Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amministratore di beni comunali
Amministratore di beni mobili
Amministratore di beni patrimoniali
Amministratrice di beni comunali
Amministratrice di beni mobili
Amministratrice di beni patrimoniali
Beni patrimoniali

Traduction de «Amministratrice di beni patrimoniali » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
amministratore di beni patrimoniali | amministratrice di beni patrimoniali

Gutsverwalter | Gutsverwalterin


amministratore di beni mobili | amministratrice di beni mobili

Mobiliarverwalter | Mobiliarverwalterin


amministratore di beni comunali | amministratrice di beni comunali

Gemeindegutsverwalter | Gemeindegutsverwalterin


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(1) I membri dichiarano tutti gli interessi finanziari e di altro tipo o i beni patrimoniali che potrebbero generare un conflitto di interessi nell’esercizio delle loro funzioni o che hanno una relazione qualsiasi con l’esercizio delle loro funzioni.

(1) Die Kommissionsmitglieder müssen alle finanziellen oder sonstigen Interessen und Vermögenswerte angeben, die zu Interessenkonflikten bei der Wahrnehmung ihrer Aufgaben führen könnten oder anderweitig für die Wahrnehmung dieser Aufgaben relevant sind.


la mera gestione, in veste privata, di beni patrimoniali o partecipazioni o di un patrimonio personale o familiare.

die bloße Verwaltung von Vermögenswerten, Beteiligungen oder persönlichem oder Familienvermögen als Privatperson


Indicare tutti gli interessi finanziari, compresi i beni patrimoniali e di debiti, che potrebbero essere ritenuti in grado di generare un conflitto di interessi.

Bitte geben Sie alle finanziellen Interessen einschließlich Vermögenswerten und Verbindlichkeiten an, von denen angenommen werden könnte, dass sie zu einem Interessenkonflikt führen könnten.


Se la direttiva debba essere interpretata nel senso che i crediti di un altro Stato sulla base di una domanda di recupero vengano recuperati con gli stessi mezzi, tuttavia in modo tale per cui i beni patrimoniali recuperati restino separati e non si confondano con il patrimonio dello Stato membro adito, oppure nel senso che essi vengano recuperati accanto ai crediti propri, in modo tale che essi si confondano con il patrimonio dello Stato membro adito.

Ist die Richtlinie dahin auszulegen, dass Forderungen eines anderen Staates aufgrund eines Beitreibungsersuchens mit den gleichen Mitteln beigetrieben werden, jedoch in der Weise, dass die beigetriebenen Vermögenswerte getrennt bleiben und sich nicht mit dem Vermögen des ersuchten Staates vermischen, oder dahin, dass sie neben den eigenen Forderungen beigetrieben werden, so dass sie sich mit dem Vermögen des ersuchten Mitgliedstaats vermischen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La finalità di una vendita dei beni patrimoniali era quindi cedere quote di mercato e i beni patrimoniali di Sernam SA, nonché consentire a un terzo di utilizzare i beni patrimoniali.

Sinn und Zweck des Verkaufs der Aktiva war es also, die Marktanteile und die Aktiva der „Sernam SA“ abzugeben sowie einen Dritten in die Lage zu versetzen, diese Aktiva für sich zu nutzen.


il nome, l’indirizzo e qualsiasi altro dato utile ai fini dell’identificazione della persona fisica o giuridica interessata e/o di terzi che detengono i suoi beni patrimoniali;

Namen, Anschrift und sonstige sachdienliche Angaben zur Identifizierung der betreffenden natürlichen oder juristischen Person bzw. des Dritten, in dessen Besitz sich ihre Vermögenswerte befinden;


Adottare la legislazione ancora in sospeso, sviluppare la capacità di procedere al sequestro di beni patrimoniali, applicare una strategia nazionale contro il crimine organizzato e rafforzare i servizi informativi in ambito penale.

Annahme noch ausstehender Rechtsvorschriften und Ausbau der Kapazitäten zur Beschlagnahme von Vermögenswerten, Umsetzung der nationalen Strategie zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität und Stärkung der kriminalpolizeilichen Ermittlungsarbeit.


Per quanto riguarda il rischio di sottrazione di beni patrimoniali e la conseguente impossibilità di operare il recupero, l'onere della prova incombe di norma sulla parte lesa, ovvero la Commissione[78].

Bezüglich der Gefahr, dass Teile des Gemeinschaftsvermögens verschwinden und dann nicht mehr beigetrieben werden können, liegt die Beweispflicht auf Seiten des Geschädigten, sprich: bei der Kommission[78].


e) il miglioramento della gestione dei beni patrimoniali pubblici e la riforma degli appalti pubblici;

e) die Verbesserung der Verwaltung des öffentlichen Vermögens und die Reform der Beschaffungsverfahren;


e)il miglioramento della gestione dei beni patrimoniali pubblici e la riforma degli appalti pubblici.

e)die Verbesserung der Verwaltung des öffentlichen Vermögens und die Reform der Beschaffungsverfahren.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Amministratrice di beni patrimoniali' ->

Date index: 2021-01-16
w