Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilancio comunitario di ricerca
Commentatore politico
Commentatrice
Commentatrice politica
Costo globale
Limite delle uscite
Limite di spesa
Linea che ha finanziato la spesa iniziale
Linea che ha sostenuto la spesa iniziale
Rubrica di spesa
Spesa complessiva
Spesa comunitaria
Spesa corrente
Spesa dell'UE
Spesa dell'Unione europea
Spesa di bilancio CE
Spesa di esercizio
Spesa di ricerca
Spesa di ricerca CE
Spesa operativa
Spesa operativa CE
Spesa totale
Stanziamenti d'intervento CE
Titolare di rubrica
Voce di spesa

Übersetzung für "Rubrica di spesa " (Italienisch → Englisch) :

TERMINOLOGIE


limite di spesa (1) | limite delle uscite (2)

expenditure ceiling


spesa dell'UE [ spesa comunitaria | spesa dell'Unione europea | spesa di bilancio CE ]

EU expenditure [ Community expenditure | EC budgetary expenditure | European Union expenditure ]


spesa operativa (UE) [ spesa operativa CE | stanziamenti d'intervento CE ]

operational expenditure (EU) [ EC operational expenditure | intervention credit ]


spesa di ricerca (UE) [ bilancio comunitario di ricerca | spesa di ricerca CE ]

research expenditure (EU) [ Community research budget | EC research expenditure ]


spesa corrente | spesa di esercizio

current expenditure


costo globale | spesa complessiva | spesa totale

total cost | total costs


linea che ha finanziato la spesa iniziale | linea che ha sostenuto la spesa iniziale

budget heading from which the original expenditure was made | heading to which the initial expenditure was charged


commentatore politico | commentatrice politica | commentatrice | titolare di rubrica

commentator | political columnist | columnist | editorial opinion columnist
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Dopo aver vagliato tutte le possibilità di riassegnare gli stanziamenti nell'ambito della rubrica di spesa 3 (Sicurezza e cittadinanza ) e della rubrica 4 (Europa globale ), si rende necessario mobilitare lo strumento di flessibilità per un importo pari a 1 506 milioni di EUR oltre il massimale della rubrica 3 e per un importo pari a 24 milioni di EUR oltre il massimale della rubrica 4, per integrare il finanziamento previsto nel bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2016, al fine di finanziare misure nel settore della migrazione e dei rifugiati.

(3) After having examined all possibilities for re-allocating appropriations under the expenditure ceilings for heading 3 (Security and Citizenship ) and heading 4 (Global Europe ), it appears necessary to mobilise the Flexibility Instrument to complement the financing in the general budget of the European Union for the financial year 2016, beyond the ceilings of heading 3 by EUR 1 506 million and heading 4 by EUR 24 million to finance measures in the field of migration and refugees.


(3) Dopo aver vagliato tutte le possibilità di riassegnare gli stanziamenti nell'ambito della rubrica di spesa 3 (Sicurezza e cittadinanza) e della rubrica 4 (Europa globale), si rende necessario mobilitare lo strumento di flessibilità per un importo pari a 1 506 milioni di EUR oltre il massimale della rubrica 3 e per un importo pari a 24 milioni di EUR oltre il massimale della rubrica 4, per integrare il finanziamento previsto nel bilancio generale dell'Unione europea per l'esercizio 2016, al fine di finanziare misure nel settore della migrazione e dei rifugiati.

(3) After having examined all possibilities for re-allocating appropriations under the expenditure ceilings for heading 3 (Security and Citizenship) and heading 4 (Global Europe), it appears necessary to mobilise the Flexibility Instrument to complement the financing in the general budget of the European Union for the financial year 2016, beyond the ceilings of heading 3 by EUR 1 506 million and heading 4 by EUR 24 million to finance measures in the field of migration and refugees.


(19 bis) La Commissione dovrà valutare l'incidenza sul bilancio del finanziamento dell'Agenzia per la rubrica di spesa interessata.

(19a) The Commission is to assess the budgetary implications of the financing of the Agency for the expenditure heading concerned.


"Rilevando che l'adozione della lettera rettificativa n. 3/2010 concernente la sezione II - Consiglio - per finanziare il Consiglio europeo nel 2010 per un importo di 23,5 milioni di EUR fa salvo il ricorso al margine della rubrica 5 che rimane a 72 milioni di EUR, il Parlamento europeo, il Consiglio e la Commissione concordano che dato lo stretto margine della rubrica 5 nel 2010 e la necessità di assicurare pienamente il finanziamento del piano europeo di ripresa economica (EERP), la priorità per l'utilizzo del margine disponibile della rubrica 5 dovrebbe essere data al finanziamento della spesa ...[+++]

"Noting that the adoption of letter of amendment No 3/2010 concerning Section II - Council - for the financing of the European Council in 2010 for an amount of EUR 23.5 million is without prejudice to the use of the margin under heading 5 which remains at EUR 72 million, the European Parliament, the Council and the Commission agree that given the tight margin of heading 5 in 2010 and the need to ensure the full financing of the European Economic Recovery Plan (EERP), the priority for the use of the available margin of heading 5 should be given to financing additional expenditure directly stemming from the entry into force of the Lisbon T ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considerando che la nuova Commissione ha ufficialmente fatto sue le proposte della precedente Commissione per quanto riguarda la struttura, la durata e il livello delle risorse finanziarie per anno e per rubrica di spesa delle nuove prospettive finanziarie e tutte le proposte legislative conosciute collettivamente come "pacchetto Prodi",

J. whereas the new Commission officially endorsed the proposals of the former Commission regarding the structure, the duration and the level of financial resources per year and per heading of expenditure of the new Financial Perspective and all the legislative proposals known collectively as the "Prodi Package";


È concordata dal Parlamento europeo, dal Consiglio e dalla Commissione e stabilisce, nel rispetto dei massimali sulle risorse proprie attribuiti all'Unione, importi massimi per rubrica di spesa entro i quali va formulato il bilancio annuale per il periodo in questione.

It is agreed by the European Parliament, the Council and the Commission and lays down, subject to the ceilings on own resources assigned to the EU, maximum amounts by major heading of expenditure within which the annual budget must be established over the period in question.


13. ha deciso, in linea di principio, di mantenersi entro il tetto volontario del 20% della rubrica 5 (Spesa amministrativa) delle Prospettive finanziarie; rammenta tuttavia che la spesa connessa allo Statuto dei deputati, agli immobili e all'ampliamento resta esclusa da detto massimale; sottolinea che la disponibilità del Parlamento a finanziare i costi connessi all'ampliamento nei limiti di EUR 1 035 miliardi si iscrive nel quadro delle misure di austerità finanziaria e non costituisce in alcun modo un precedente per i successivi esercizi;

13. Has decided, in principle, to remain within the self-imposed 20% ceiling of heading 5 ("Administrative expenditure”) of the financial perspective; recalls, however, that expenditure relating to the Statute for Members, buildings and enlargement remains excluded from that ceiling; underlines the fact that Parliament's willingness to finance enlargement- related costs without exceeding EUR 1 035 million is a measure of its budgetary rigour and by no means creates a precedent for subsequent budgets;


La rubrica è un elemento della prospettiva finanziaria. Nella prospettiva finanziaria, le principali categorie di spesa della Comunità sono suddivise in rubriche (ad esempio, l'attuale rubrica 1 è destinata alle spese agricole, la rubrica 2 alle spese strutturali, ecc.). Ciascuna rubrica contiene un importo massimo di stanziamenti d'impegno per ciascun esercizio.

A heading is a component of the financial perspective,: In the FP the major categories of Community expenditure are broken down in headings, for example the current Heading 1 contains the agricultural expenditure, Heading 2 structural expenditure etc.


2) Per quanto riguarda l'entità della spesa agricola, una stabilizzazione che permetta una riforma adeguata ed equa della PAC può essere raggiunta soltanto fissando per la rubrica 1 un massimale inferiore alla linea direttrice che corrisponda meglio alla spesa attuale e che nel periodo in considerazione scenda al di sotto dell'importo obiettivo di 40,5 miliardi di euro nel 2006.

2. As far as the level of agricultural spending is concerned, stabilisation of expenditure allowing an appropriate and equitable CAP reform can be achieved by fixing a ceiling for heading 1, below the guideline, which is more in line with current levels of spending and which declines over the period to below a target level of EUR 40,5 billion in 2006.


La Commissione propone quindi oggi che siano trasferite sotto la linea direttrice guida due categorie di spesa: - La spesa agricola collegata al mercato interno agricolo, ai controlli veterinari e ad altre operazioni nel settore agricolo (Capitolo B2-51), attualmente compresa nella rubrica 3.

The Commission therefore proposes that the two following categories of expenditure should be reallocated: Agricultural expenditure relating to the internal agricultural market, veterinary controls and other operations in the agricultural sector (Chapter B2-51), at present covered by heading 3.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Rubrica di spesa ' ->

Date index: 2021-08-02
w