Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparecchio da riscaldamento
Calore industriale
Calore perduto
Calore residuo
Impianto di riscaldamento
Impiego dell'energia e del calore residuo
Materiale da riscaldamento
Pompa di calore
Pompa di calore a compressione di vapore
Pompa di calore a compressione elettrica
Pompa di calore ad assorbimento
Recupero del calore
Recupero del calore residuo
Recupero dell'energia
Residuo
Riciclo dell'energia
Ricupero del calore residuo
Rilascio di calore residuo
Riscaldamento
Riscaldamento centrale
Riscaldamento centralizzato
Riscaldamento domestico
Riscaldamento urbano
Teleriscaldamento
Termopompa
Utilizzazione del calore residuo
Utilizzazione del calore residuo

Traduction de «Calore residuo » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


recupero del calore residuo (1) | utilizzazione del calore residuo (2)

Abwärmenutzung | Nutzung der Abwärme


impiego dell'energia e del calore residuo

Energie- und Abwärmenutzung








pompa di calore [ pompa di calore a compressione di vapore | pompa di calore a compressione elettrica | pompa di calore ad assorbimento | termopompa ]

Wärmepumpe


riscaldamento [ apparecchio da riscaldamento | calore industriale | impianto di riscaldamento | materiale da riscaldamento | riscaldamento centrale | riscaldamento centralizzato | riscaldamento domestico | riscaldamento urbano | teleriscaldamento ]

Heizung [ Beheizung | Fernheizung | Fernwärme | Heizanlage | Heizgerät | Industriewärme | Raumheizung | Wohnungsheizung | Zentralheizung ]


recupero dell'energia [ recupero del calore | riciclo dell'energia ]

Energierückgewinnung [ Wärmerückgewinnung ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se possibile, l'impiego di calore residuo è limitato all'energia da fonti rinnovabili.

Die Nutzung von Restwärme ist, soweit möglich, auf erneuerbare Energien zu beschränken.


Se possibile, l'impiego di calore residuo è limitato all'energia da fonti rinnovabili.

Die Nutzung von Restwärme ist, soweit möglich, auf erneuerbare Energien zu beschränken.


utilizzo del calore residuo in eccesso per le reti di riscaldamento interne o esterne se esiste una richiesta di terzi.

Nutzung der überschüssigen Abwärme für interne oder externe Wärmenetze, falls es eine Nachfrage von Dritten gibt.


97. ritiene che gli operatori navali e gli armatori dovrebbero studiare più approfonditamente le nuove tecnologie per l'aumento dell'efficienza, come l'impiego della navigazione a vela, il cosiddetto Air Cavity System (ACS), il recupero del calore residuo per la produzione di energia, motori più efficienti, l'ottimizzazione del design dello scafo o del timone, una maggiore precisione delle previsioni meteorologiche per l'assestamento della rotta o il potenziale risparmio di carburante offerto dal calafataggio;

97. ist der Auffassung, dass sich Werften und Reeder intensiv mit neuen Technologien zur Effizienzsteigerung wie dem Einsatz von Kitesegeln, dem Air Cavity System, der Nutzung von Abwärme zur Stromerzeugung, effizienteren Motoren, besseren Profilen an Rumpf und Ruder, genaueren Wetterprognosen zur Kursanpassung oder der Möglichkeit, durch Rumpfanstriche Kraftstoff einzusparen, beschäftigen sollten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. ritiene che i costruttori navali e gli armatori dovrebbero studiare più approfonditamente le nuove tecnologie per l’aumento dell’efficienza, come l’impiego della navigazione a vela, il cosiddetto Air Cavity System (ACS), il recupero del calore residuo per la produzione di energia, motori più efficienti, l’ottimizzazione del design dello scafo o del timone, una maggiore precisione delle previsioni meteorologiche per l’assestamento della rotta o il potenziale risparmio di carburante offerto dal calafataggio;

86. ist der Auffassung, dass sich Werften und Reeder intensiv mit neuen Technologien zur Effizienzsteigerung wie dem Einsatz von Höhensegeln, der Nutzung von Abwärme zur Stromerzeugung, effizienteren Motoren, besseren Profilen an Rumpf und Ruder, genaueren Wetterprognosen zur Kursanpassung oder der Möglichkeit, durch Rumpfanstriche Kraftstoff einzusparen, beschäftigen sollten;


ritiene che gli operatori navali e gli armatori dovrebbero studiare più approfonditamente le nuove tecnologie per l'aumento dell'efficienza, come l'impiego della navigazione a vela, il cosiddetto Air Cavity System (ACS), il recupero del calore residuo per la produzione di energia, motori più efficienti, l'ottimizzazione del design dello scafo o del timone, una maggiore precisione delle previsioni meteorologiche per l'assestamento della rotta o il potenziale risparmio di carburante offerto dal calafataggio;

ist der Auffassung, dass sich Werften und Reeder intensiv mit neuen Technologien zur Effizienzsteigerung wie dem Einsatz von Kitesegeln, dem Air Cavity System, der Nutzung von Abwärme zur Stromerzeugung, effizienteren Motoren, besseren Profilen an Rumpf und Ruder, genaueren Wetterprognosen zur Kursanpassung oder der Möglichkeit, durch Rumpfanstriche Kraftstoff einzusparen, beschäftigen sollten;


In primo luogo, dobbiamo investire nel miglioramento dell’isolamento termico degli edifici e nella modernizzazione delle modalità di produzione e distribuzione del calore, nonché in sistemi di recupero del calore residuo.

Zunächst muss in eine bessere Wärmeisolierung in den Gebäuden und in modernere Verfahren zur Erzeugung und Verteilung von Wärmeenergie wie auch in Systeme für die Rückgewinnung von Abwärme investiert werden.


"Calore residuo" (Q Ab ): è il calore emesso dal processo senza utilizzazione nell'ambiente circostante nel contesto della trasformazione dell'energia.

Abwärme (Q Ab ) ist Wärme, die im Zusammenhang mit der Energieumwandlung aus dem Prozess ungenutzt an die Umgebung abgeführt wird.


11. sollecita la Commissione e gli Stati membri ad incentivare la produzione combinata elettricità-calore e un'utilizzazione diversificata del calore residuo, ad esempio inserendo tali aspetti nelle condizioni di autorizzazione e di esercizio per i nuovi stabilimenti industriali, quali centrali elettriche, impianti di combustione ed impianti per l'incenerimento dei rifiuti;

11. dringt bei der Kommission und den Mitgliedstaaten darauf, die Anwendung der Wärme-Kraft-Kopplung und die Nutzung der Restwärme in irgendeiner Form zu fördern, z.B. durch deren Einbeziehung in die Genehmigungs- und Betriebsbedingungen für neue Industrieanlagen wie Elektrizitätswerke, Feuerungsanlagen und Abfallverbrennungseinrichtungen;


w