Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFIL
Addestramento al volo
Addestramento al volo orientato al volo di linea
Addestratrice di animali
Dispositivo di addestramento al volo
Dispositivo di addestramento al volo simulato
Dispositivo di simulazione per addestramento al volo
Esperta nell'addestramento degli animali
Esperto nell'addestramento degli animali
FSTD
FTD
Ispettore di volo
Ispettrice aeronautica
Ispettrice dell'aviazione civile
Istruttore
Istruttore di scuola di volo
Istruttore di volo
Istruttore di volo
Istruttrice di volo
Istruttrice di volo
LOFT
Monitore di volo
Monitrice di volo
Navigazione spaziale
OSVo
Ordinanza sul servizio di volo
Piano di volo compilato in volo
Piano di volo trasmesso durante il volo
Volo spaziale
Volo spaziale con equipaggio

Übersetzung für "Addestramento al volo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
addestramento al volo | addestramento al volo orientato al volo di linea | LOFT [Abbr.]

praxisorientiertes Ausbildungsprogramm | LOFT [Abbr.]


dispositivo di addestramento al volo simulato | dispositivo di simulazione per addestramento al volo | FSTD [Abbr.]

Bodengerät zur Flugausbildung | Flugsimulationsübungsgerät | FSTD [Abbr.]


dispositivo di addestramento al volo | FTD [Abbr.]

Flugübungsgerät | FTD [Abbr.]


monitore di volo (1) | monitrice di volo (2) | istruttore di volo (3) | istruttrice di volo (4) | istruttore (5)

Fluglehrer | Fluglehrerin


piano di volo compilato in volo (1) | piano di volo trasmesso durante il volo (2) [ AFIL ]

im Fluge eingereichter Flugplan (1) | während des Fluges aufgegebener Flugplan (2) [ AFIL ]


istruttore di scuola di volo | istruttore di volo | istruttore di volo/istruttrice di volo | istruttrice di volo

Fluglehrerin | Fluglehrer | Fluglehrer/Fluglehrerin


esperta nell'addestramento degli animali | esperto nell'addestramento degli animali | addestratore di animali/addestratrice di animali | addestratrice di animali

Tierlehrer | Tiertrainerin | Tiertrainer | Tiertrainer/Tiertrainerin


ispettore di volo | ispettrice aeronautica | ispettore di volo/ispettrice di volo | ispettrice dell'aviazione civile

Kontrolleur Flugverkehr | Kontrolleurin Flugverkehr | Flugverkehrskontrolleur/Flugverkehrskontrolleurin | Flugverkehrskontrolleurin


Ordinanza del 4 ottobre 1999 concernente il servizio di volo presso il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti, dell'energia e delle comunicazioni | Ordinanza sul servizio di volo [ OSVo ]

Verordnung vom 4. Oktober 1999 über den Flugdienst beim Eidgenössischen Departement für Umwelt, Verkehr, Energie und Kommunikation | Flugdienstordnung [ FDO ]


navigazione spaziale [ volo spaziale | volo spaziale con equipaggio ]

Raumfahrt [ bemannte Raumfahrt | Raumflug | unbemannte Raumfahrt | Weltraumunternehmen ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
“i) dei dispositivi di simulazione per addestramento di volo operati dalle organizzazioni di addestramento certificate dall’Agenzia;

„i) Flugsimulationsübungsgeräte, die von durch die Agentur zugelassenen Ausbildungseinrichtungen betrieben werden,“


Il Consiglio reputa incoraggianti i passi significativi compiuti nel corso del 2012, in particolare nei settori del rifornimento in volo (firma di una lettera di intenti sull'attuazione di un'iniziativa strategica europea sugli aerei multiruolo per il trasporto ed il rifornimento), dell'addestramento al volo in elicottero (firma di un'intesa tecnica sul programma di esercitazioni al volo in elicottero), dell'addestramento alla lotta contro i dispositivi esplosivi non convenzionali, degli ospedali da campo, della sorveglianza marittima, delle comunicazioni satellitari (cellula per l'acquisto di servizi) e del nullaosta diplomatico (firma ...[+++]

Der Rat sieht sich ermutigt durch die im Laufe des Jahres 2012 ergriffenen wichtigen Maßnahmen, insbesondere in den Bereichen Luftbetankung (Unter­zeichnung einer Absichtserklärung über die Durchführung einer strategischen europäischen Initiative betreffend den Multifunktions-Tankertransport), Helikopterschulung (Unter­zeichnung einer technischen Vereinbarung über ein Helikopter-Übungsprogramm), Aus­bildung zur Bekämpfung von unkonventionellen Spreng- und Brandvorrichtungen, Feld­lazarette, Überwachung der Meere, Satellitenkommunikation (Beschaffungsbüro) und diplomatische Genehmigungen (Unterzeichnung einer Programmvereinbarung über dip ...[+++]


2. In tale contesto il Consiglio accoglie con favore i notevoli progressi compiuti riguardo alle iniziative di cooperazione concrete agevolate dall'Agenzia europea per la difesa (AED), come il rifornimento di carburante aria-aria, il supporto medico, la formazione (lotta contro i dispositivi esplosivi ed incendiari non convenzionali, programma di addestramento al volo in elicottero, equipaggi aerei, jet veloci e forze navali) e la sorveglianza marittima.

2. In diesem Zusammenhang begrüßt der Rat die bedeutenden Fortschritte bei konkreten Koope­rationsinitiativen, die von der Europäischen Verteidigungsagentur (EDA) unterstützt wurden, u.a. in den Bereichen Luftbetankung, sanitätsdienstliche Unterstützung, Ausbil­dung (Abwehr unkonventioneller Spreng- und Brandvorrichtungen, Hubschrauber­schulungsprogramm, Flugbesatzungen, Düsenflugzeuge und Marine) und Seeraumüber­wachung.


Il nuovo atto giuridico integra sostanzialmente il regolamento del 2011 introducendo norme in materia di qualifiche e attestati dell’equipaggio di cabina, organizzazioni di addestramento dei piloti, dispositivi di addestramento al volo simulato, centri aeromedici e autorità di certificazione e sorveglianza (18318/11).

Der neue Rechtsakt ergänzt im Wesentlichen die Verordnung aus dem Jahr 2011, indem er Bestimmungen zu den Qualifikationen von Flugbegleitern und den zugehörigen Bescheinigungen, zu Organisationen für die Pilotenausbildung, Flugsimulationsübungsgeräten, flugmedizinischen Zentren sowie Zertifi­zierungs- und Aufsichtsbehörden festlegt (18318/11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Riguardo all'attività a breve termine, in materia di addestramento, l'AED ha preparato il terreno per il varo, nel 2010, del programma europeo di addestramento al volo tattico in elicottero (Helicopter Tactics Training Programme).

In ihrer kurzfristigen Tätigkeit hat die EDA – im Bereich der Ausbildung – die nötige Vorarbeit geleistet, damit 2010 ein Europäisches Hubschrauberprogramm im Bereich Taktik eingeleitet werden kann.


«dispositivo di simulazione per addestramento al volo», qualsiasi tipo di dispositivo con cui siano simulate a terra le condizioni di volo; sono compresi i simulatori di volo, i dispositivi di addestramento al volo, gli addestratori di volo e per le procedure di navigazione e i dispositivi di addestramento al volo basico strumentale.

Flugsimulationsübungsgerät“ jede Art von Gerät, mit dem Flugbedingungen am Boden simuliert werden; dazu gehören Flugsimulatoren, Flugübungsgeräte, Flug- und Navigationsverfahrens-Übungsgeräte sowie Basisinstrumentenübungsgeräte.


5. Le persone responsabili dell’addestramento al volo o dell’addestramento con simulatori di volo o della valutazione dell’abilità dei piloti e gli esaminatori aeromedici devono essere in possesso di un adeguato certificato.

(5) Personen, die für die Flugausbildung oder die Flugsimulatorausbildung oder die Bewertung der Befähigung eines Piloten verantwortlich sind, sowie flugmedizinische Sachverständige müssen im Besitz eines entsprechenden Zeugnisses sein.


dei dispositivi di simulazione per addestramento di volo utilizzati dagli organismi di formazione certificati dall’Agenzia; oppure

Flugsimulationsübungsgeräte, die von durch die Agentur zugelassenen Ausbildungseinrichtungen eingesetzt werden, oder


2. Per quanto riguarda i dispositivi di simulazione per addestramento di volo di cui all’articolo 7, paragrafo 1, l’Agenzia:

(2) In Bezug auf die in Artikel 7 Absatz 1 genannten Flugsimulationsübungsgeräte wird die Agentur wie folgt tätig:


Le norme fondamentali comuni stabilite nel regolamento riguardano in particolare: sicurezza degli aeroporti, sicurezza degli aeromobili, passeggeri e bagaglio a mano, bagaglio da stiva, merci e posta, forniture di bordo e per l'aeroporto, misure per la sicurezza in volo, selezione e addestramento del personale e categorie di articoli che possono essere proibiti.

Die in der Verordnung niedergelegten gemeinsamen Grundnormen beziehen sich insbesondere auf Flughafensicherheit, Luftfahrzeug-Sicherheit, Fluggäste und Handgepäck, aufgegebenes Gepäck, Frachtstücke und Post, Bordvorräte und Flughafenlieferungen, Sicherheitsmaßnahmen an Bord, Personaleinstellung und -schulung, Arten von Gegenständen, die verboten werden können.


w