1. rammenta che la questione dell'iniquità e del carattere feudale della proprietà terriera nelle zone rurali del Pakistan continua a essere irrisolta, con il 2,5% della popolazione che detiene più del 40% dei terreni, mentre quasi la metà della popolazione rurale non ha alcun possedimento; sottolinea
che la mancanza di accesso alla proprietà terriera, all'acqua per l'irrigazione e ad altre strutture produttive alimenta la povertà rurale e l'instabilità sociale; insiste sul fatto che l'accesso a un'energia sicura, a prezzi contenuti, pulita e sostenibile, all'acqua potabile, a servizi sostenibili per la salute e l'istruzione, così come
...[+++] la sicurezza, sono elementi essenziali per migliorare la vita del popolo pakistano e garantire lo sviluppo a lungo termine del paese; 1. verweist darauf, dass die ungleichen Besitzverhältnisse feudalistischer Ausprägung auf dem Lande bislang unangetastet geblieben sind, wobei 2,5 % der Bevölkerung über 40 % des Landes besitzen, während nahezu die Hälfte der Bevölkerung besitzlos ist; betont, dass die Besitzlosigkeit und der fehlende Zugang zu Be
wässerung und anderen Produktionsmitteln die Ursachen für die fortwährende Armut auf dem Lande und die soziale Instabilität sind; betont, dass der Zugang zu sicherer, erschwinglicher, sauberer und nachhaltiger Energie, unbedenklichem Trinkwasser und nachhaltigen Gesundheits- und Bildungsdiensten sowie Sicherheit von entscheide
...[+++]nder Bedeutung sind, wenn es darum geht, die Lebensbedingungen der pakistanischen Bevölkerung zu verbessern und für eine langfristige Entwicklung des Landes zu sorgen;