Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto
Acquisto di concimi
Approvvigionamento di concimi
Attività criminale finalizzata all'acquisto di droga
Criminalità legata al procacciamento di droga
Criminalità legata al procacciamento di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisizione di droga
Criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti
Criminalità legata all'acquisto di droga
Criminalità legata all'acquisto di stupefacenti
Delinquenza legata all'acquisto di droga
Distribuzione di concimi
Fabbisogno di concimi
Gestire gli acquisti
Gestire il ciclo di acquisto
Gestire le attività di acquisto
Gestire tutte le attività di acquisto
Gestire un'attività di acquisto
Necessità di concime
Necessità di concimi
Negoziare l'acquisto di prodotti e servizi turistici
Ordinanza sulle scorte obbligatorie di concimi
Spargimento di concimi
Spargimento di fertilizzanti

Traduction de «Acquisto di concimi » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisto di concimi | approvvigionamento di concimi

Düngerbezug


criminalità legata all'acquisto di stupefacenti | criminalità legata all'acquisizione di stupefacenti | criminalità legata al procacciamento di stupefacenti | criminalità legata all'acquisto di droga | criminalità legata all'acquisizione di droga | criminalità legata al procacciamento di droga | delinquenza legata all'acquisto di droga | attività criminale finalizzata all'acquisto di droga

Beschaffungskriminalität | Beschaffungsdelinquenz


Ordinanza del DFEP concernente l'introduzione della procedura di licenza generale per l'importazione di concimi azotati, fosfati greggi e concimi fosfati nonché concimi potassici

Verordnung des EVD über die Einführung des Generallizenzverfahrens für die Einfuhr von Stickstoffdüngern, Rohphosphat und Phosphatdüngern und Kalidüngern


Ordinanza del 4 aprile 2007 concernente la costituzione di scorte obbligatorie di concimi | Ordinanza sulle scorte obbligatorie di concimi

Verordnung vom 4. April 2007 über die Pflichtlagerhaltung von Dünger | Düngerpflichtlagerverordnung


fabbisogno di concimi | necessità di concime | necessità di concimi

Düngerbedarf | Düngerbedürfnis


distribuzione di concimi | spargimento di concimi | spargimento di fertilizzanti

ngerausbreiten | Düngerverteilung | Kunstdüngerstreuung | Verteilen von Dünger | Verteilung von Dünger


negoziare l'acquisto dei prodotti e dei servizi turistici | negoziare l'acquisto di vari prodotti e servizi turistici | negoziare l'acquisto di prodotti e servizi legati al turismo | negoziare l'acquisto di prodotti e servizi turistici

den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Fremdenverkehrsdienstleistungen und -produkten verhandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten aushandeln | den Einkauf von Tourismusdienstleistungen und -produkten verhandeln


gestire tutte le attività di acquisto | gestire un'attività di acquisto | gestire gli acquisti | gestire le attività di acquisto

Einkaufstätigkeiten verwalten | Kaufaktivitäten leiten | Einkaufstätigkeiten leiten | Einkaufstätigkeiten organisieren




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La comunicazione illustra la situazione attuale in materia di sicurezza degli esplosivi nei settori di competenza della UE e presenta una serie di proposte concrete in tutti i settori connessi: da una proposta intesa ad assoggettare l'acquisto di concimi all'obbligo di autorizzazione, alla creazione a livello della UE di unità di bonifica di ordigni esplosivi che funga da canale per lo scambio di informazioni sulle nuove minacce, in particolare le minacce costituite da esplosivi di fabbricazione artigianale.

Die Kommission zeigt den Sachstand bei der Sicherheit von Explosivstoffen in allen Bereichen, in denen die EU über Kompetenzen verfügt, und präsentiert konkrete Vorschläge in sämtlichen damit zusammen hängenden Bereichen – vom Vorschlag, den Kauf von Düngemitteln der Genehmigungspflicht zu unterwerfen, bis zum Vorschlag für den Aufbau eines Netzes von EU-Bombenentschärfungsteams, die Informationen über neue Gefahren speziell im Zusammenhang mit in der EU hergestellten Explosivstoffen austauschen würden.


w