Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASE
ASE; ESA
Agenzia spaziale europea
Associazione Svizzera degli Elettrotecnici
Associazione Svizzera degli Ergoterapisti
Azione di sviluppo endogeno
ELDO
ESA
ESRO
Organizzazione europea di ricerche spaziali

Übersetzung für "ASE " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
azione di sviluppo endogeno | ASE [Abbr.]

Maßnahmen zur endogenen Entwicklung | MEE [Abbr.]


Agenzia spaziale europea [ ASE | ELDO | ESA | ESRO | Organizzazione europea di ricerche spaziali | Organizzazione europea per lo sviluppo e la costruzione di vettori spaziali ]

Europäische Weltraumorganisation [ ELDO | ESA | ESRO | Europäische Organisation für die Entwicklung und den Bau von Raumfahrzeugträgern | Europäisches Zentrum für Weltraumforschung | Europäische Weltraumforschungs-Organisation ]


Associazione Svizzera degli Elettrotecnici | ASE [Abbr.]

Schweizerischer Elektrotechnischer Verein | SEV [Abbr.]


Agenzia spaziale europea [ ASE; ESA ]

Europäische Weltraumorganisation [ ESA ]


Associazione Svizzera degli Ergoterapisti [ ASE ]

ErgotherapeutInnen-Verband Schweiz (1) | Verband Schweizerischer Ergotherapeuten (2) | Arbeitsgemeinschaft Schweizerischer Beschäftigungstherapeutinnen und -Therapeuten (3) [ EVS | VSE ]


Associazione Svizzera degli Elettrotecnici [ ASE ]

Schweizerischer Elektrotechnischer Verein [ SEV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seguito a un’analisi delle lacune effettuata dall’ASE, quest’ultima e la CE stanno attualmente sviluppando di concerto un’infrastruttura d’osservazione spaziale nel quadro del programma della componente spaziale di GMES dell’ASE.

Nachdem die ESA die Lücken analysiert hat, entwickeln die ESA und die EG gemeinsam im Rahmen des ESA-Weltraumkomponentenprogramms GMES weltraumgestützte Beobachtungsinfrastruktur.


Gli investimenti nella componente territoriale da parte dell’UE e dell’ASE verranno gestiti insieme all’ASE, nel quadro delle rispettive regolamentazioni finanziarie.

Unter Wahrung der jeweiligen Finanzregeln werden die Investitionen der EU und der ESA in die Weltraumkomponente gemeinsam bei der ESA vorgenommen.


Gli Stati membri dell'UE e dell’ASE stanno già pensando a completare tale investimento con un programma ASE e, in determinati casi, con dei programmi di sviluppo di sistemi satellitari nazionali.

Die Mitgliedstaaten der EU und der ESA planen bereits, diese Investitionen um ein ESA-Programm sowie in bestimmten Fällen Programme zur Entwicklung nationaler Satellitensysteme zu ergänzen.


Si sono adottate importanti iniziative per rafforzare il rapporto tra ASE e UE, compresi il varo dell’accordo quadro CE-ASE[2] e il lancio dei prestigiosi progetti europei Galileo e GMES[3].

Weitere Meilensteine zur Stärkung der Beziehungen zwischen der ESA und der EU sind unter anderem das EG-ESA-Rahmenabkommen [2] und die europäischen Flaggschiffprojekte GALILEO und GMES [3].


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[13] Proposta di programma presentata dal Direttore generale dell'ASE agli Stati membri dell'ASE

[13] Programmvorschlag des Generaldirektors der ESA an die Mitgliedstaaten der ESA


19. sottolinea che il rafforzamento delle capacità della protezione civile dell'UE deve includere, oltre all'esplorazione delle tecnologie, delle infrastrutture e delle capacità a duplice uso, anche la cooperazione strategica con l'AED, l'ASE, l'Agenzia internazionale per l'energia atomica (AIEA), l'Organizzazione per la proibizione delle armi chimiche (OPCW) e altri centri CBRN o programmi d'eccellenza internazionali;

19. betont, dass der Ausbau der Kapazitäten der EU für den Katastrophenschutz neben der Erforschung von Technologien mit doppeltem Verwendungszweck, Infrastrukturen und Fähigkeiten sowie die strategische Zusammenarbeit mit der EDA, wie vorstehend erwähnt, der ESA, der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO), der Organisation für das Verbot chemischer Waffen (OVCW) und anderen CBRN-Zentren und -Programmen mit besonderen Fähigkeiten und Fachkenntnissen umfassen muss;


11. si compiace del fatto che la protezione CBRN venga affrontata come un argomento inserito nel quadro di cooperazione europeo (QCE) per la ricerca in materia di sicurezza e di difesa tra la Commissione, l'Agenzia spaziale europea (ASE) e l'Agenzia europea della difesa (AED); sottolinea che la complementarità, il coordinamento e la sinergia tra gli investimenti in materia di R S nel settore della difesa e gli investimenti nella ricerca per la sicurezza civile da parte della Commissione nell'ambito del Settimo programma quadro richiederebbero un effettivo miglioramento delle pertinenti condizioni di legge che disciplinano lo scambio di ...[+++]

11. begrüßt die Tatsache, dass der CBRN-Schutz als ein Thema im Zusammenhang mit der bestehenden Europäischen Rahmenvereinbarung (EFC) für eine Zusammenarbeit in der Sicherheits- und Verteidigungsforschung zwischen der Kommission, der Europäischen Weltraumorganisation (ESA) und der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) behandelt wird; hebt hervor, dass Komplementarität, Koordinierung und Synergie zwischen F+T-Investitionen im Rüstungsbereich und Forschungsinvestitionen für die Sicherheit der Zivilbevölkerung durch die Kommission im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms eine echte Verbesserung der maßgeblichen rechtlichen Beding ...[+++]


(4 septies)Dal momento che il GMES è fondato su un partenariato tra l'Unione europea, l'Agenzia spaziale europea (ASE) e gli Stati membri, la Commissione dovrebbe adoperarsi per proseguire il dialogo recentemente istituito con l'ASE e gli Stati membri che possiedono dispositivi spaziali pertinenti.

(4f) Die GMES beruht auf einer Partnerschaft zwischen der EU, der Europäischen Weltraumagentur (ESA) und den Mitgliedstaaten; deshalb sollte sich die Kommission bemühen, den vor kurzem eingeleiteten Dialog mit der ESA und den Mitgliedstaaten, die über relevante Weltraum-Aktiva verfügen, fortzusetzen.


Occorre garantire che le infrastrutture di osservazione di base, spaziali e in situ, siano disponibili con continuità, comprese le infrastrutture spaziali sviluppate espressamente per il GMES nel quadro del programma dell'ASE relativo alla componente spaziale del GMES (missioni "Sentinelle").

Es gilt zu gewährleisten, dass die entsprechende In-situ- und Weltraum-Beobachtungsinfrastruktur ständig zur Verfügung steht und damit auch die eigens für die GMES im Rahmen des ESA-Programms für die GMES-Weltraumkomponente (Sentinel-Missionen) entwickelte Rauminfrastruktur.


(9) Nella sua comunicazione "Monitoraggio globale per l'ambiente e la sicurezza (GMES): per un pianeta più sicuro" la Commissione ha delineato l'impostazione per la governance e il finanziamento del GMES e ha espresso la propria intenzione di delegare la realizzazione tecnica dell'iniziativa a enti specializzati, fra cui l'ASE per quanto riguarda la componente spaziale del GMES, tenuto conto della posizione e delle competenze uniche di cui quest'ultima dispone.

(9) In ihrer Mitteilung "Globale Umwelt- und Sicherheitsüberwachung (GMES): für einen sichereren Planeten“ hat die Kommission ausgeführt, wie sie die Führungsstruktur und die Finanzierung von GMES anlegt, und angekündigt, dass sie die technische Durchführung von GMES an spezialisierte Stellen wie die ESA delegieren möchte, zumal diese in Bezug auf die GMES-Weltraumkomponente über eine einzigartige Position und besonderes Fachwissen verfügt.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'ASE' ->

Date index: 2023-08-24
w