Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attuare i sistemi di gestione della sicurezza
Codice ISM
Codice internazionale di gestione della sicurezza
Codice internazionale di gestione sicura
Direttrice della sicurezza IT
Eu-LISA
Principio della gestione della sicurezza
Responsabile della sicurezza dei sistemi informatici
Responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC
Responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC

Übersetzung für "Attuare i sistemi di gestione della sicurezza " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
attuare i sistemi di gestione della sicurezza

Sicherheitsmanagementsysteme umsetzen


direttrice della sicurezza IT | responsabile della sicurezza dei sistemi informatici | responsabile della sicurezza delle infrastrutture TIC | responsabili della sicurezza delle infrastrutture TIC

Chief IT Security Officer | IT-Sicherheitsleiter | IT-Sicherheitsleiter/IT-Sicherheitsleiterin | IT-Sicherheitsleiterin


codice internazionale di gestione della sicurezza | Codice internazionale di gestione della sicurezza delle navi e della prevenzione dell'inquinamento | codice ISM

Internationaler Code für Maßnahmen zur Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs und zur Verhütung der Meeresverschmutzung | ISM-CODE


attuare il sistema di verifica della sicurezza delle aree lato volo

System für Sicherheitsaudits des luftseitigen Bereichs umsetzen


codice internazionale di gestione della sicurezza | Codice internazionale di gestione sicura | codice ISM

internationaler Schiffsmanagement Code | ISM-Code | Organisation eines sicheren Schiffsbetriebs


principio della gestione della sicurezza

Prinzip des Sicherheitsmanagements


Agenzia europea per la gestione operativa dei sistemi IT su larga scala nello spazio di libertà, sicurezza e giustizia [ eu-LISA ]

Europäische Agentur für das Betriebsmanagement von IT-Großsystemen im Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ EU-Agentur für IT-Großsysteme | eu-LISA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
un metodo comune di sicurezza relativo ai requisiti del sistema di gestione della sicurezza che devono essere applicati dalle autorità di certificazione di sicurezza in sede di rilascio dei certificati di sicurezza nonché dalle imprese ferroviarie e dai gestori dell'infrastruttura nelle fasi di sviluppo, attuazione, manutenzione e miglioramento dei rispettivi ...[+++]

eine gemeinsame Sicherheitsmethode für Anforderungen an das Sicherheitsmanagementsystem, anzuwenden von den Sicherheitsbescheinigungsbehörden bei der Ausstellung von Sicherheitsbescheinigungen sowie von den Eisenbahnunternehmen und Infrastrukturbetreibern bei der Entwicklung, Einrichtung, Instandhaltung und Verbesserung ihrer Sicherheitsmanagementsysteme


il soggetto qualificato non sia simultaneamente coinvolto nelle attività interne o nell’ambito dei suoi sistemi di gestione della sicurezza o della qualità.

die qualifizierte Stelle ist nicht gleichzeitig in interne Funktionen in Sicherheits- oder Qualitätsmanagementsystemen der betreffenden Organisation einbezogen.


Gli operatori degli stabilimenti di livello superiore devono inoltre redigere una relazione sulla sicurezza, nonché attuare un sistema di gestione della sicurezza e un piano di emergenza interna.

Betreiber von Betrieben der „oberen Klasse“ müssen darüber hinaus einen Sicherheitsbericht erstellen sowie ein Sicherheitsmanagementsystem und einen internen Notfallplan entwerfen.


sono effettuati indipendentemente dalle attività di audit interno condotte dall’organizzazione interessata nell’ambito dei suoi sistemi di gestione della sicurezza o della qualità.

sind unabhängig von den internen Auditmaßnahmen, die die betreffende Organisation im Rahmen ihrer Sicherheits- oder Qualitätsmanagementsysteme durchführt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
l’organizzazione riconosciuta non partecipa simultaneamente alle attività interne nell’ambito dei suoi sistemi di gestione della sicurezza o della qualità.

Die anerkannte Organisation ist nicht gleichzeitig in interne Funktionen in Sicherheits- oder Qualitätsmanagementsystemen der betreffenden Organisation einbezogen.


1. I gestori dell’infrastruttura e le imprese ferroviarie elaborano i propri sistemi di gestione della sicurezza al fine di garantire che il sistema ferroviario possa attuare almeno i CST, sia conforme alle norme di sicurezza nazionali di cui all'articolo 8 e all'allegato II, nonché ai requisiti di sicurezza contenuti nelle STI, e che siano applicati gli elementi pertin ...[+++]

(1) Die Fahrwegbetreiber und die Eisenbahnunternehmen führen ein Sicherheitsmanagementsystem ein, um sicherzustellen, dass das Eisenbahnsystem mindestens die CST erreichen kann, die in Artikel 8 und Anhang II genannten nationalen Sicherheitsvorschriften sowie die in den TSI festgelegten Sicherheitsanforderungen erfüllt und dass die einschlägigen Teile der CSM angewandt werden.


la necessità di mantenere reti sicure ed efficienti per l'energia e requisiti comuni concernenti i sistemi di gestione della sicurezza, il controllo delle interferenze esterne, l'informazione del pubblico, la pianificazione di emergenza, i sistemi di ispezione e le notifiche di incidenti;

Es ist notwendig, sichere und leistungsfähige Energienetze aufrechtzuerhalten sowie gemeinsame Anforderungen im Hinblick auf Sicherheitsmanagementsysteme, Schutz vor Fremdeingriffen, Unterrichtung der Öffentlichkeit, Notfallplanung, Inspektionssysteme und Berichterstattung bei Unfällen vorzugeben.


Essa impone ai gestori di impianti industriali di mettere in atto sistemi di gestione della sicurezza che comprendano la valutazione dettagliata dei rischi sulla base di scenari ipotizzati di incidente e di fornire al pubblico informazioni sui rischi legati alle attività industriali e sul comportamento da tenere in caso di incidente.

Die industriellen Betreiber werden verpflichtet, Sicherheitsmanagementsysteme einzurichten, die insbesondere eine gründliche Risikoabschätzung auf der Grundlage der möglichen Unfallszenarien einschließen, sowie die Öffentlichkeit über industrielle Risiken und darüber zu informieren, wie sie sich bei Unfällen verhalten sollte.


Essa obbliga i gestori di impianti industriali a mettere in atto sistemi di gestione della sicurezza che comprendano la valutazione dettagliata dei pericoli per mezzo di diverse ipotesi di incidente.

Sie verpflichtet die industriellen Betreiber, ein Sicherheitsmanagementsystem einzurichten, das insbesondere eine gründliche Risikoabschätzung auf der Grundlage der möglichen Unfallszenarien einschließt.


L'iniziativa odierna non solo darebbe effetto obbligatorio al Codice con due anni abbondanti d'anticipo, ma garantirebbe inoltre un efficace controllo diretto dei sistemi di gestione della sicurezza da parte degli Stati membri.

Die Initiative der Kommission würde nicht nur eine um zwei Jahre vorgezogene verbindliche Anwendung des Codes zur Folge haben, sondern auch sicherstellen, daß die Mitgliedstaaten eine tatsächliche Kontrolle über die Anwendung der Systeme für die Organisation von Sicherheitsmaßnahmen ausüben.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Attuare i sistemi di gestione della sicurezza' ->

Date index: 2021-10-26
w