Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiogramma
Carcerazione cellulare
Causa d'incarcerazione
Determinare la causa della morte
Esame che la resistenza di sostanze causa di malattie
Glaucoma
Idoneità all'incarcerazione
Idoneità alla detenzione
Idoneità alla prigionia
Incarcerazione
Incarcerazione cellulare
Malattia degli occhi che causa cecità
Motivo d'incarcerazione
Ordine di incarcerazione
Probabilità d'incarcerazione
Quota d'incarcerazione
Rischio d'incarcerazione
Segregazione cellulare
Tasso d'incarcerazione

Traduction de «Causa d'incarcerazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
motivo d'incarcerazione | causa d'incarcerazione

Einweisungszweck | Einweisungsgrund


probabilità d'incarcerazione | rischio d'incarcerazione

Einweisungswahrscheinlichkeit | Einweisungsrisiko


tasso d'incarcerazione | quota d'incarcerazione

Einweisungsrate


carcerazione cellulare | incarcerazione cellulare | segregazione cellulare

Einzelhaft | Isolationshaft


idoneità alla detenzione | idoneità alla prigionia | idoneità all'incarcerazione

Haftfähigkeit






antibiogramma | esame che la resistenza di sostanze causa di malattie

Antibiogramm | Testung der individuellen Erregerempfindlichkeit


glaucoma | malattia degli occhi che causa cecità

Glaukom(a) | grüner Star


determinare la causa della morte

Todesursache feststellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. ribadisce il proprio sostegno a favore di dialoghi specifici in materia di diritti umani quali strumenti della politica dell'UE in tale settore, a condizione che non costituiscano un fine in sé, ma che siano un mezzo per garantire impegni e risultati specifici della controparte; riconosce l'importanza di avviare un dialogo specificamente dedicato ai diritti umani, in particolare con paesi che presentano seri problemi sotto tale profilo; sottolinea tuttavia la necessità che l'UE tragga chiare conclusioni politiche quando il dialogo in materia di diritti umani non porta a risultati positivi a causa della mancanza di disponibilità del ...[+++]

38. bekräftigt seine Unterstützung eines engagierten Menschenrechtsdialogs als Instrument der EU-Menschenrechtspolitik, vorausgesetzt, dass er keinen reinen Selbstzweck erfüllt, sondern vielmehr ein Instrument zur Sicherung spezifischer Verpflichtungen und Ergebnisse von der Gegenseite ist; stellt fest, dass insbesondere ein Dialog über Menschenrechtsthemen mit Ländern mit gravierenden Menschenrechtsverletzungen sinnvoll ist; betont jedoch, dass die EU klare politische Konsequenzen ziehen muss, wenn solch ein Menschenrechtsdialog aufgrund der mangelnden Bereitschaft der Gegenseite zur Beteiligung in gutem Glauben oder einer mangelnden ...[+++]


6. deplora che non sia stato dato seguito alle reiterate richieste del Consiglio e del Parlamento in relazione all'immediato rilascio di tutti i prigionieri politici e di coscienza e sottolinea che l'incarcerazione dei dissidenti cubani a causa dei loro ideali e delle loro pacifiche attività politiche viola la Dichiarazione universale dei diritti umani;

6. bedauert, dass die wiederholten Forderungen des Rates und des Europäischen Parlaments nach unverzüglicher Freilassung aller aus politischen oder Gesinnungsgründen inhaftierten Personen nicht erfüllt wurden, und bekräftigt, dass die Inhaftierung kubanischer Dissidenten wegen ihrer Ideale und ihrer friedlichen politischen Betätigung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte widerspricht;


3. deplora che il governo cubano non abbia dato seguito alla richiesta del Parlamento e del Consiglio relativa all'immediato rilascio di tutti di prigionieri politici e di coscienza e ribadisce che l'incarcerazione dei dissidenti cubani a causa dei loro ideali e del loro pacifico attivismo politico è contraria alla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo;

3. bedauert, dass die kubanische Regierung nicht auf die Forderungen des Parlaments und des Rates nach unverzüglicher Freilassung aller im Land aus politischen Gründen oder Gesinnungsgründen inhaftierten Personen reagiert hat, und bekräftigt, dass die Inhaftierung kubanischer Dissidenten wegen ihrer Ideale und ihrer friedlichen politischen Betätigung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte entgegensteht;


1. è seriamente preoccupato per l'assenza di progressi per quanto riguarda la situazione dei diritti umani a Cuba, in particolare nel campo dei diritti civili e politici e delle riforme politiche; deplora che non sia stato dato seguito alla richiesta del Parlamento e del Consiglio relativa all'immediato rilascio di tutti di prigionieri politici e di coscienza e ribadisce che l'incarcerazione dei dissidenti cubani a causa dei loro ideali e delle loro attività politiche pacifiche è contraria alla Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo;

1. ist nach wie vor zutiefst besorgt darüber, dass sich die Menschenrechtslage in Kuba insbesondere im Bereich der bürgerlichen und politischen Rechte sowie der politischen Reformen nicht weiter verbessert hat; bedauert, dass die Forderung des Parlaments und des Rates nach unverzüglicher Freilassung aller aus politischen oder Gesinnungsgründen inhaftierten Personen nicht erfüllt wurde, und beharrt darauf, dass die Inhaftierung kubanischer Dissidenten wegen ihrer Ideale und ihrer friedlichen politischen Betätigung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte entgegensteht;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. deplora che non sia stato dato seguito alla richiesta del Consiglio e del Parlamento europeo relativa all’immediato rilascio di tutti i prigionieri politici e di coscienza e ribadisce che l’incarcerazione dei dissidenti cubani a causa dei loro ideali e delle loro attività politiche e pacifiche viola la Dichiarazione universale dei diritti umani;

6. bedauert, dass die Forderung des Rates und des Europäischen Parlaments betreffend die unverzügliche Freilassung aller im Land aus politischen oder Gesinnungsgründen inhaftierten Personen nicht erfüllt wurde, und bekräftigt, dass die Inhaftierung kubanischer Dissidenten wegen ihrer Ideale und ihrer friedlichen politischen Betätigung der Allgemeinen Erklärung der Menschenrechte entgegensteht;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

Causa d'incarcerazione ->

Date index: 2022-10-14
w