Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adesione
Adesione ad un accordo
Adesione ad un trattato
Adesione ad una convenzione
Adesione all'Unione europea
Adesione alla Comunità
Atto di adesione
Candidatura all'adesione
Candidatura multipla
Candidatura plurima
Conseguenze dell'adesione
Criterio di adesione
L'aderire
Protocollo di adesione
Revoca della candidatura
Richiesta di adesione
Rinuncia alla candidatura
Ritiro della candidatura da parte del candidato
Scadenza per le domande
Termine d'iscrizione
Termine di candidatura
Termine per l'inoltro della candidatura
Trattato di Atene
Trattato di adesione del 2003

Übersetzung für "Candidatura all'adesione " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
adesione all'Unione europea [ adesione alla Comunità | atto di adesione | candidatura all'adesione | conseguenze dell'adesione | richiesta di adesione ]

Beitritt zur Europäischen Union [ Beitrittsakte | Beitrittsantrag | Beitrittsgesuch | EU-Beitritt | Folge des Beitritts ]


revoca della candidatura | rinuncia alla candidatura | ritiro della candidatura da parte del candidato

der Verzicht auf die Bewerbung seitens des Kandidaten


candidatura plurima | candidatura multipla

Mehrfachkandidatur


termine per l'inoltro della candidatura (1) | termine di candidatura (2) | scadenza per le domande (3) | termine d'iscrizione (4)

Annahmeschluss (1) | Anmeldeschluss (2) | Anmeldefrist (3) | Anmeldetermin (4)


trattato di adesione del 2003 | trattato di Atene | trattato relativo all'adesione della Repubblica ceca, della Repubblica di Estonia, della Repubblica di Cipro, della Repubblica di Lettonia, della Repubblica di Lituania, della Repubblica di Ungheria, della Repubblica di Malta, della Repubblica di Polonia, della Repubblica di Slovenia e della Repubblica slovacca all'Unione europea | trattato tra il Regno del Belgio, il Regno di Danimarca, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica ellenica, il Regno di Spagna, la Repubblica fra ...[+++]

Beitrittsvertrag 2003 | Vertrag über den Beitritt der Tschechischen Republik, der Republik Estland, der Republik Zypern, der Republik Lettland, der Republik Litauen, der Republik Ungarn, der Republik Malta, der Republik Polen, der Republik Slowenien und der Slowakischen Republik zur Europäischen Union | Vertrag von Athen | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Hellenischen Republik, dem Königreich Spanien, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Großherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, der Republik Österreich, der Portugiesischen R ...[+++]


adesione ad un accordo [ adesione ad una convenzione | adesione ad un trattato ]

Abkommensbeitritt [ Übereinkommensbeitritt | Vertragsbeitritt ]


Protocollo di adesione del 20 dicembre 1994 del Principato di Monaco alla Convenzione per la protezione delle Alpi | Protocollo di adesione

Protokoll vom 20. Dezember 1994 über den Beitritt des Fürstentums Monaco zum Übereinkommen zum Schutz der Alpen | Beitrittsprotokoll


trattato relativo all'adesione del Regno di Danimarca, dell'Irlanda, del Regno di Norvegia e del Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del Nord alla Comunità economica europea e alla Comunità europea dell'energia atomica | trattato tra il Regno del Belgio, la Repubblica federale di Germania, la Repubblica francese, la Repubblica italiana, il Granducato del Lussemburgo, il Regno dei Paesi Bassi, Stati membri delle Comunità europee, il Regno di Danimarca, l'Irlanda, il Regno di Norvegia e il Regno Unito di Gran Bretagna e Irlanda del N ...[+++]

Vertrag über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, des Königreichs Norwegen und des Vereinigten Königreichs Grossbritannien und Nordirland zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, der Bundesrepublik Deutschland, der Französischen Republik, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften), dem Königreich Dänemark, Irland, dem Königreich Norwegen und dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland über den Beitritt des Königreichs Dänemark, Irlands, de ...[+++]


criterio di adesione

Beitrittskriterien [ Beitrittsvoraussetzungen | Voraussetzungen für den Beitritt ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione esamina la candidatura alla luce dei criteri di adesione (criteri di Copenaghen) e il processo di adesione inizia solo in seguito alla decisione unanime del Consiglio europeo di avviare i negoziati di adesione.

Die Kommission prüft den Antrag im Licht der Beitrittskriterien (Kopenhagener Kriterien), der Beitrittsprozess beginnt erst nach einem einstimmigen Beschluss des Europäischen Rates zur Eröffnung von Verhandlungen.


Il Consiglio europeo di Helsinki ha accettato nel 1999 la candidatura di adesione all'Unione europea della Repubblica di Turchia, che usufruisce di un'assistenza preadesione dal 2002.

Der Antrag der Republik Türkei auf Mitgliedschaft in der Europäischen Union wurde 1999 vom Europäischen Rat auf seiner Tagung in Helsinki angenommen.


ai paesi cui si applica la politica europea di vicinato, ai paesi che hanno presentato la propria candidatura a divenire membri dell’Unione, ai paesi candidati e ai paesi che sono in via di adesione, nonché ai paesi dei Balcani occidentali inclusi nel processo di stabilizzazione e associazione, conformemente alle condizioni stabilite nei rispettivi accordi bilaterali o multilaterali con tali paesi che definiscono i principi general ...[+++]

Länder, die in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogen sind, Länder, die beantragt haben, Mitglied der Union zu werden, Kandidatenländer und beitretende Länder sowie die westlichen Balkanstaaten, die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess einbezogen sind, nach Maßgabe der jeweiligen bi- oder multilateralen Übereinkommen mit diesen Ländern zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für deren Teilnahme an Unionsprogrammen.


c)ai paesi cui si applica la politica europea di vicinato, ai paesi che hanno presentato la propria candidatura a divenire membri dell’Unione, ai paesi candidati e ai paesi che sono in via di adesione, nonché ai paesi dei Balcani occidentali inclusi nel processo di stabilizzazione e associazione, conformemente alle condizioni stabilite nei rispettivi accordi bilaterali o multilaterali con tali paesi che definiscono i principi gener ...[+++]

c)Länder, die in die Europäische Nachbarschaftspolitik einbezogen sind, Länder, die beantragt haben, Mitglied der Union zu werden, Kandidatenländer und beitretende Länder sowie die westlichen Balkanstaaten, die in den Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess einbezogen sind, nach Maßgabe der jeweiligen bi- oder multilateralen Übereinkommen mit diesen Ländern zur Festlegung der allgemeinen Grundsätze für deren Teilnahme an Unionsprogrammen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dovrebbero inoltre essere adottate disposizioni per aprire il programma pluriennale alla partecipazione di altri paesi, in particolare i paesi limitrofi dell’Unione, i paesi che hanno presentato la propria candidatura a divenire membri dell’Unione, i paesi candidati e quelli in via di adesione.

Es sollten ebenfalls Vorkehrungen getroffen werden, damit andere Länder, insbesondere die Nachbarländer der Union, die Länder, die beantragt haben, Mitglied der Union zu werden, sowie Kandidatenländer und beitretende Länder an dem Mehrjahresprogramm teilnehmen können.


55. chiede al Consiglio di pubblicare una relazione sul sistema e sulle prassi di controllo dei trasferimenti in ciascun paese esaminato per la candidatura all'adesione prima di autorizzare quest'ultimo a divenire membro dell'UE, e di subordinare al rispetto delle norme dell'UE in materia di controllo dei trasferimenti l'avanzamento della domanda di adesione di ciascun paese non ottemperante a tali norme; auspica che il sistema e ...[+++]

55. fordert den Rat auf, einen Bericht über das System der Kontrolle von Waffenlieferungen und die Praxis in allen Staaten, deren Beitrittsstatus geprüft wird, vorzulegen, bevor der Beitritt des jeweiligen Staates beschlossen wird, und Fortschritte im Hinblick auf den Beitrittsstatus jedes Landes, das nicht den Standards für die Kontrolle von Lieferungen entspricht, davon abhängig zu machen, dass diese Standards eingehalten werden; fordert, das System der Kontrolle von Waffenlieferungen und die Praxis in allen Staaten, mit denen Stab ...[+++]


55. chiede al Consiglio di pubblicare una relazione sul sistema e sulle prassi di controllo dei trasferimenti in ciascun paese esaminato per la candidatura all'adesione prima di autorizzare quest'ultimo a divenire membro dell'UE, e di subordinare al rispetto delle norme dell'UE in materia di controllo dei trasferimenti l'avanzamento della domanda di adesione di ciascun paese non ottemperante a tali norme; auspica che il sistema e ...[+++]

55. fordert den Rat auf, einen Bericht über das System der Kontrolle von Waffenlieferungen und die Praxis in allen Staaten, deren Beitrittsstatus geprüft wird, vorzulegen, bevor der Beitritt des jeweiligen Staates beschlossen wird, und Fortschritte im Hinblick auf den Beitrittsstatus jedes Landes, das nicht den Standards für die Kontrolle von Lieferungen entspricht, davon abhängig zu machen, dass diese Standards eingehalten werden; fordert, das System der Kontrolle von Waffenlieferungen und die Praxis in allen Staaten, mit denen Stab ...[+++]


55. chiede al Consiglio di pubblicare una relazione sul sistema e sulle prassi di controllo dei trasferimenti in ciascun paese esaminato per la candidatura all’adesione prima di autorizzare quest’ultimo a divenire membro dell’UE, e di subordinare al rispetto delle norme dell’UE in materia di controllo dei trasferimenti l’avanzamento della domanda di adesione di ciascun paese non ottemperante a tali norme; auspica che il sistema e ...[+++]

55. fordert den Rat auf, einen Bericht über das System der Kontrolle von Waffenlieferungen und die Praxis in allen Staaten, deren Beitrittsstatus geprüft wird, vorzulegen, bevor der Beitritt des jeweiligen Staates beschlossen wird, und Fortschritte im Hinblick auf den Beitrittsstatus jedes Landes, das nicht den Standards für die Kontrolle von Lieferungen entspricht, davon abhängig zu machen, dass diese Standards eingehalten werden; fordert, das System der Kontrolle von Waffenlieferungen und die Praxis in allen Staaten, mit denen Stab ...[+++]


Vedere l’adesione all’Unione europea della Bulgaria e della Romania come un fenomeno isolato sarebbe un errore, perché molte sfide ci attendono nei prossimi anni, quali il dibattito sullo statuto del Kosovo, il referendum, l’indipendenza del Montenegro, le continue discussioni con la Bosnia e la Serbia e la candidatura all’adesione da parte della Macedonia.

Es wäre falsch, den Beitritt Bulgariens und Rumäniens zur EU als isolierte Erscheinung zu betrachten, denn uns erwarten in den kommenden Jahren viele Herausforderungen, wie die Diskussion über den Status des Kosovo, die Volksabstimmung, die Unabhängigkeit Montenegros, weitere Gespräche mit Bosnien und Serbien sowie der Beitrittsantrag Makedoniens.


46. deplora il fallimento della riunione all'Aia del 10 marzo 2003 e chiede al leader dei turco-ciprioti e alle autorità turche di compiere passi coraggiosi per giungere a una soluzione equa e percorribile del problema cipriota, sulla base della proposta del Segretario generale Kofi Annan, presupposto essenziale per la promozione della candidatura di adesione della Turchia all'Unione europea; sollecita la Turchia ad assumersi pienamente gli impegni derivanti dal suo status di paese candidato e a ritirare le sue truppe dalla parte nor ...[+++]

46. bedauert das Scheitern des Treffens in Den Haag am 10. März 2003 und fordert die türkisch-zyprische Führung sowie die türkische Regierung auf, mutige Schritte zu unternehmen, um am Ende auf der Grundlage der Vorschläge des Generalssekretärs Kofi Annan eine gerechte und funktionierende Lösung des Zypernproblems zu finden, zumal dies auch eine wesentliche Voraussetzung für die Weiterbehandlung des Antrags auf Aufnahme der Türkei in die Europäische Union darstellt; fordert die Türkei auf, den Verpflichtungen, die ihr Status als Beitrittskandidat mit sich bringt, uneingeschränkt nachzukommen und ihre Truppen aus Nordzypern abzuziehen, ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Candidatura all'adesione ->

Date index: 2024-05-14
w