Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appurare i conti
Appurare il regime
Appurare un regime
Concordare i conti
Conti degli scarti
Conti degli scostamenti
Conti delle variazioni
Corte dei conti CE
Corte dei conti delle Comunità europee
Corte dei conti dell’Unione europea
Corte dei conti europea
Far quadrare i conti
Membro della Corte dei conti
Membro della Corte dei conti CE
Risolvere i casi difficili di assegnazione ai conti
SEC
Sistema europeo dei conti
Sistema europeo dei conti economici integrati
Sistema europeo dei conti nazionali e regionali
Sistema europeo di contabilità

Traduction de «Appurare i conti » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appurare i conti | concordare i conti | far quadrare i conti

einen Rechnungsabschluß vornehmen


Decreto federale IV del 12 giugno 2006 che approva i conti 2005 della Regìa federale degli alcool

Bundesbeschluss IV vom 12. Juni 2006 über die Rechnung 2005 der Eidgenössischen Alkoholverwaltung


Decreto federale II del 12 giugno 2006 concernente i conti del Fondo per grandi progetti ferroviari per il 2005

Bundesbeschluss II vom 12. Juni 2006 über die Rechnung des Fonds für die Eisenbahngrossprojekte für das Jahr 2005


Regolamento CEE n. 2830/77 del Consiglio, del 12 dicembre 1977, relativo alle misure necessarie per rendere comparabili la contabilità e i conti annuali delle aziende ferroviarie

Verordnung EWG Nr. 2830/77 des Rates vom 12. Dezember 1977 über Massnahmen zur Herstellung der Vergleichbarkeit der Rechnungsführung und der Jahresrechnung von Eisenbahnunternehmen


appurare il regime | appurare un regime

das Verfahren abschließen | ein Zollverfahren beenden


Corte dei conti europea [ Corte dei conti CE | Corte dei conti delle Comunità europee | Corte dei conti dell’Unione europea ]

Europäischer Rechnungshof [ EG-Rechnungshof | ERH [acronym] Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften | Rechnungshof der Europäischen Union | Rechnungshof EG ]


conti degli scarti | conti degli scostamenti | conti delle variazioni

Verrechnungskonto


membro della Corte dei conti (UE) [ membro della Corte dei conti CE ]

Mitglied des Rechnungshofs (EU) [ Mitglied des Rechnungshofes EG ]


sistema europeo di contabilità [ SEC | sistema europeo dei conti | sistema europeo dei conti economici integrati | sistema europeo dei conti nazionali e regionali ]

europäischer Kontenrahmen [ ESVG | europäisches System volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der EU | Europäisches System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen auf nationaler und regionaler Ebene in der Europäischen Union ]


risolvere i casi difficili di assegnazione ai conti

schwierige Kontenzuordnungsfälle lösen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
72. appoggia la raccomandazione della Corte dei conti che invita la Commissione ad effettuare una valutazione dell'aiuto nel settore del turismo, onde appurare in quale misura costituisca un mezzo efficace, sotto il profilo dei costi, per sostenere gli sforzi degli Stati membri volti a promuovere la crescita economica e verificare se detto sostegno possa essere meglio orientato a tal fine;

72. unterstützt die Empfehlung des Hofes, dass die Kommission die Zuwendungen im Tourismussektor beurteilen und dabei in Erfahrung bringen sollte, inwieweit sie ein kostenwirksames Instrument darstellen, das die Mitgliedstaaten bei der Förderung des wirtschaftlichen Wachstums unterstützt, und überlegen sollte, ob die Finanzhilfen besser ausgerichtet werden können;


2. prende atto della constatazione della Corte dei conti secondo cui la deconcentrazione ha determinato un aumento della velocità di erogazione, un miglioramento della qualità nonché una migliore gestione finanziaria degli aiuti; sottolinea, tuttavia, che il sistema di valutazione della Commissione presenta ancora alcune carenze; invita la Commissione a compiere ulteriori sforzi intensificati per colmare tali carenze e suggerisce alla Corte di continuare a monitorare una serie di delegazioni su base annua, al fine di appurare la persistenza dei ...[+++]

2. nimmt Kenntnis von der Feststellung des Europäischen Rechnungshofs, dass die Dekonzentration eine zügigere Bereitstellung der Hilfe, Verbesserungen bei der Qualität der Hilfe und bei der Finanzverwaltung bewirkt hat; weist jedoch darauf hin, dass das Bewertungssystem der Kommission noch Mängel aufweist; fordert die Kommission auf, sich mit größerem Nachdruck um die Behebung dieser Mängel zu bemühen, und empfiehlt, dass der Hof bei einer Reihe von Delegationen weiterhin jährliche Kontrollen vornehmen soll, um festzustellen, ob diese Verbesserungen fortgeführt werden;


15. constata con preoccupazione che per gli aiuti di preadesione nel 90% dei casi notificati la Commissione non è stata in grado di appurare il tipo di irregolarità, quali importi sia stato possibile recuperare e quali importi restino da riscuotere; che secondo la Commissione ciò è imputabile alla scarsa esperienza dei Paesi interessati; condivide l'opinione espressa al punto 8.9 della relazione annuale 2004 della Corte dei conti europea secondo cui l'impegno dei fondi dovrebbe essere autorizzato soltanto se il Paese dispone di effi ...[+++]

15. nimmt mit Sorge zur Kenntnis, dass es bei den Heranführungshilfen in 90 % aller gemeldeten Fälle der Kommission nicht möglich war, in Erfahrung zu bringen, welcher Art die aufgedeckten Unregelmäßigkeiten waren, welche Beträge eingezogen werden konnten und welche Beträge noch beigetrieben werden müssen; die Kommission führt dieses auf die mangelnde Erfahrung der betroffenen Länder zurück; teilt die in der Ziffer 8.9 des Jahresberichts 2004 des Europäischen Rechnungshofes geäußerte Auffassung, dass Mittelbindungen nur genehmigt werden sollten, wenn das Land über leistungsfähige Managementkapazitäten verfügt;


Quanto alla relazione sullo spettro, altri hanno menzionato l’opportunità di appurare quanto conti il fatto che sono stati selezionati diversi sistemi per decidere la concessione delle licenze per la telefonia mobile di terza generazione.

Was den Bericht über die Frequenzpolitik betrifft, wurde von einigen Kollegen bereits die Frage gestellt, inwieweit sich die Tatsache auswirken wird, daß für die Entscheidung über die Vergabe von Lizenzen für Mobilfunkfrequenzen der dritten Generation unterschiedliche Systeme angewandt werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
21. invita la Corte dei conti a rivolgere una particolare attenzione nelle sue relazioni annuali ai programmi "Socrates" e "Gioventù per l'Europa" per consentire di appurare che la Commissione abbia rimediato alle carenze denunciate;

21. bittet den Rechnungshof, den Programmen Sokrates und „Jugend für Europa“ in seinen Jahresberichten besondere Aufmerksamkeit zu schenken, damit geprüft werden kann, ob die Kommission die aufgetretenen Mängel behoben hat;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Appurare i conti' ->

Date index: 2023-08-23
w