ritiene opportuno un approccio integrato nel settore del trasporto aereo, che vincoli l'industria aeronautica mondiale, le compagnie aeree e gli operatori aeroportuali a raggiungere insieme quanto prima, al più tardi entro il 1o gennaio 2013, un obiettivo di riduzione delle emissioni; è dell'avviso che tale approccio integrato dovrebbe comprendere ricerca e tecnologia, miglioramenti operativi, nonché un sistema globale per lo scambio di quote di emissione che dovrebbe essere basato sul sistema comunitario per lo scambio di quote relativo al settore dell'aviazione;
ist der Auffassung, dass es ein integrativer Ansatz im Luftfahrtsektor nötig ist, der die Luftfahrtindustrie der gesamten Welt, die Fluglinien und die Flughafenbetreiber gemeinsam auf ein Emissionsreduktionsziel verpflichtet, das möglichst bald, spätestens jedoch bis zum 1. Januar 2013 erreicht werden muss; ist der Ansicht, dass der integrative Ansatz Forschung und Technologie, betriebliche Verbesserungen und ein globales Emissionshandelssystem umfassen sollte, das auf dem EU-Emissionshandelssystem für die Luftfahrt basieren sollte;