Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accesso alla proprietà
Acquisto della proprietà
Acquisto di beni fondiari
Acquisto di beni immobili
Acquisto di proprietà
Acquisto di proprietà fondiaria
Acquisto di proprietà fondiarie
Diritti d'accessione
Politica di stimolo all'accesso alla proprietà
Politica di stimolo all'acquisto della proprietà

Traduction de «Acquisto di proprietà fondiarie » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
acquisto di beni fondiari | acquisto di beni immobili | acquisto di proprietà fondiarie

Grundstückserwerb


acquisto di proprietà | acquisto della proprietà

Eigentumserwerb | Erwerb des Eigentums


acquisto di proprietà fondiaria

Erwerb von Grundeigentum


acquisto della proprietà [ accesso alla proprietà | diritti d'accessione ]

Eigentumserwerb [ Eigentumsgewinnung | Zuwachsrecht ]


accesso alla proprietà | acquisto della proprietà

Eigentumsbildung | Eigentumserwerb | Eigentumserwerbung | Eigentumsgewinnung


politica di stimolo all'accesso alla proprietà | politica di stimolo all'acquisto della proprietà

Förderung des Eigenheimbaus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Descrittore EUROVOC: contratto proprietà immobiliare protezione del consumatore multiproprietà ferie acquisto della proprietà

EUROVOC-Deskriptor: Vertrag des bürgerlichen Rechts Eigentum an unbeweglichen Sachen Verbraucherschutz Mehrfacheigentum Urlaub Eigentumserwerb


a riconoscere tutti i diritti legittimi alla terra e garantire la certezza giuridica sui diritti fondiari, compresi i diritti di proprietà fondiaria informali, autoctoni e consuetudinari; a promuovere nuove leggi e/o attuare efficacemente quelle esistenti, in conformità con le linee guida volontarie sulla gestione responsabile della terra, dei territori di pesca e delle foreste, per garantire adeguate misure di salvaguardia per le operazioni fondiarie su vasta scala, come ad esempio massimali sulle operazioni fondiarie ammissibili, e ...[+++]

sämtliche legitimen Rechte auf Land anzuerkennen und Rechtssicherheit in Bezug auf das Recht auf Land zu gewährleisten, einschließlich der informellen und gewohnheitsmäßigen Nutzungsrechte sowie der Nutzungsrechte der Bevölkerung vor Ort; gemäß den Empfehlungen der VGGT neue Rechtsvorschriften zu fördern und / oder die bestehenden Rechtsvorschriften wirksam durchzusetzen, durch die bei großflächigem Grunderwerb wirksame Schutzklauseln in Gang gesetzt werden, etwa was Obergrenzen beim zulässigen Grunderwerb betrifft, und Regelungen zu treffen, anhand derer Übertragungen ab einer bestimmten Größenordnung von nationalen Parlamenten gebilli ...[+++]


considerando che, sebbene esistano diverse forme di proprietà fondiaria (consuetudinaria, pubblica e privata), la Nuova alleanza per la sicurezza alimentare e la nutrizione fa riferimento quasi esclusivamente all'attribuzione dei titoli fondiari nel trattare la questione dei diritti fondiari.

in der Erwägung, dass es zwar verschiedene Formen des Nutzungs- und Besitzrechts (Gewohnheitsrecht, öffentlicher und privater Besitz) gibt, die NAFSN allerdings bei der Absicherung des Nutzungs- und Besitzrechts fast ausschließlich auf die Beurkundung von Grundbesitz Bezug nimmt.


D. considerando che si prevede un aumento della domanda mondiale di prodotti agricoli del 70% nel 2050 cui si dovrà far fronte utilizzando meno acqua e pesticidi, con meno terreni agricoli disponibili e utilizzando sistemi di produzione agroecologici sostenibili, mentre la popolazione mondiale avrà già raggiunto a tale data i nove miliardi di abitanti; che l'insicurezza alimentare è ulteriormente aggravata dalle speculazioni sulle derrate, dal degrado dei suoli, dalla scarsità di acqua, dal cambiamento climatico, dalle acquisizioni fondiarie globali e dall'insicurezza delle ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die weltweite Nachfrage nach landwirtschaftlichen Erzeugnissen bis 2050 voraussichtlich um 70% zunehmen wird und dieser zusätzliche Bedarf mit weniger Wasser und Pestiziden und einer geringeren verfügbaren landwirtschaftlichen Fläche erzeugt werden muss und dass angesichts einer Weltbevölkerung, die Prognosen zufolge dann neun Milliarden erreicht haben wird, nachhaltige agroökologische Produktionsmethoden angewendet werden müssen; in der Erwägung, dass sich die Ernährungsunsicherheit aufgrund von Spekulationen mit Rohstoffen, der Bodenverarmung, der Wasserknappheit, des Klimawandels, des weltweiten Landerwerbs, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che si prevede un aumento della domanda mondiale di prodotti agricoli del 70% nel 2050 cui si dovrà far fronte utilizzando meno acqua e pesticidi, con meno terreni agricoli disponibili e utilizzando sistemi di produzione agroecologici sostenibili, mentre la popolazione mondiale avrà già raggiunto a tale data i nove miliardi di abitanti; che l'insicurezza alimentare è ulteriormente aggravata dalle speculazioni sulle derrate, dal degrado dei suoli, dalla scarsità di acqua, dal cambiamento climatico, dalle acquisizioni fondiarie globali e dall'insicurezza delle ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die weltweite Nachfrage nach landwirtschaftlichen Erzeugnissen bis 2050 voraussichtlich um 70% zunehmen wird und dieser zusätzliche Bedarf mit weniger Wasser und Pestiziden und einer geringeren verfügbaren landwirtschaftlichen Fläche erzeugt werden muss und dass angesichts einer Weltbevölkerung, die Prognosen zufolge dann neun Milliarden erreicht haben wird, nachhaltige agroökologische Produktionsmethoden angewendet werden müssen; in der Erwägung, dass sich die Ernährungsunsicherheit aufgrund von Spekulationen mit Rohstoffen, der Bodenverarmung, der Wasserknappheit, des Klimawandels, des weltweiten Landerwerbs, ...[+++]


D. considerando che si prevede un aumento della domanda mondiale di prodotti agricoli del 70% nel 2050 cui si dovrà far fronte utilizzando meno acqua e pesticidi, con meno terreni agricoli disponibili e utilizzando sistemi di produzione agroecologici sostenibili, mentre la popolazione mondiale avrà già raggiunto a tale data i nove miliardi di abitanti; che l'insicurezza alimentare è ulteriormente aggravata dalle speculazioni sulle derrate, dal degrado dei suoli, dalla scarsità di acqua, dal cambiamento climatico, dalle acquisizioni fondiarie globali e dall'insicurezza delle proprietà ...[+++]

D. in der Erwägung, dass die weltweite Nachfrage nach landwirtschaftlichen Erzeugnissen bis 2050 voraussichtlich um 70% zunehmen wird und dieser zusätzliche Bedarf mit weniger Wasser und Pestiziden und einer geringeren verfügbaren landwirtschaftlichen Fläche erzeugt werden muss und dass angesichts einer Weltbevölkerung, die Prognosen zufolge dann neun Milliarden erreicht haben wird, nachhaltige agroökologische Produktionsmethoden angewendet werden müssen; in der Erwägung, dass sich die Ernährungsunsicherheit aufgrund von Spekulationen mit Rohstoffen, der Bodenverarmung, der Wasserknappheit, des Klimawandels, des weltweiten Landerwerbs, ...[+++]


nel caso di contratti di credito finalizzati all’acquisto o alla conservazione di diritti di proprietà su un bene immobile residenziale, che il credito sia fornito per un periodo di venti anni a decorrere dalla data del primo prelievo e che il pagamento finale da parte del consumatore estingua il saldo per capitale, interessi e altri eventuali oneri; nel caso di contratti di credito non finalizzati all’acquisto o alla conservazione di diritti di proprietà su beni immobili residenziali o che sono prelevati mediante carte di debito differito o carte di credito, che tale period ...[+++]

bei Kreditverträgen, die für den Erwerb oder die Erhaltung von Rechten an Immobilien bestimmt sind, der Kredit für einen Zeitraum von 20 Jahren ab der ersten Inanspruchnahme gewährt wird und dass mit der letzten Zahlung des Verbrauchers der Saldo, die Zinsen und etwaige sonstige Kosten ausgeglichen sind; bei Kreditverträgen, die nicht für den Erwerb oder die Erhaltung von Rechten an Immobilien bestimmt sind oder bei denen der Kredit im Rahmen von Debit-Karten mit Zahlungsaufschub oder Kreditkarten in Anspruch genommen wird, beträgt d ...[+++]


45. sottolinea la necessità che nelle situazioni postbelliche la registrazione dei titoli di proprietà fondiari e la regolarizzazione della proprietà terriera avvengano nel rispetto delle norme internazionali in materia di diritti umani in modo da evitare l'appropriazione indebita, spesso a danno dei più poveri e vulnerabili, ivi inclusi gli IDP e i profughi; sottolinea inoltre che occorre prendere iniziative che rafforzino i tribunali perchè possano far valere il diritto commerciale e immobiliare, soprattutto nei paesi nei quali le donne hanno uno stato giuridico debole o vengono loro negati i diritti di proprietà ...[+++]

45. unterstreicht, dass in Situationen nach Konflikten die Eintragung von Landrechten und die Regularisierung von Landbesitz im Einklang mit internationalem Menschenrecht erfolgen muss, damit nicht Regierungen, Privatunternehmen oder herrschende Eliten sich illegal Land aneignen, was häufig auf Kosten der ärmsten und am meisten gefährdeten Menschen, einschließlich Rückkehrer und intern Vertriebene, geschieht; unterstreicht ferner, dass Maßnahmen zur Stärkung der Gerichte erforderlich sind, damit sie Eigentums- und Handelsrecht besser durchsetzen können, insbesondere in Ländern, in denen Frauen eine niedrige rechtliche Stellung haben ode ...[+++]


45. sottolinea la necessità che nelle situazioni postbelliche la registrazione dei titoli di proprietà fondiari e la regolarizzazione della proprietà terriera avvengano nel rispetto delle norme internazionali in materia di diritti umani, in modo da evitare l'appropriazione indebita, spesso a danno dei più poveri e vulnerabili, ivi inclusi gli IDP e i profughi da parte di governi, società private o élites dirigenti; sottolinea inoltre che occorre prendere iniziative che rafforzino i tribunali perché possano far valere il diritto commerciale e immobiliare, soprattutto nei paesi nei quali le donne hanno uno stato giuri ...[+++]

45. unterstreicht, dass in Situationen nach Konflikten die Eintragung von Landrechten und die Regularisierung von Landbesitz im Einklang mit internationalem Menschenrecht erfolgen muss, damit nicht Regierungen, Privatunternehmen oder herrschende Eliten sich illegal Land aneignen, was häufig auf Kosten der ärmsten und am meisten gefährdeten Menschen, einschließlich Rückkehrer und intern Vertriebene, geschieht; unterstreicht ferner, dass Maßnahmen zur Stärkung der Gerichte erforderlich sind, damit sie Eigentums- und Handelsrecht besser durchsetzen können, insbesondere in Ländern, in denen Frauen eine niedrige rechtliche Stellung haben ode ...[+++]


e) rendendo possibile l'acquisto e lo sfruttamento di proprietà fondiarie situate nel territorio di uno Stato membro da parte di un cittadino di un altro Stato membro, sempre che non siano lesi i principi stabiliti dall'articolo 39, paragrafo 2.

e) den Erwerb und die Nutzung von Grundbesitz im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats durch Angehörige eines anderen Mitgliedstaats ermöglichen, soweit hierdurch die Grundsätze des Artikels 39 Absatz 2 nicht beeinträchtigt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Acquisto di proprietà fondiarie' ->

Date index: 2022-11-17
w