Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attestazione della forza di cosa giudicata
Autorità della cosa giudicata
Autorità di cosa giudicata
Autorità di giudicato
Effetti della sentenza
Esecuzione coattiva
Esecuzione della sentenza
Esecuzione forzata
Esecuzione penale
Esecuzione provvisoria
Menzione della forza di cosa giudicata
Via esecutiva

Traduction de «Autorità della cosa giudicata » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esecuzione della sentenza [ autorità della cosa giudicata | effetti della sentenza | esecuzione coattiva | esecuzione forzata | esecuzione penale | esecuzione provvisoria | via esecutiva ]

Urteilsvollstreckung [ Urteilswirkung | Vollstreckungsweg ]


autorità di cosa giudicata | autorità di giudicato

materielle Rechtskraft


menzione della forza di cosa giudicata

Rechtskraftvermerk


attestazione della forza di cosa giudicata

Rechtskraftbescheinigung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In secondo luogo, viene dedotta la violazione dell'art. 296, n. 2, TFUE e del principio dell'autorità della cosa giudicata.

Zweitens rügt sie einen Verstoß gegen Art. 296 Abs. 2 AEUV und den Grundsatz der Rechtskraft.


In tali casi gli Stati membri dovrebbero poter respingere una domanda in quanto inammissibile conformemente al principio della cosa giudicata.

In diesen Fällen sollten die Mitgliedstaaten einen Antrag gemäß dem Grundsatz der rechtskräftig entschiedenen Sache (res iudicata) als unzulässig abweisen können.


Impugnazione — Concorrenza — Mercato comunitario delle travi in acciaio — Intese relative alla fissazione dei prezzi nel settore delle travi — Decisione che accerta un’infrazione all’art. 65 CA successivamente alla scadenza del Trattato CECA, sulla base del regolamento (CE) n. 1/2003 — Competenza della Commissione — Imputabilità del comportamento illecito — Principi della personalità delle pene e delle sanzioni e dell'autorità della cosa giudicata — Regole applicabili in materia di prescrizione delle azioni — Nozione di «sospensione» della prescrizione

Rechtsmittel — Wettbewerb — Gemeinschaftsmarkt für Stahlträger — Preisabsprachen in der Stahlträgerbranche — Entscheidung, mit der nach dem Auslaufen des EGKS-Vertrags auf der Grundlage der Verordnung [EG] Nr. 1/2003 ein Verstoß gegen Art. 65 KS festgestellt wird — Zuständigkeit der Kommission — Zurechnung der Zuwiderhandlung — Grundsätze der individuellen Zumessung von Strafen und Sanktionen sowie der Rechtskraft — Vorschriften über die Verfolgungsverjährung — Begriff des „Ruhens“ der Verjährung


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice sia a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente carattere definitivo che le conferisce autorità di cosa giudicata.

Diese Wirtschaftsteilnehmer sollten ausgeschlossen werden, wenn dem öffentlichen Auftraggeber bekannt ist, dass es eine nach einzelstaatlichem Recht ergangene endgültige und rechtskräftige gerichtliche Entscheidung zu derartigen Straftaten gibt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel corso della riunione del 2-3 maggio 2007, la Commissione giuridica ha esaminato, ai sensi dell'art. 3, paragrafi 4 e 5, del regolamento, la validità del mandato dell'On. Beniamino Donnici, nuovo deputato designato dall'autorità competente del suo Paese in applicazione di una sentenza interna che definiva, con autorità di cosa giudicata, una contestazione sul mandato dell'On. Achille Occhetto.

Der Rechtsausschuss hat in seiner Sitzung vom 2./3. Mai 2007 gemäß Artikel 3 Absätze 4 und 5 der Geschäftsordnung die Gültigkeit des Mandats von Beniamino Donnici geprüft, der von der zuständigen Behörde seines Landes aufgrund eines internen Urteils, mit dem das Mandat von Achille Occhetto rechtskräftig angefochten worden war, als neues Mitglied benannt wurde.


Se la sanzione proposta dal pubblico ministero è accettata dall'imputato (previo accordo con le eventuali vittime), essa acquista autorità di cosa giudicata.

Nimmt der Beschuldigte die vom Staatsanwalt vorgeschlagene Strafe an (nach Zustimmung der etwaigen Opfer), so erlangt sie Rechtskraft.


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice è a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente un carattere definitivo che le conferisce autorità di cosa giudicata.

Diese Wirtschaftsteilnehmer sollten ausgeschlossen werden, wenn dem öffentlichen Auftraggeber bekannt ist, dass es eine nach einzelstaatlichem Recht ergangene endgültige und rechtskräftige gerichtliche Entscheidung zu derartigen Straftaten gibt.


L'esclusione di detti operatori economici dovrebbe intervenire non appena l'amministrazione aggiudicatrice è a conoscenza di una sentenza relativa a tali reati, emessa conformemente al diritto nazionale e avente un carattere definitivo che le conferisce autorità di cosa giudicata.

Diese Wirtschaftsteilnehmer sollten ausgeschlossen werden, wenn dem öffentlichen Auftraggeber bekannt ist, dass es eine nach einzelstaatlichem Recht ergangene rechtskräftige gerichtliche Entscheidung zu derartigen Straftaten gibt.


la decisione è esecutiva ed ha acquisito l'autorità di cosa giudicata nello Stato membro d'origine, e

die Entscheidung vollstreckbar ist und im Ursprungsmitgliedstaat rechtskräftig geworden ist,


una decisione giudiziaria ha "acquisito l'autorità di cosa giudicata" se

Eine Entscheidung gilt als "rechtskräftig", wenn




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Autorità della cosa giudicata' ->

Date index: 2023-05-05
w