Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchiatura di comando
Apparecchiatura di controllo
Apparecchiatura di regolazione
Apparecchiatura elettrica
Apparecchiatura radio-elettrica
Apparecchio elettrico
Collaudare apparecchiatura elettrica
Contatore
Contatore elettrico
Corrente elettrica
Elettricità
Energia elettrica
Fusibile
Industria elettrica
Interruttore
Materiale elettrico
OEIE
Operatore di centrale elettrica geotermica
Operatore di centrale elettrica solare
Operatrice di centrale elettrica geotermica
Operatrice di centrale elettrica solare
Portalampada
Presa di corrente
Tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica
Tecnico addetto alla centrale elettrica solare

Traduction de «Apparecchiatura elettrica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
apparecchiatura elettrica

elektrotechnisches Installationsmaterial


collaudare apparecchiatura elettrica

elektrische Geräte testen


materiale elettrico [ apparecchiatura elettrica | apparecchio elettrico | contatore | contatore elettrico | fusibile | interruttore | portalampada | presa di corrente ]

Elektromaterial [ Buchse | elektrische Sicherung | Elektrizitätszähler | Elektroausrüstung | Elektroschalter | Steckdose | Überlastschalter ]


apparecchiatura radio-elettrica

Funkanlage | Funkausrüstung


operatore di centrale elettrica solare | operatrice di centrale elettrica solare | operatore di centrale elettrica solare/operatrice di centrale elettrica solare | tecnico addetto alla centrale elettrica solare

Steuerin von Solarkraftwerken | Steuerer von Solarkraftwerken | Steuerer von Solarkraftwerken/Steuerin von Solarkraftwerken


operatore di centrale elettrica geotermica | operatrice di centrale elettrica geotermica | operatore di centrale elettrica geotermica/operatrice di centrale elettrica geotermica | tecnico addetto alla centrale elettrica geotermica

Steuerer von Erdwärmekraftwerken | Steuerin von Erdwärmekraftwerken | Steuerer von Geothermiekraftwerken | Steuerer von Geothermiekraftwerken/Steuerin von Geothermiekraftwerken


energia elettrica [ corrente elettrica | elettricità ]

elektrische Energie [ elektrischer Strom | Elektrizität ]


apparecchiatura di comando | apparecchiatura di controllo | apparecchiatura di regolazione

Regelapparatur | Steuerapparatur


industria elettrica

Elektrizitätsindustrie [ Stromerzeugungsindustrie | Stromindustrie | Stromversorgungsindustrie ]


Ordinanza del 17 febbraio 1993 sull'organizzazione di esecuzione dell'approvvigionamento economico del Paese nell'ambito dell'industria dell'energia elettrica [ OEIE ]

Verordnung vom 17. Februar 1993 über die Vollzugsorganisation der wirtschaftlichen Landesversorgung im Bereiche der Elektrizitätswirtschaft [ VOEW ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
kj) "distributore": chi ? una persona fisica o giuridica nella catena di approvvigionamento che rende disponibile sul mercato un'apparecchiatura elettrica o elettronica; ⎪ fornisce un'apparecchiatura elettrica od elettronica nell'ambito di un'attività commerciale ad una parte che la userà

kj) „Vertreiber“ jeden ð natürliche oder juristische ï Person ð in der Lieferkette ï , dieder ? Elektro- und Elektronikgeräte auf dem Markt bereitstellt ⎪ Elektro- oder Elektronikgeräte gewerblich für den Endnutzer anbietet.


a) copia della fattura e del contratto relativi alla vendita e/o al trasferimento della proprietà dell'apparecchiatura elettrica o elettronica, che attestano che l'apparecchiatura è pienamente funzionante e destinata direttamente al riutilizzo.

a) eine Kopie der Rechnung und des Vertrags über den Verkauf der Elektro- und Elektronikgeräte und/oder die Übertragung des Eigentums daran, aus dem hervorgeht, dass die Geräte für die direkte Wiederverwendung bestimmt und uneingeschränkt funktionsfähig sind.


c) una dichiarazione del possessore che organizza il trasporto dell'apparecchiatura elettrica ed elettronica, dalla quale risulti che nessun materiale e nessuna apparecchiatura della spedizione è classificabile come "rifiuto" ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, della direttiva 2008/xx/CE relativa ai rifiuti, e

c) eine Erklärung des Inhabers, der die Beförderung der Elektro- und Elektronikgeräte organisiert, aus der hervorgeht, dass es sich bei keinem der Materialien oder Geräte in der Sendung um Abfall im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2008/xx/EG über Abfälle handelt und


43. Al fine di ridurre al minimo lo smaltimento dei RAEE come rifiuti urbanimunicipali misti e di facilitarne la raccolta differenziataseparata gli Stati membri provvedono affinché i produttori marchino adeguatamente ?, in conformità alla norma europea EN 50419[30], ⎪con il simbolo indicato nell'allegato IV le apparecchiature elettriche ed elettroniche immesse sul mercato dopo il 13 agosto 2005. In casi eccezionali, ove sia necessario a causa delle dimensioni o della funzione del prodotto, il simbolo è stampato sull'imballaggio, sulle istruzioni per l'uso e sulla garanzia dell'apparecchiatura elettrica ed elettronica.

(43) Um die Beseitigung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten als unsortierten Siedlungsabfall möglichst gering zu halten und um ihre getrennte Sammlung zu erleichtern, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Hersteller in Verkehr gebrachte Elektro- und Elektronikgeräte, die nach dem 13. August 2005 in Verkehr gebracht werden, ? in Einklang mit der europäischen Norm EN 50419[30] ⎪ mit dem Symbol nach Anhang IV angemessen kennzeichnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In particolare il trattore deve essere provvisto dello zoccolo fisso raccomandato dalle norme ISO R 1724 (collegamenti elettrici per veicoli con apparecchiatura elettrica 6 o 12 V; si applicano più specificamente ai veicoli privati o ai rimorchi leggeri o roulotte) (1a edizione — aprile 1970) e ISO R 1185 (collegamenti elettrici tra veicoli trattori e veicoli rimorchiati con apparecchiatura elettrica 24 V per trasporti commerciali internazionali) (1a edizione — marzo 1970).

Insbesondere muss an der Zugmaschine eine Steckdose nach den Normen ISO R 1724 angebracht sein (elektrische Verbindungen für Fahrzeuge mit elektrischen 6- oder 12-V-Geräten, insbesondere für Personenwagen und leichte oder Camping-Anhänger) (1. Ausgabe — April 1970) oder nach ISO R 1185 (elektrische Verbindungen zwischen Zugfahrzeugen und Anhängern mit elektrischen 24-V-Geräten für den grenzüberschreitenden Güterverkehr) (1. Ausgabe — März 1970).


«apparecchio»: qualsiasi apparecchiatura elettrica o elettronica, secondo la definizione di cui alla direttiva 2002/96/CE, alimentata o capace di essere alimentata interamente o parzialmente da pile o accumulatori;

Geräte“: Elektro- und Elektronikgeräte im Sinne der Richtlinie 2002/96/EG, die vollständig oder teilweise mit Batterien oder Akkumulatoren betrieben werden oder betrieben werden können;


kj) "distributore": chi ? una persona fisica o giuridica nella catena di approvvigionamento che rende disponibile sul mercato un'apparecchiatura elettrica o elettronica; ⎪ fornisce un'apparecchiatura elettrica od elettronica nell'ambito di un'attività commerciale ad una parte che la userà

kj) „Vertreiber“ jeden ð natürliche oder juristische ï Person ð in der Lieferkette ï , dieder ? Elektro- und Elektronikgeräte auf dem Markt bereitstellt ⎪ Elektro- oder Elektronikgeräte gewerblich für den Endnutzer anbietet;


c) una dichiarazione del possessore che organizza il trasporto dell'apparecchiatura elettrica ed elettronica, dalla quale risulti che nessun materiale e nessuna apparecchiatura della spedizione è classificabile come "rifiuto" ai sensi dell'articolo 3, paragrafo 1, della direttiva 2008/xx/CE relativa ai rifiuti, e

c) eine Erklärung des Inhabers, der die Beförderung der Elektro- und Elektronikgeräte organisiert, aus der hervorgeht, dass es sich bei keinem der Materialien oder Geräte in der Sendung um Abfall im Sinne von Artikel 3 Absatz 1 der Richtlinie 2008/xx/EG über Abfälle handelt und


a) copia della fattura e del contratto relativi alla vendita e/o al trasferimento della proprietà dell'apparecchiatura elettrica o elettronica, che attestano che l'apparecchiatura è pienamente funzionante e destinata direttamente al riutilizzo;

a) eine Kopie der Rechnung und des Vertrags über den Verkauf der Elektro- und Elektronikgeräte und/oder die Übertragung des Eigentums daran, aus dem hervorgeht, dass die Geräte für die direkte Wiederverwendung bestimmt und uneingeschränkt funktionsfähig sind;


Per ogni nuovo tipo di apparecchiatura elettrica ed elettronica, i produttori devono fornire, entro un anno dalla data di immissione sul mercato, le informazioni in materia di reimpiego e trattamento.

Für jeden Typ neuer Elektro- und Elektronikgeräte müssen die Hersteller innerhalb eines Jahres nach Inverkehrbringen Informationen über die Wiederverwendung und Behandlung bereitstellen.


w