Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abitazione
Alloggio
Appartamento
Casa
Casa ad energia solare
Casa colonica
Casa d'abitazione
Casa familiare
Casa monofamiliare
Casa per donne vittime di reati
Casa per donne vittime di violenze coniugali
Casa per le donne
Casa solare
Casa solarizzata
Casa unifamiliare
Cascina
Commerciante all'ingrosso di articoli per la casa
Direttore di casa d'aste
Direttore di casa di riposo per anziani
Direttrice di casa d'aste
Direttrice di casa di riposo per anziani
Edificio ad uso abitativo
Grossista di articoli per la casa
Intermediaria del commercio di articoli per la casa
Intermediario del commercio di articoli per la casa
La nostra casa è la Russia
NCR
Nostra Casa Russia
Responsabile casa d'aste
Responsabile di casa di riposo
Spazio intorno alla casa
Terreno annesso alla casa
Terreno circostante alla casa

Traduction de «Casa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
casa unifamiliare | casa monofamiliare | casa familiare

Einfamilienhaus


casa per donne vittime di reati (1) | casa per le donne (2) | casa per donne vittime di violenze coniugali (3)

Frauenhaus


casa ad energia solare | casa solare | casa solarizzata

Solarhaus | Sonnenhaus




direttore di casa d'aste | responsabile casa d'aste | direttore di casa d'aste/direttrice di casa d'aste | direttrice di casa d'aste

Auktionshausleiter | Auktionshausleiter/Auktionshausleiterin | Auktionshausleiterin


direttrice di casa di riposo per anziani | responsabile di casa di riposo | direttore di casa di riposo per anziani | direttore di casa di riposo/direttrice di casa di riposo

Leiter eines Altenwohnheims | Leiterin eines Altenwohnheims | Leiter eines Altenheims | Leiter eines Altenwohnheims/Leiterin eines Altenwohnheims


terreno annesso alla casa (1) | terreno circostante alla casa (2) | spazio intorno alla casa (3)

Hausumschwung (1) | Umschwung (2)


grossista di articoli per la casa | intermediaria del commercio di articoli per la casa | commerciante all'ingrosso di articoli per la casa | intermediario del commercio di articoli per la casa

Großhändlerin für Haushaltswaren | Großhändler für Haushaltswaren | Großhändler für Haushaltswaren/Großhändlerin für Haushaltswaren


La nostra casa è la Russia | Nostra Casa Russia | NCR [Abbr.]

Unser Haus Rußland


abitazione [ alloggio | appartamento | casa | edificio ad uso abitativo ]

Unterkunft [ Wohngebäude | Wohnhaus | Wohnung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Più di nove insegnanti su dieci usano un computer a casa e quasi otto su dieci hanno un collegamento Internet a casa.

Über neun von zehn Lehrern nutzen den Computer zu Hause und nahezu acht von zehn Lehrern verfügen zu Hause über einen Internetanschluss.


L'elenco comprende i seguenti eventi: le Olimpiadi estive ed invernali; tutte le partite della nazionale tedesca nei campionati mondiali e nei campionati europei di calcio, nonché la partita d'inizio, le semifinali e la finale, anche qualora non sia coinvolta la nazionale tedesca; le semifinali e la finale della Coppa di Germania; tutte le partite della nazionale tedesca di calcio, in casa e fuori casa; la finale dei tornei europei di calcio (Champions' League, Coppa UEFA) qualora siano coinvolte squadre tedesche.

Folgende Ereignisse sind aufgelistet: die Olympischen Sommer- und Winterspiele; bei Fußball-Europa- und Weltmeisterschaften alle Spiele mit deutscher Beteiligung sowie das Eröffnungsspiel, die Halbfinalspiele und das Endspiel; die Halbfinalspiele und das Endspiel um den DFB-Pokal; Heim- und Auswärtsspiele der deutschen Fußballnationalmannschaft; Endspiele der Wettkämpfe der Europäischen Vereinsmeisterschaften im Fußball (Champions League, UEFA-Cup) bei deutscher Beteiligung.


Sono in corso dodici progetti (che interessano la Casa di Sirico, la Casa del Marinaio, la Casa dei Dioscuri, e la Casa di Ottavio Quartione).

Zwölf Projekte laufen zurzeit (darunter Casa di Sirico, Casa del Marinaio, Casa dei Dioscuri und Casa di Octavianus Quartio).


Nove progetti verranno avviati fra poco e prevedono il restauro della Casa della Fontana Piccola e della Casa della Venere in Conchiglia.

Neun Projekte werden demnächst begonnen, darunter die Restaurierung der Casa della Fontana Piccola und der Casa della Venere in Conchiglia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il grande progetto relativo a Pompei è stato approvato nel marzo 2012 dalla Commissione europea. Attualmente, sul sito sono stati completati tre progetti, tra cui quello relativo alla Casa del Criptoportico e alla Casa delle Pareti Rosse.

Bislang wurden drei Projekte vor Ort abgeschlossen, darunter die Casa del Criptoportico und die Casa delle Pareti Rosse.


Un gruppo di ricercatori finanziati dall'UE (@giraffplus) ha sviluppato il sistema GiraffPlus: un robot assiste gli anziani a casa loro, si occupa di metterli in contatto con i familiari, gli amici e gli operatori sanitari, mentre dispositivi indossabili e sensori collocati in tutta la casa ne tengono sott'occhio la salute e l'attività.

Mit finanzieller Unterstützung der EU hat das Team @giraffplus das System GiraffPlus entwickelt: Ein Roboter hilft älteren Menschen zu Hause und stellt die Verbindung zu ihren Angehörigen, Freunden und dem Gesundheitspersonal her, während tragbare Geräte und Sensoren in der ganzen Wohnung ein Auge auf den Gesundheitszustand und die Tätigkeiten der betreuten Personen haben.


Quindi è opportuno non applicare il diritto di recesso per riparazioni urgenti nella casa del consumatore, poiché tale diritto sarebbe incompatibile con la situazione di emergenza nonché per i regimi di consegna a domicilio da parte di supermercati che consentono ai consumatori di selezionare sul sito web del commerciante alimenti, bevande e altri beni destinati al consumo immediato della famiglia e di averli consegnati a casa.

Deshalb sollte der Vertrag nicht widerrufen werden können, wenn in der Wohnung des Verbrauchers dringende Reparaturen vorgenommen werden, bei denen ein derartiges Widerrufsrecht nicht mit der Notsituation vereinbar wäre; dasselbe sollte für Heimlieferdienste von Supermärkten gelten, bei denen die Verbraucher Lebensmittel, Getränke oder sonstige Haushaltswaren für den täglichen Bedarf auf der Website des Supermarkts bestellen können, die dann nach Hause geliefert werden.


Per «filiale» di una società s’intende un’impresa commerciale senza personalità giuridica, che ha l’apparenza della stabilità quale estensione di una casa madre, che dispone della gestione e delle necessarie infrastrutture per negoziare affari con terzi cosicché questi ultimi, pur sapendo che, se del caso, vi sarà un rapporto giuridico con la casa madre la cui sede centrale si trova all’estero, non devono trattare direttamente con detta casa madre ma possono concludere operazioni commerciali presso l’impresa commerciale che ne costituisce l’estensione.

„Zweigniederlassung“ einer Gesellschaft ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer angelegt erscheint, wie etwa die Außenstelle eines Stammhauses, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem Stammhaus, dessen Hauptsitz sich im Ausland befindet, begründet wird, sich nicht unmittelbar an dieses zu wenden brauchen, sondern ihren Geschäften am Ort des Geschäftssitzes nachgehen können.


Per "succursale" di una persona giuridica s'intende un centro di attività economica senza capacità giuridica, apparentemente permanente, come l'estensione di una casa madre, che dispone di una direzione e delle infrastrutture necessarie per negoziare con terzi cosicché questi ultimi, pur sapendo che, all'occorrenza, vi sarà un rapporto giuridico con la casa madre la cui sede centrale si trova in un altro paese, non devono trattare direttamente con detta casa madre ma possono concludere transazioni nel centro di attività economica che ne costituisce l'estensione.

"Zweigniederlassung" einer juristischen Person ist ein Geschäftssitz ohne Rechtspersönlichkeit, der auf Dauer als Außenstelle eines Stammhauses hervortritt, eine Geschäftsführung hat und sachlich so ausgestattet ist, dass er in der Weise Geschäfte mit Dritten tätigen kann, dass diese, obgleich sie wissen, dass möglicherweise ein Rechtsverhältnis mit dem im Ausland ansässigen Stammhaus begründet wird, sich nicht unmittelbar an dieses zu wenden brauchen.


- Aiuto di stato NN 105/93 - Aiuto allo sviluppo del CASA-3000 - Spagna In data odierna la Commissione ha deciso, in relazione all'aiuto a favore dello sviluppo del velivolo turboelica per aerolinee di terzo livello CASA 3000 da parte della Construcciones Aeronauticas SA (CASA), di autorizzare la concessione di un prestito che copra il 40% del costo delle attività di sviluppo e sia rimborsabile soltanto qualora queste siano coronate dal successo, ma anche d'iniziare al tempo stesso un procedimento per il resto del prestito accordato destinato a coprire un ulteriore 4,3% di tali costi.

- Staatliche Beihilfe NN 105/93 - Beihilfe für die Entwicklung der CASA 3000 - Spanien Im Zusammenhang mit der Entwicklung des Turboprop-Kurzstreckenflugzeugs CASA 3000 der Firma Construcciones Aeronauticas SA (CASA) hat die Kommission heute beschlossen, die Gewährung eines nur im Erfolgsfalle zurückzuzahlenden Darlehens zur Deckung von 40 % der Entwicklungskosten zu genehmigen und für die verbleibenden 4,3 % das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 EG-Vertrag einzuleiten.


w