L'individuazione di un servizio come essenziale dovrebbe permettere agli enti di garantire il mantenimento della disponibilità di tale servizio garantendone la fornitura tramite entità o unità che risultino resilienti in caso di dissesto, o istituendo opportuni accordi qualora tale servizio sia affidato a un fornitore esterno.
Durch die Einstufung einer Dienstleistung als kritisch sollten die Institute in der Lage sein, die kontinuierliche Verfügbarkeit dieser Dienstleistungen zu gewährleisten, indem sie durch Unternehmen oder Unternehmensbereiche erbracht werden, die vor einem Ausfall gefeit sind, oder, sofern sie an einen externen Anbieter ausgelagert wurden, indem entsprechende Vorkehrungen getroffen werden.