Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARR
Accordo di reciproco riconoscimento
Accordo di riconoscimento reciproco
Accordo sul reciproco riconoscimento
Causa Cassis di Digione
Principio di reciproco riconoscimento
Reciproco riconoscimento
Reciproco riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei certificati di studio
Riconoscimento dei diplomi
Riconoscimento dei titoli di studio
Riconoscimento delle qualifiche professionali
Riconoscimento reciproco

Übersetzung für "Accordo di reciproco riconoscimento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
accordo di reciproco riconoscimento | accordo di riconoscimento reciproco | ARR [Abbr.]

Abkommen über die gegenseitige Anerkennung | AGA [Abbr.]


accordo sul reciproco riconoscimento | ARR [Abbr.]

Abkommen über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertungen | AGA [Abbr.]


Decreto federale del 18 marzo 1999 relativo all'Accordo sul reciproco riconoscimento di valutazioni della conformità tra la Confederazione Svizzera e il Canada

Bundesbeschluss vom 18. März 1999 über das Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und Kanada über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen


principio di riconoscimento reciproco delle decisioni giudiziarie ed extragiudiziali | reciproco riconoscimento | riconoscimento reciproco

gegenseitige Anerkennung | Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher und außergerichtlicher Entscheidungen


riconoscimento dei diplomi [ reciproco riconoscimento dei diplomi | riconoscimento dei certificati di studio | riconoscimento dei titoli di studio ]

Anerkennung der Zeugnisse [ Anerkennung akademischer Titel | Anerkennung der Diplome | Anerkennung der Studienabschlüsse | gegenseitige Anerkennung der Diplome ]


Accordo tra il Ministero dei Trasporti e dell'Energia del Gran Ducato di Lussemburgo e il Dipartimento federale svizzero di giustizia e polizia in merito al reciproco riconoscimento delle licenze nazionali di condurre

Vereinbarung zwischen dem Ministerium für Verkehr und Energiewirtschaft des Grossherzogtums Luxemburg und dem Eidgenössischen Justiz- und Polizeidepartement über die gegenseitige Anerkennung der nationalen Führerausweise


Accordo del 3 dicembre 1998 sul reciproco riconoscimento di valutazioni della conformità tra la Confederazione Svizzera e il Canada

Abkommen vom 3. Dezember 1998 zwischen der Schweiz und Kanada über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen


principio di reciproco riconoscimento [ causa Cassis di Digione ]

Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung [ Rechtssache „Cassis de Dijon ]


riconoscimento delle qualifiche professionali [ corrispondenza delle qualifiche di formazione professionale | riconoscimento reciproco delle qualifiche professionali ]

Anerkennung der beruflichen Befähigungsnachweise [ Entsprechung der Befähigungsnachweise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
sul progetto di decisione del Consiglio relativa alla conclusione dell'accordo fra l'Unione europea e la Nuova Zelanda che modifica l'accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità tra la Comunità europea e la Nuova Zelanda

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und Neuseeland zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung


L'accordo che modifica l'accordo sul reciproco riconoscimento (ARR) con la Nuova Zelanda è stato negoziato dalla Commissione con l'obiettivo dichiarato di migliorare e semplificare il funzionamento dell'ARR che è entrato in vigore il 1° gennaio 1999.

Die Aushandlung des Abkommens zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Neuseeland über die gegenseitige Anerkennung (MRA) durch die Kommission war darauf ausgerichtet, die Durchführung des am 1. Januar 1999 in Kraft getretenen MRA zu verbessern und zu vereinfachen.


L'accordo che modifica l'accordo sul reciproco riconoscimento (ARR) con l'Australia è stato negoziato dalla Commissione con l'obiettivo dichiarato di migliorare e semplificare il funzionamento dell'ARR che è entrato in vigore il 1° gennaio 1999.

Die Aushandlung des Abkommens zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über die gegenseitige Anerkennung (MRA) durch die Kommission war darauf ausgerichtet, die Durchführung des am 1. Januar 1999 in Kraft getretenen MRA zu verbessern und zu vereinfachen.


sul progetto di decisione del Consiglio sulla conclusione dell'accordo fra l'Unione europea e l'Australia che modifica l'accordo sul reciproco riconoscimento in materia di valutazione della conformità, certificati e marchi di conformità tra la Comunità europea e l'Australia

zu dem Entwurf eines Beschlusses des Rates über den Abschluss eines Abkommens zwischen der Europäischen Union und Australien zur Änderung des Abkommens zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Australien über die gegenseitige Anerkennung der Konformitätsbewertung, der Bescheinigungen und der Kennzeichnungen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È stato anche proposto un accordo parallelo che modifica l'accordo sul reciproco riconoscimento con l'Australia, che è identico.

Ein Vorschlag für ein gleich lautendes paralleles Abkommen zur Änderung des Abkommens mit Australien wurde ebenfalls unterbreitet.


Oggi è stato firmato un importante accordo sul reciproco riconoscimento (ARR) tra la Comunità europea e il Giappone.

Heute ist ein wichtiges Abkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und Japan über gegenseitige Anerkennung (AGA) unterzeichnet worden:


FIRMA DELL'ACCORDO SUL RECIPROCO RICONOSCIMENTO TRA LA COMUNITA' EUROPEA E IL GIAPPONE

UNTERZEICHNUNG DES ABKOMMENS ZWISCHEN DER EUROPÄISCHEN GEMEINSCHAFT UND JAPAN ÜBER GEGENSEITIGE ANERKENNUNG


EX IUGOSLAVIA Il Consiglio: - ha preso atto con soddisfazione dell'adozione da parte del Consiglio di Sicurezza della risoluzione che autorizza il mantenimento di una forza delle Nazioni Unite in Croazia; - ha autorizzato, alla luce di tali sviluppi positivi, l'apertura di negoziati per la conclusione di un accordo di cooperazione con la Croazia, fermo restando che il Consiglio si riserva la possibilità di tener conto in qualsiasi momento, anche all'atto della conclusione dell'accordo, dell'atteggiamento della Croazia nell'applicazione delle risoluzioni delle Nazioni Unite e del processo di pace; - ha sostenuto la realizzazione, in Croazia, di progetti d'interesse comune che facilitino il ravvicinamento delle comunità serbe e croate; - h ...[+++]

EHEMALIGES JUGOSLAWIEN Der Rat - nahm mit Befriedigung zur Kenntnis, daß der Sicherheitsrat die Resolution angenommen hat, die zur Beibehaltung einer Truppe der Vereinten Nationen in Kroatien ermächtigt; - erteilte im Lichte dieser positiven Entwicklungen die Ermächtigung zur Aufnahme von Verhandlungen im Hinblick auf den Abschluß eines Kooperationsabkommens mit Kroatien, wobei er sich allerdings die Möglichkeit vorbehält, jederzeit, und zwar auch beim Abschluß des Abkommens, die Haltung Kroatiens bei der Durchführung der Resolutionen der Vereinten Nationen und des Friedensprozesses mit in Betracht zu ziehen; - unterstützte die Verwirklichung von Vorhaben von gemeinsamem Interesse in Kroatien, mit denen die Aussöhnung zwischen der serbisc ...[+++]


Inoltre, i due partner transatlantici intendono raggiungere nel corso del 1994 un accordo su diversi settori importanti: 1) un accordo di cooperazione scientifica e tecnologica che faciliterà la collaborazione nel settore Ricerca e Sviluppo tra l'Unione europea e le imprese e università canadesi; 2) un accordo di reciproco riconoscimento che eliminerà le barriere tecniche al commercio in settori come le telecomunicazioni e le attrezzature sanitarie; 3) entrambe le parti esamineranno le modalità per poter sfruttare al meglio le nuove possibilità di cooperazione transatlantica nei vasti settori delle tecnologie dell'informazione e delle ...[+++]

Darüber hinaus hoffen die beiden transatlantischen Partner, 1994 in folgenden wichtigen Bereichen eine Einigung zu erzielen: 1) Abschluß eines Kooperationsabkommens im Bereich von Wissenschaft und Technik zur Erleichterung der FuE-Zusammenarbeit zwischen den Unternehmen und Universitäten in der EU und Kanada; 2) Abschluß eines Abkommens über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsprüfungen und Zertifizierungen zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse in Bereichen wie Telekommunikation und medizinische Ausrüstung 3) optimale Nutzung neuer Kooperationsmöglichkeiten in den Bereichen Informationstechnologien und Telekommunikat ...[+++]


Attualmente sono in corso negoziati per la conclusione di un accordo sul reciproco riconoscimento dei controlli di conformità e di un accordo veterinario.

Zur Zeit werden Verhandlungen über den Abschluß eines Abkommens über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsprüfungen und über ein Veterinärabkommen geführt.


w