Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta ai servizi di trasferimento denaro all'estero
Amministratore di ufficio postale
Amministratrice di ufficio postale
Campione senza valore
Cassiere di ufficio postale
POP
Pacco postale
Post office protocol
Posta
Posta celere interna
Posta celere urbana
Protocollo POP
Protocollo di ufficio postale
Servizio postale
Spedizione postale
Sportellista postale
Sportello dell'ufficio postale
Titolare di ufficio postale libero-servizio
Ufficio postale

Traduction de «Cassiere di ufficio postale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
addetta ai servizi di trasferimento denaro all'estero | cassiere di ufficio postale | addetto allo sportello dei servizi postali/addetta allo sportello dei servizi postali | sportellista postale

Postsachbearbeiter | Postschalterbediensteter | Postschalterbedienstete | Postschalterbediensteter/Postschalterbedienstete


titolare di ufficio postale libero-servizio | titolare di ufficio postale libero-servizio

Inhaber eines Selbstbedienungs-Postbüro | Inhaberin eines Selbstbedienungs-Postbüro


amministratore di ufficio postale | amministratrice di ufficio postale

Postamtsleiter | Postamtsleiterin


servizio postale [ campione senza valore | pacco postale | posta | posta celere interna | posta celere urbana | spedizione postale | ufficio postale ]

Postdienst [ Briefdienst | Paketdienst | Post | Postamt | Postpäckchen | Postpaket | Postsendung ]






post office protocol | protocollo di ufficio postale | protocollo POP | POP [Abbr.]

Post Office Protocol | POP [Abbr.]


Accordo del 18 novembre 2003 di riassicurazione reciproca fra l'Ufficio della garanzia dei rischi delle esportazioni, Kirchenweg 8, 8032 Zurigo (di seguito GRE), che agisce per la Confederazione Svizzera, e la EKN - Exportkreditnämden, Casella postale 3064, SE-103 61 Stoccolma (di seguito EKN), che agisce per il Governo svedese

Vertrag vom 18. November 2003 über wechselseitige Rückversicherungsverpflichtungen zwischen der Geschäftsstelle für die Exportrisikogarantie, Kirchenweg 8, 8032 Zürich (nachfolgend ERG genannt), handelnd für die Schweizerische Eidgenossenschaft, und der EKN - Exportkreditnämden, Postfach 3064, SE-103 61 Stockholm, (nachfolgend EKN genannt), handelnd für die schwedische Regierung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«Ufficio dei conti correnti postali»: si intende un ufficio postale che appartiene al settore «società non finanziarie» (settore 11 del SEC 2010) e, in maniera complementare rispetto ai servizi postali, riceve depositi da residenti nell’area dell’euro diversi dalle IFM con la prospettiva di fornire servizi di trasferimento di denaro per i propri depositari;

unter „Postgiroamt (POGI)“ ist ein Postdienstleistungsunternehmen zu verstehen, das zum Sektor „Nichtfinanzielle Kapitalgesellschaften“ (Sektor 11, ESVG 2010) gehört und neben Postdienstleistungen Einlagen von im Euro-Währungsgebiet ansässigen Nicht-MFIs zur Erbringung von Geldtransferleistungen für seine Einleger entgegennimmt;


Il sito Internet dell'Ufficio federale tedesco per l'agricoltura e l'alimentazione (“Bundesanstalt”) tiene a disposizione del pubblico i nominativi dei beneficiari degli aiuti del FEAGA e del FEASR, con indicazione della località in cui essi risiedono o sono stabiliti e del relativo codice postale, nonché degli importi annuali percepiti.

Auf der Internetseite der deutschen Bundesanstalt für Landwirtschaft und Ernährung werden die Namen der Empfänger von EGFL- und ELER-Mitteln, der Niederlassungs- oder Wohnort der Empfänger mit Postleitzahl und die Höhe der Jahresbeträge bereitgestellt.


L’ufficio postale di zona nelle comunità rurali è un’istituzione economica, sociale e culturale di vitale importanza, e non si può ignorare il diritto ai servizi postali di chi abita in campagna quando, nell’UE, si elaborano piani di liberalizzazione in materia.

Das kleine Postamt in ländlichen Gemeinden ist eine wichtige wirtschaftliche, soziale und kulturelle Einrichtung, und man darf die Rechte der Landbewohner auf Postdienste nicht übergehen, wenn man Liberalisierungspläne für diese Dienste in der EU entwirft.


Tuttavia sappiamo quanto sia importante per molti in Europa poter disporre nel proprio quartiere di un ufficio postale, “ufficio” forse è un termine improprio, parliamo di uno sportello delle poste.

Wir wissen aber, wie wichtig es für viele Menschen in Europa ist, dass sie in ihrer Umgebung ein Postamt – Amt ist vielleicht ein schlechter Begriff –, eine Poststelle haben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In gran parte degli Stati membri l’ufficio postale non è più un’agenzia governativa, bensì un’impresa commerciale che opera secondo le norme del diritto commerciale; in alcuni casi le sue azioni sono quotate in Borsa.

In den meisten Mitgliedstaaten ist die Post nicht mehr ein staatliches, sondern ein nach Handelsrecht funktionierendes gewerbliches Unternehmen.


Alla fine degli anni ’70 nel mio paese circolava una barzelletta nata dal fatto che vi era un importante ufficio postale che non funzionava in modo adeguato.

Ende der siebziger Jahre gab es in meinem Land einen Witz, der darauf beruhte, dass wir ein schlecht funktionierendes Hauptpostamt hatten.


Tali servizi si rivolgono agli utenti commerciali che inviano grandi quantitativi e preferiscono pertanto che DPAG ritiri i pacchi presso la loro sede, piuttosto che doverli portare al più vicino ufficio postale.

Haus-zu-Haus-Paketdienste werden Geschäftskunden angeboten, die große Paketmengen versenden und es deshalb vorziehen, ihre Pakete von der DPAG direkt bei ihnen abholen zu lassen und diese großen Sendungen nicht selbst zum Postamt befördern zu müssen.


iii) ha spedito, servendosi di un ufficio postale od in altro modo, una lettera indirizzata all'Ufficio e contenente un assegno ai sensi dell'articolo 5, paragrafo 1, lettera b), purché questo risulti coperto; e

iii) bei einem Postamt oder auf anderem Wege einen an das Amt gerichteten Brief mit einem Scheck im Sinne von Artikel 5 Absatz 1 Buchstabe b) aufgegeben hat, sofern dieser Scheck eingelöst wird, und


Si deve tenere conto di esempi negativi quali la liberalizzazione del servizio postale in Svezia, o degli aspetti collaterali, quali le questioni della qualità dei posti di lavoro e del simbolismo dell'ufficio postale.

Es müssen auch Gegenbeispiele, wie etwa die Liberalisierung des Postwesens in Schweden, oder Nebeneffekte – wie etwa Fragen der Arbeitsplatzqualität und der Symbolwirkung der Postämter – berücksichtigt werden.


- spedizioni a mezzo posta (compresi i pacchi postali) effettuate da un ufficio postale di una parte contraente ad un ufficio postale di un'altra parte contraente.

(2) Die in Kapitel II dieses Titels vorgesehenen Versandpapiere können ferner ausgestellt werden für Postsendungen (einschließlich Postpaketen), die von einem Postamt im Gebiet einer Vertragspartei zu einem Postamt im Gebiet einer anderen Vertragspartei versandt werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Cassiere di ufficio postale' ->

Date index: 2022-03-02
w