Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua
Acqua di dilavamento
Acqua di ruscellamento
Acqua di scorrimento
Acqua inquinata
Acqua meteorica di dilavamento
Approv acqua
Approvvigionamento di acqua
Approvvigionamento in acqua
Coordinatore del traffico per vie d'acqua
Direttore di un impianto di trattamento dell'acqua
Direttrice di un impianto di trattamento dell'acqua
Idrosfera
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
NADUF
Operatrice di tagliatrice a getto d'acqua
Pila atomica
Reattore a fusione
Reattore a neutroni rapidi
Reattore a neutroni veloci
Reattore ad acqua
Reattore ad acqua bollente
Reattore ad acqua in pressione
Reattore ad acqua leggera
Reattore ad acqua pesante
Reattore di fusione
Reattore di potenza
Reattore moderato ad acqua
Reattore nucleare
Reattore nucleare eterogeneo
Reattore nucleare omogeneo
Reattore raffreddato a gas
Reattore termico
Reattore termonucleare
Reattore veloce
Regolatore e coordinatore del traffico portuale
Regolatrice e coordinatrice del traffico portuale
Responsabile di impianto di trattamento dell'acqua
Ruscellamento
Scarichi nell'ambiente idrico
Scorrimento
Specialista di trattamento dell'acqua

Traduction de «Approv acqua » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approvvigionamento di acqua (1) | approvvigionamento in acqua (2) [ approv acqua ]

Wasserversorgung [ Was Vsg ]


Ordinanza del DFI del 23 novembre 2005 concernente l'acqua potabile, l'acqua sorgiva e l'acqua minerale

Verordnung des EDI vom 23. November 2005 über Trink-, Quell- und Mineralwasser


Programma nazionale per lo studio analitico continuo dei corsi d'acqua svizzeri(1) | Programma nazionale di indagine permanente sui corsi d'acqua svizzeri (2) | Programma nazionale di ricerca permanente sui corsi d'acqua svizzeri(3) [ NADUF ]

Nationale Daueruntersuchung der schweizerischen Fliessgewässer | NADUF-Programm | Nationales Programm für die analytische Daueruntersuchung der schweizerischen Fliessgewässer [ NADUF ]




reattore nucleare [ pila atomica | reattore ad acqua | reattore ad acqua bollente | reattore ad acqua in pressione | reattore ad acqua leggera | reattore ad acqua pesante | reattore a fusione | reattore a neutroni rapidi | reattore a neutroni veloci | reattore di fusione | reattore di potenza | reattore moderato ad acqua | reattore nucleare eterogeneo | reattore nucleare omogeneo | reattore raffreddato a gas | reattore termico | reattore termonucleare | reattore veloce ]

Kernreaktor [ Atommeiler | Atomreaktor | Druckwasserreaktor | Fusionsreaktor | gasgekühlter Reaktor | graphitmoderierter Reaktor | Hochtemperaturreaktor | Leichtwasserreaktor | Leistungsreaktor | Schneller Reaktor | Schnellneutronenreaktor | Schwerwasserreaktor | Siedewasserreaktor | thermischer Reaktor | thermonuklearer Reaktor | wassermoderierter Reaktor | Wasserreaktor ]


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

Wasserverschmutzung [ Wasserverunreinigung ]


operatrice di tagliatrice a getto d'acqua | operatrice tagliatrice a getto d'acqua a controllo numerico | operatore di macchina da taglio a getto d'acqua/operatrice di macchina da taglio a getto d'acqua | operatore tagliatrice a getto d'acqua a controllo numerico

CNC-Maschinenbedienerin für Wasserstrahlschneider | Maschinenbediener für Wasserstrahlschneidanlage | CNC-Maschinenbediener für Wasserstrahlschneider | Maschinenbediener für Wasserstrahlschneidanlage/Maschinenbedienerin für Wasserstrahlschneidanlage


direttore di un impianto di trattamento dell'acqua | specialista di trattamento dell'acqua | direttrice di un impianto di trattamento dell'acqua | responsabile di impianto di trattamento dell'acqua

Leiterin einer Wasseraufbereitungsanlage | Leiter einer Wasseraufbereitungsanlage | Leiter einer Wasseraufbereitungsanlage/Leiterin einer Wasseraufbereitungsanlage


acqua di dilavamento | acqua di ruscellamento | acqua di scorrimento | acqua meteorica di dilavamento | ruscellamento | scorrimento

oberirdischer Abfluss


coordinatore del traffico per vie d'acqua | regolatrice e coordinatrice del traffico portuale | coordinatore del traffico per vie d'acqua/coordinatrice del traffico per vie d'acqua | regolatore e coordinatore del traffico portuale

Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplaner Schiffsverkehr | Verkehrskoordinator Schiffsverkehr/Verkehrskoordinatorin Schiffsverkehr | Verkehrsplanerin Schiffsverkehr
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- vista la Carta di Saragozza del 2008 intitolata "Una nuova visione globale dell'acqua" e le raccomandazioni del "Water Tribune" approvate il 14 settembre 2008, giorno in cui è giunta a conclusione l'expo 2008 di Saragozza, e presentate al Segretario generale delle Nazioni unite,

– im Hinblick auf die Charta von Saragossa 2008 mit dem Titel "A New Comprehensive Vision of Water" (ein neues und umfassendes Verständnis von Wasser) und auf die Empfehlungen die die "Water Tribune" am 14. September 2008, dem letzten Tag der Internationalen Ausstellung von Saragossa 2008 verabschiedet und an den Generalsekretär der Vereinten Nationen weitergeleitet hat,


(EN) “vista la Carta di Saragozza del 2008 intitolata “Una nuova visione globale dell’acqua” e le raccomandazioni del “Water Tribune”approvate il 14 settembre 2008, giorno in cui è giunta a conclusione l’expo internazionale 2008 di Saragozza e presentate al Segretario generale delle Nazioni Unite,”.

„im Hinblick auf die Charta von Saragossa 2008 mit dem Titel „A New Comprehensive Vision of Water“ (ein neues und umfassendes Verständnis von Wasser) und auf die Empfehlungen die die „Water Tribune“ am 14. September 2008, dem letzten Tag der Internationalen Ausstellung von Saragossa 2008 verabschiedet und an den Generalsekretär der Vereinten Nationen weitergeleitet hat,“.


Altri sviluppi sono previsti in un piano di attuazione dettagliato di WISE, tra cui l'integrazione dei dati sull'acqua potabile; sono state inoltre preparate nuove linee guida sulla comunicazione di informazioni orientate al sistema WISE, che dovrebbero essere approvate definitivamente entro la fine del 2007.

Ein detaillierter Umsetzungsplan sieht eine weitere Entwicklung unter Einbeziehung von Trinkwasserdaten vor und es sind neue, auf das System abgestimmte Berichtsleitlinien entwickelt worden, die Ende 2007 endgültig genehmigt werden sollen.


Perché la politica della qualità dell'acqua possa essere efficace, le tecniche di misurazione dovrebbero essere approvate dalla Commissione, tenendo conto della loro efficacia rispetto agli obiettivi della direttiva e al funzionamento del mercato interno.

Damit die Wasserqualitätspolitik erfolgreich ist, sollten diese Messverfahren von der Kommission genehmigt werden, wobei ihre Wirksamkeit im Hinblick auf die Ziele der Richtlinie und das Funktionieren des Binnenmarktes berücksichtigt wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. rammenta che più di una volta, e segnatamente a Mar del Plata (1997) e a Rio de Janeiro (1992), dichiarazioni approvate al termine di conferenze organizzate dall'ONU hanno sancito "il diritto per tutti di accedere all'acqua potabile in sufficiente quantità e qualità per i bisogni essenziali" e si compiace che questo diritto figuri ormai nel Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali delle Nazioni Unite;

2. erinnert daran, dass bereits mehrmals, insbesondere in Mar del Plata (1997) und in Rio (1992), von verschiedenen UN-Konferenzen Erklärungen verabschiedet wurden, denen zufolge "jeder Mensch das gleiche Recht auf Trinkwasser in ausreichender Qualität und Quantität für seine Grundbedürfnisse" hat, und begrüßt, dass dieses Recht nun auch im Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte verankert ist;


2. rammenta che più di una volta, e segnatamente a Mar del Plata (1997) e a Rio (1992), dichiarazioni approvate al termine di conferenze organizzate dall’ONU hanno sancito “il diritto per tutti di accedere all’acqua potabile in sufficiente quantità e qualità per i bisogni essenziali” e si compiace che questo diritto figuri ormai nel Patto internazionale relativo ai diritti economici, sociali e culturali,

2. erinnert daran, dass bereits mehrmals, und insbesondere in Mar del Plata (1997) und in Rio (1992), von verschiedenen UNO-Konferenzen Erklärungen verabschiedet wurden, denen zufolge „jeder Mensch das gleiche Recht auf Trinkwasser in ausreichender Qualität und Quantität für seine Grundbedürfnisse“ hat, und begrüßt, dass dieses Recht nun auch im Internationalen Pakt über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Rechte verankert ist;


w