Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alla moda
Alta Autorità
Alta moda
Alta velocità
CECA
Casa di moda
Che fa tendenza
Comitato consultivo CECA
Comunità europea del carbone e dell'acciaio
Confezioni
Designer di moda
Di moda
Di tendenza
Disegnatrice di calzature
FSFM
HRSC
Industria del prêt-à-porter
Industria dell'abbigliamento
Industria della moda
Industria delle confezioni
Stilista di moda
Storia della moda
TGV
Trasporto ad alta velocità
Trasporto ad altissima velocità
Trasporto superveloce
Trendy
Treno ad alta velocità
Venditore di articoli di moda
Venditore di moda
Venditrice di articoli di moda
Venditrice di moda

Traduction de «Alta moda » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
industria dell'abbigliamento [ alta moda | casa di moda | confezioni | industria della moda | industria delle confezioni | industria del prêt-à-porter ]

Bekleidungsindustrie [ Bekleidungsgewerbe | Haute Couture | Konfektionsindustrie | Modeindustrie ]


disegnatrice di calzature | stilista di moda | designer di moda | disegnatore di moda/disegnatrice di moda

Modegestalterin | Modeschöpferin | Modedesigner/Modedesignerin | Modegestalter


venditore di articoli di moda | venditrice di articoli di moda | venditore di moda | venditrice di moda

Modeverkäufer | Modeverkäuferin


di moda | alla moda | di tendenza | che fa tendenza | trendy

modisch | trendig | im Trend | zeitgemäss | in Mode | dem Zeitgeist folgend


Associazione professionale svizzera delle consulenti sui colori e sullo stile-moda [ FSFM ]

Schweizer Fachverband Farb-, Stil- und Imageberatung [ FSFM ]


fotocamera stereo ad alta risoluzione; fotocamera stereoscopica ad alta risoluzione | telecamera stereo ad alta risoluzione; telecamera stereoscopica ad alta risoluzione | HRSC [Abbr.]

hochauflösende Stereo-Kamera


trasporto ad alta velocità [ alta velocità | TGV | trasporto ad altissima velocità | trasporto superveloce | treno ad alta velocità ]

Hochgeschwindigkeitsverkehr [ Hochgeschwindigkeit | Hochgeschwindigkeitszug ]




applicare le tendenze della moda alle calzature e ai prodotti di pelletteria

Modetrends für Schuhwerk und Lederwaren umsetzen


CECA [ Alta Autorità | Comitato consultivo CECA | Comunità europea del carbone e dell'acciaio ]

EGKS [ Beratender Ausschuss EGKS | Europäische Gemeinschaft für Kohle und Stahl | Hohe Behörde ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In questo contesto Antonio Tajani, vicepresidente della Commissione europea, si è recato oggi a Londra per incontrare i rappresentanti dei settori della moda e dei prodotti di alta gamma con l'obiettivo di approvare un piano d'azione per potenziare tali settori dell'industria.

Vor diesem Hintergrund ist Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission, heute nach London gereist, wo er Vertreter der Mode- und der Hochqualitätsgüter-Branche traf, um einen Aktionsplan zur Ankurbelung dieser Wirtschaftszweige zu billigen.


Il potenziamento dei settori della moda e dei prodotti di alta gamma rappresenta un elemento centrale dell'impegno della Commissione europea per aumentare fino al 20% la quota del PIL spettante all'industria, come previsto dalla strategia Europa 2020.

Die Stärkung der Mode- und der Hochqualitätsgüter-Branche ist ein wichtiger Teil der Bemühungen der Europäischen Kommission, um ihren Anteil am BIP auf 20 % zu erhöhen, wie es in der Europa-2020-Strategie festgehalten ist.


I. considerando che la Commissione europea ha riconosciuto, nel suo documento di lavoro del 26 settembre 2012 , l'importanza del settore economico culturale e creativo di alta gamma (moda, gioielli e orologi, profumi e cosmetici, accessori, articoli in pelle, mobili e complementi d'arredo, elettrodomestici, gastronomia, vini e alcolici, automobili, imbarcazioni, alberghi e attività ricreative, commercio al dettaglio e case d'aste, editoria) e che le imprese di alta gamma hanno un ruolo motore per tutti i SCC;

I. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Arbeitspapier vom 26. September 2012 die Bedeutung des Wirtschaftssektors der hochwertigen Kultur- und Kreativwirtschaft (Mode, Uhren und Schmuck, Parfums und Kosmetik, Accessoires, Lederwaren, Möbel, Haushaltsgeräte, Gastronomie, Weine und Spirituosen, Kraftfahrzeuge, Boote, Hotels und Freizeiteinrichtungen, Einzelhandel und Auktionshäuser, Verlagswesen) erkannt hat, und in der Erwägung, dass die Unternehmen der Hochqualitätsgüter-Branche eine Rolle als Motor für die Gesamtheit der KKW spielen können;


I. considerando che la Commissione europea ha riconosciuto, nel suo documento di lavoro del 26 settembre 2012, l'importanza del settore economico culturale e creativo di alta gamma (moda, gioielli e orologi, profumi e cosmetici, accessori, articoli in pelle, mobili e complementi d'arredo, elettrodomestici, gastronomia, vini e alcolici, automobili, imbarcazioni, alberghi e attività ricreative, commercio al dettaglio e case d'aste, editoria) e che le imprese di alta gamma hanno un ruolo motore per tutti i SCC;

I. in der Erwägung, dass die Kommission in ihrem Arbeitspapier vom 26. September 2012 die Bedeutung des Wirtschaftssektors der hochwertigen Kultur- und Kreativwirtschaft (Mode, Uhren und Schmuck, Parfums und Kosmetik, Accessoires, Lederwaren, Möbel, Haushaltsgeräte, Gastronomie, Weine und Spirituosen, Kraftfahrzeuge, Boote, Hotels und Freizeiteinrichtungen, Einzelhandel und Auktionshäuser, Verlagswesen) erkannt hat, und in der Erwägung, dass die Unternehmen der Hochqualitätsgüter-Branche eine Rolle als Motor für die Gesamtheit der KKW spielen können;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Se un certo numero di paesi in via di sviluppo dispone in questo settore di vantaggi competitivi consistenti nella fabbricazione in serie di prodotti di qualità medio-bassa e a basso costo - vantaggi che potranno sfruttare appieno a partire dal 2005 - la forza concorrenziale dell'industria comunitaria consiste invece nella produzione di prodotti di qualità medio-alta, articoli all'ultima moda e tessili tecnici, che dovrebbe essere capace di far valere quale suo particolare vantaggio competitivo.

Während etliche Entwicklungsländer in diesem Sektor über Wettbewerbsvorteile bei der Massenproduktion billiger Erzeugnisse von mittlerer bis geringer Qualität besitzen, die sie ab 2005 voll ausspielen können, verfügt die EU über eine erhebliche Wettbewerbsfähigkeit bei der Produktion von Erzeugnissen mittlerer bis hoher Qualität, von Modeartikeln und technischen Textilien, die zu ihrem Vorteil zu nutzen sie ebenfalls in der Lage sein sollte.


Una parte importante della produzione dell'UE appartiene al segmento 'moda' e 'alta qualità' dell'industria tessile e dell'abbigliamento, un segmento in cui l'UE possiede un vantaggio comparato in quanto leader mondiale.

Ein wichtiger Teil der EU-Produktion entspricht den Segmenten des Textil- und Bekleidungsbereichs hoher Qualität und aus dem Modebereich, wo die EU-Industrie führend ist in der Welt und daher einen komparativen Vorteil hat.


In esito ad un primo esame di un mese la Commissione ha deciso di avviare un esame approfondito per analizzare a fondo l'impatto dell'operazione sulla concorrenza nel mercato dei telai a pinza, un tipo di telaio flessibile destinato alla produzione di tutta una gamma di tessuti, tra cui quelli impiegati per capi di abbigliamento di alta moda.

Die Kommission hat nach Abschluss einer vorläufigen einmonatigen Prüfung beschlossen, die Auswirkungen des Zusammenschlusses auf den Wettbewerb bei "Rapier"-Webmaschinen förmlich zu prüfen; dabei handelt es sich um einen flexiblen Maschinentyp, der in verschiedenen Sparten der Gewebeproduktion eingesetzt wird und sich auch für Herstellung hochwertiger Kleidung eignet.


E’ evidente che il futuro del settore implica una rivalutazione dei suoi vantaggi comparativi: la qualità dei manufatti, il design, il fattore moda e, soprattutto, la capacità del settore di innovare e di elaborare prodotti ad alta tecnologia, tra cui i tessuti tecnici e i materiali intelligenti.

Ganz offensichtlich liegt die Zukunft des Sektors in der Neubewertung seiner komparativen Vorteile, das heißt, der Qualität seiner Produkte, des Designs, des Modefaktors und vor allem der Innovations- und Entwicklungsfähigkeit neuer, technologisch hochwertiger Produkte, insbesondere von intelligenten Stoffen und Industriestoffen.


E’ evidente che il futuro del settore implica una rivalutazione dei suoi vantaggi comparativi: la qualità dei manufatti, il design , il fattore moda e, soprattutto, la capacità del settore di innovare e di elaborare prodotti ad alta tecnologia, tra cui i tessuti tecnici e i materiali intelligenti.

Ganz offensichtlich liegt die Zukunft des Sektors in der Neubewertung seiner komparativen Vorteile, das heißt, der Qualität seiner Produkte, des Designs, des Modefaktors und vor allem der Innovations- und Entwicklungsfähigkeit neuer, technologisch hochwertiger Produkte, insbesondere von intelligenten Stoffen und Industriestoffen.


Per quanto concerne il settore dell'alta moda, mercato caratterizzato dalla specificità di ciascuna creazione, l'operazione non modificherà sensibilmente la situazione attuale, essendo soltanto Yves Saint-Laurent direttamente presente in tale settore, mentre SANOFI lo è solo per il tramite di Nina Ricci, società nella quale non detiene che una partecipazione minoritaria.

Im Bereich der Haute Couture, ein durch die Besonderheit jeder Modeschöpfung gekennzeichneter Markt, wird das Vorhaben die gegenwärtige Lage, in der allein Yves Saint-Laurent unmittelbar und Sanofi aufgrund einer Minderheitsbeteiligung nur über Nina Ricci präsent sind, nicht wesentlich verändern.


w