Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acciai speciali
Acciaio
Acciaio al carbonio
Acciaio automatico
Acciaio autotemprante
Acciaio comune
Acciaio fucinato
Acciaio fuso
Acciaio greggio
Acciaio inossidabile
Acciaio laminato
Acciaio laminato a caldo
Acciaio legato
Acciaio per costruzione
Acciaio raffinato
Acciaio rapido
Involucro d'acciaio
Laminato
Laminato metallico
Laminato plastico
Modellare un oggetto in metallo laminato
Piatto
Prodotto di laminazione
Prodotto laminato
Profilato di acciaio laminato a caldo
Rivestimento d'acciaio

Traduction de «Acciaio laminato » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


acciaio [ acciaio al carbonio | acciaio automatico | acciaio comune | acciaio fuso | acciaio greggio | acciaio laminato | acciaio per costruzione | acciaio raffinato ]

Stahl [ Baustahl | legierter Stahl | Massenstahl | Qualitätsstahl | Rohstahl | rostfreier Stahl | Walzstahl ]


acciaio fucinato | acciaio laminato a caldo

warmverformter Stahl


profilato di acciaio laminato a caldo

warm gewalzter Formstahl


piatto [ laminato | laminato metallico | laminato plastico | prodotto di laminazione | prodotto laminato ]

Platte [ Walzwerkerzeugnis ]


involucro d'acciaio (1) | rivestimento d'acciaio (2)

Stahlmantel


Accordo tra la Confederazione Svizzera e gli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell'acciaio(con allegato)

Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl(mit Anhang)


Protocollo complementare all'accordo del 28 luglio 1956 tra il Consiglio federale della Confederazione Svizzera, da una parte, e i governi degli Stati membri della Comunità europea del carbone e dell'acciaio, dall'altra, relativo all'istituzione di tariffe dirette internazionali ferroviarie per i trasporti di carbone e di acciaio in transito per il territorio svizzero

Ergänzungsprotokoll zum Abkommen vom 28. Juli 1956 zwischen dem Bundesrat der Schweizerischen Eidgenossenschaft einerseits und den Regierungen der Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl und der Hohen Behörde der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl anderseits über die Einführung direkter internationaler Eisenbahntarife im Verkehr mit Kohle und Stahl im Durchgang durch das schweizerische Gebiet


acciai speciali [ acciaio autotemprante | acciaio inossidabile | acciaio legato | acciaio rapido ]

Sonderstähle


modellare un oggetto in metallo laminato

Blechteile ausformen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
contrariamente al mercato cinese, in cui la produzione supera il consumo apparente, la produzione nazionale del Canada non può soddisfare la domanda di acciaio laminato a freddo del mercato canadese anche con la massima utilizzazione degli impianti.

Im Unterschied zum chinesischen Markt, auf dem die Produktion den sichtbaren Verbrauch übersteige, könne die inländische Produktion in Kanada selbst bei höchster Kapazitätsauslastung die Nachfrage nach kaltgewalztem Stahl auf dem kanadischen Markt nicht decken.


per l'acciaio ferritico, compreso l'acciaio normalizzato (acciaio laminato), ed esclusi gli acciai a grani fini e gli acciai che hanno subito un trattamento termico speciale, ²/3 di Re/t e /12 di Rm/20 ;

ferritischer Stahl, einschließlich normalgeglühter (normalisierend gewalzter) Stahl und mit Ausnahme von Feinkornstahl und Stahl mit besonderer Wärmebehandlung: ²/3 von R e/t und /12 von R m/20 ;


In base a informazioni di pubblico dominio (8) è stato stabilito che i prezzi dei componenti metallici trasformati pagati dal richiedente erano sufficientemente elevati da riflettere i prezzi dell'acciaio sul mercato internazionale e il valore aggiunto per la trasformazione dell'acciaio laminato a caldo in semilavorati per componenti.

Auf Basis öffentlich zugänglicher Informationen (8) wurde festgestellt, dass die vom Antragsteller für die verarbeiteten Metallteile gezahlten Preise hoch genug waren, um die Stahlpreise auf dem Weltmarkt und den Mehrwert für die Verarbeitung des warmgewalzten Stahls zu Metallhalbzeugen widerzuspiegeln.


Il prodotto in esame è perciò costituito da alcuni prodotti di acciaio a rivestimento organico (ARO), vale a dire prodotti piatti d’acciaio laminato, legato e non (acciaio inossidabile escluso), dipinti, verniciati o rivestiti di materie plastiche su almeno un lato, esclusi i pannelli sandwich del tipo usato in edilizia e formati da 2 fogli metallici esterni tra i quali è inserita un’anima stabilizzante in materiale isolante, esclusi i prodotti con strato superficiale in polvere di zinco (vernice ricca di zinco avente un tenore del 70 % o più, in peso, di zinco) ed esclusi i prodotti muniti di substrato con rivestimento metallico di crom ...[+++]

Bei der betroffenen Ware handelt es sich somit um bestimmte OBS mit Ursprung in der Volksrepublik China (im Folgenden "betroffene Ware"), nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat, und ausgen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nell’avviso di apertura, i prodotti oggetto dell’inchiesta sono alcuni prodotti d’acciaio a rivestimento organico (ARO), vale a dire prodotti piatti d’acciaio laminato, legato e non (acciaio inossidabile escluso), dipinti, verniciati o rivestiti di materie plastiche su almeno un lato, esclusi pannelli sandwich del tipo usato in edilizia e formati da 2 fogli metallici esterni tra i quali è inserita un’anima stabilizzante in materiale isolante ed esclusi i prodotti con strato superficiale in polvere di zinco (vernice ricca di zinco avente un tenore del 70 % o più, in peso, di zinco).

Bei der nach der Einleitungsbekanntmachung untersuchten Ware handelte es sich um bestimmte OBS, nämlich flachgewalzte Erzeugnisse aus legierten und nicht legierten Stählen (außer nicht rostendem Stahl), die auf mindestens einer Seite mit Farbe versehen, lackiert oder mit Kunststoff überzogen sind, ausgenommen sogenannte Sandwichpaneele für Bauzwecke, die aus zwei metallischen Deckschichten und einem Verbundkern aus wärmedämmendem Material bestehen, und ausgenommen Erzeugnisse mit einer Zinkstaubdeckschicht, bei denen die hochzinkhaltige Farbe einen Zinkanteil von mindestens 70 GHT hat.


È anche necessario considerare che quanto sostiene la denuncia, sull’inesistenza di un prezzo privato affidabile sul mercato a causa della predominanza del settore pubblico nel mercato siderurgico, è stato confermato dall’inchiesta: emerge infatti che le IdS, detengono una quota predominante del mercato siderurgico in Cina almeno riguardo all’acciaio laminato a caldo e a freddo (cfr. considerando da 76 a 79).

Des Weiteren ist zu berücksichtigen, dass die Behauptung im Antrag, aufgrund der Dominanz des öffentlichen Sektors im Stahlmarkt läge kein zuverlässiger Preis des privaten Marktes vor, durch die Untersuchung bestätigt wurde, da staatseigene Unternehmen einen dominierenden Marktanteil am Stahlmarkt in China halten, zumindest in Bezug auf warmgewalzten und kaltgewalzten Stahl (siehe Erwägungsgründe 76 bis 79).


Nel novembre 2012 la Commissione ha approvato l'acquisizione della Inoxum subordinatamente alla cessione dell'AST e di altre strutture di distribuzione, onde garantire la concorrenza nel mercato dell'acciaio inossidabile laminato a freddo in ambito SEE.

Die Kommission genehmigte im November 2012 den Kauf von Inoxum unter der Auflage, dass AST zusammen mit bestimmten Vertriebseinrichtungen veräußert wird, damit es seine Wettbewerbsfähigkeit für kaltgewalzten nichtrostenden Stahl im EWR-Markt behält.


- Aiuto di Stato n. 688/93 - Ekostahl AG - Germania - Eisenhüttenstadt/Brandeburgo La Commissione giudica insufficiente il rapporto tra gli aiuti alla ristrutturazione accordati dalla Germania all'impresa Ekostahl e la riduzione delle capacità di produzione di acciaio laminato a caldo prevista per compensarli e ha deciso perciò di non raccomandare al Consiglio l'approvazione di tali aiuti a titolo dell'articolo 95 del trattato CECA.

- Staatliche Beihilfe Nr. 688/93 - Ekostahl AG - Deutschland - Eisenhüttenstadt/Brandenburg Nach Ansicht der Kommission stehen die deutschen Beihilfen an Ekostahl für die Umstrukturierung des Unternehmens in keinem Verhältnis zum Abbau der Warmwalzkapazität, um dem Rat zu empfehlen, diese Beihilfen gemäß Artikel 95 EGKS-Vertrag zu genehmigen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Acciaio laminato' ->

Date index: 2022-08-06
w