Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità cantonale di prima istanza
Autorità competente di prima istanza
Autorità di prima istanza
CONFIDENTIEL UE
Procedura d'asilo di prima istanza
Procedura di prima istanza
SECRET UE

Traduction de «Autorità competente di prima istanza » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorità competente di prima istanza

erstinstanzliche zuständige Behörde


autorità cantonale di prima istanza

erstinstanzliche kantonale Behörde


procedura d'asilo di prima istanza | procedura di prima istanza

erstinstanzliches Asylverfahren | erstinstanzliches Verfahren




NOTA: la discussione affronterà alcuni punti classificati [CONFIDENTIEL UE] [SECRET UE]. Conformemente alle norme di sicurezza del Consiglio, tutti i delegati che partecipano alla riunione devono essere in possesso di un nulla osta di sicurezza valido. Si invitano i delegati a chiedere alla rispettiva autorità di sicurezza nazionale (NSA) di confermare prima della riunione al Servizio di sicurezza dell'SGC (securite.habilitations@consilium.europa.eu) il livello del loro nulla osta e la relativa data di scadenza (qua ...[+++]

Hinweis: Bitte beachten Sie, dass die Beratungen Punkte betreffen, die als CONFIDENTIEL UE oder SECRET UE eingestuft sind. Nach den Sicherheitsvorschriften des Rates müssen alle Delegierten, die an der Tagung teilnehmen, ordnungsgemäß sicherheitsüberprüft sein. Bitte stellen Sie sicher, dass Sie bei ihrer Nationalen Sicherheitsbehörde darum ersuchen, dass sie Ihre Sicherheitsstufe und deren Ablaufdatum dem Sicherheitsbüro des Generalsekretariats des Rates (securite.habilitations@consilium.europa.eu) vor der Sitzung bestätigt (sofern diese Informationen noch nicht übermittelt wurden), oder legen Sie ausnahmsweise vor oder auf der Tagung e ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quando le merci lasciano il territorio doganale di una parte contraente a destinazione di un paese terzo attraversando il territorio doganale dell'altra parte contraente, i dati di sicurezza indicati nella dichiarazione sommaria di uscita presentata all'autorità competente della prima parte contraente sono trasmessi da quest'ultima all'autorità competente della seconda.

Überqueren für ein Drittland bestimmte Waren, die das Zollgebiet einer der Vertragsparteien verlassen haben, das Zollgebiet der anderen Vertragspartei, so werden die sicherheitsrelevanten Angaben in der summarischen Ausgangsanmeldung, die bei der zuständigen Behörde der ersten Vertragspartei abgegeben wurde, durch diese an die zuständige Behörde der zweiten Vertragspartei übermittelt.


2. Gli Stati membri provvedono affinché colui che intende presentare istanza di protezione internazionale abbia un'effettiva possibilità di inoltrare la domanda all'autorità competente quanto prima.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, effektiv Gelegenheit erhält, den Antrag so bald wie möglich bei der zuständigen Behörde zu stellen.


2. Gli Stati membri provvedono affinché colui che intende presentare istanza di protezione internazionale abbia un’effettiva possibilità di inoltrare la domanda all'autorità competente quanto prima.

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, effektiv Gelegenheit erhält, den Antrag so bald wie möglich bei der zuständigen Behörde zu stellen.


2. Gli Stati membri provvedono affinché colui che intende presentare istanza di protezione internazionale abbia un'effettiva possibilità di inoltrare la domanda all'autorità competente quanto prima.

(2) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, effektiv Gelegenheit erhält, den Antrag so bald wie möglich bei der zuständigen Behörde zu stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Gli Stati membri provvedono affinché colui che intende presentare istanza di protezione internazionale abbia un’effettiva possibilità di inoltrare la domanda all'autorità competente quanto prima.

2. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz stellen möchte, effektiv Gelegenheit erhält, den Antrag so bald wie möglich bei der zuständigen Behörde zu stellen.


L’autorità competente informa prima possibile l’autorità portuale dell’emissione di un provvedimento di fermo.

Wurde das Festhalten angeordnet, unterrichtet die zuständige Behörde die Hafenbehörden oder Stellen so schnell wie möglich davon.


3. Su istanza del debitore, l’autorità competente dello Stato membro dell’esecuzione può sospendere, in tutto o in parte, l’esecuzione della decisione dell’autorità giurisdizionale d’origine se l’autorità giurisdizionale competente dello Stato membro d’origine è investita di una domanda di riesame della decisione dell’autorità giurisdizionale d’origine a norma dell’articolo 19.

(3) Die zuständige Behörde des Vollstreckungsmitgliedstaats kann auf Antrag der verpflichteten Person die Vollstreckung der Entscheidung des Ursprungsgerichts insgesamt oder teilweise aussetzen, wenn das zuständige Gericht des Ursprungsmitgliedstaats mit einem Antrag auf Nachprüfung der Entscheidung des Ursprungsgerichts nach Artikel 19 befasst wurde.


La responsabilità delle autorità dovrebbe in prima istanza restare limitata alla sorveglianza e alla consulenza.

Die Verantwortung der Behörden sollte in erster Linie auf die Überwachung und Beratung beschränkt bleiben.


Finlandia // L'autorità di coordinamento (il Centro ambientale regionale) valuta l'adeguatezza delle informazioni ambientali, anche se in ultima istanza è l'autorità competente che giudica se esse sono soddisfacenti; spesso i committenti presentano una dichiarazione d'impatto ambientale preliminare all'autorità competente, chiedendole un parere.

Finnland // Die koordinierende Stelle (das regionale Umweltzentrum) beurteilt die Hinlänglichkeit der Umweltangaben, doch ist es letztendlich Sache der zuständigen Behörde, die Hinlänglichkeit der Angaben zu beurteilen; vielfach legen die Projektträger der zuständigen Behörde den Entwurf einer UVE zur Stellungnahme vor.


b) in base ad una relazione di controllo dell'autorità competente stilata prima del pagamento definitivo dell'aiuto e dalla quale risulti che sussistono le condizioni necessarie per procedere al pagamento; oppure

b) auf der Grundlage eines Berichts der zuständigen Behörde über die vor der endgültigen Zahlung der Beihilfe durchgeführten Kontrollen, die belegen, dass alle Beihilfebedingungen erfuellt sind, oder




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Autorità competente di prima istanza' ->

Date index: 2023-01-26
w