20. prende atto con viva preoccupazione dell'esistenza di centri di detenzione segreti e della pratica della detenzione in isolamento e della carcerazione cellulare prolungata in diversi paesi, che rappresentano alcuni degli esempi più preoccupanti di tortura e maltrattamenti; ritiene che tali casi debbano essere sistematicamente sollevati nelle dichiarazioni e nelle azioni e compresi nel riepilogo dei casi individuali discussi durante i dialoghi e le consultazioni sui diritti umani tra l'UE e i paesi terzi;
20. stellt mit großer Sorge fest, dass es in verschiedenen Ländern geheime Haftanstalten, Isolationshaft und lang andauernde Einzelhaft gibt, die für einige der besorgniserregendsten Beispiele für Folter und Misshandlung stehen; ist der Ansicht, dass diese Fälle in Erklärungen und Demarchen systematisch zur Sprache gebracht und in die Liste von Einzelfällen aufgenommen werden sollten, die bei Menschenrechtsdialogen und -konsultationen zwischen der EU und Drittländern erörtert werden;