Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di attività della CE
Ambito di competenza
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza basata sulla legge nazionale
Competenza comunitaria
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza nazionale
Competenza orizzontale
Competenza per territorio
Competenza ratione loci
Competenza territoriale
Contabilità nazionale
Conto nazionale
Foro
Forum
Norme di competenza giurisdizionale
Settore di competenza
Sfera di attività della CE
Sfera di competenza

Traduction de «Competenza nazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

gerichtliche Zuständigkeit [ ausschließliche Zuständigkeit | Zuständigkeit der einzelstaatlichen Gerichte | Zuständigkeit der Gerichte ]


competenza basata sulla legge nazionale

Gerichtsstand nach einzelstaatlichem Recht


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

Zuständigkeit der EU [ Zuständigkeit der Europäischen Union | Zuständigkeit der Gemeinschaft | Zuständigkeit EG ]


competenza orizzontale | competenza per territorio | competenza ratione loci | competenza territoriale

örtliche Zuständigkeit


competenza per territorio | competenza territoriale | foro | competenza ratione loci | forum

örtliche Zuständigkeit | Gerichtsstand | räumliche Zuständigkeit | ratione loci | Forum


Iniziativa parlamentare. Tarmed: competenza sussidiaria del Consiglio federale Rapporto della Commissione della sicurezza sociale e della sanità del Consiglio nazionale del 1° settembre 2011. Parere del Consiglio federale del 16 settembre 2011

Parlamentarische Initiative. Tarmed: subsidiäre Kompetenz des Bundesrates. Bericht der Kommission für soziale Sicherheit und Gesundheit des Nationalrats vom 1. September 2011. Stellungnahme des Bundesrates vom 16. September 2011


sfera di competenza | settore di competenza | ambito di competenza

Zuständigkeitsbereich


contabilità nazionale [ conto nazionale ]

volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [ volkswirtschaftliches Konto ]


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fon ...[+++]

Protokoll Nr. 2 zur Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten, durch das dem Europäischen Gerichtshof für Menschenrechte die Zuständigkeit zur Erstattung von Gutachten übertragen wird


dimostrare competenza interculturale nell'ambito dei servizi alberghieri

interkulturelle Kompetenz im Hotel- und Gaststättengewerbe zeigen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tuttavia, estendere il campo di applicazione della direttiva sulla responsabilità ambientale a specie e habitat naturali protetti a livello solo nazionale comporterebbe difficoltà giuridiche (per motivi di competenza nazionale) e potrebbe non contribuire a migliorare l’armonizzazione in quanto i campi di applicazione nazionali possono essere molto diversi.

Eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Umwelthaftungsrichtlinie auf nur auf nationaler Ebene geschützte Arten und Lebensräume würde jedoch rechtliche Probleme schaffen (aufgrund der nationalen Zuständigkeit) und möglicherweise nicht zu einer stärkeren Harmonisierung führen, da die nationalen Geltungsbereiche stark voneinander abweichen können.


Tuttavia, estendere il campo di applicazione della direttiva sulla responsabilità ambientale a specie e habitat naturali protetti a livello solo nazionale comporterebbe difficoltà giuridiche (per motivi di competenza nazionale) e potrebbe non contribuire a migliorare l’armonizzazione in quanto i campi di applicazione nazionali possono essere molto diversi.

Eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Umwelthaftungsrichtlinie auf nur auf nationaler Ebene geschützte Arten und Lebensräume würde jedoch rechtliche Probleme schaffen (aufgrund der nationalen Zuständigkeit) und möglicherweise nicht zu einer stärkeren Harmonisierung führen, da die nationalen Geltungsbereiche stark voneinander abweichen können.


La governance al livello locale più vicino al cittadino costituisce una questione di competenza nazionale o regionale.

Die Regierungsführung auf der untersten lokalen Ebene ist eine nationale bzw. regionale Angelegenheit.


riconosce l'importante ruolo svolto dai piani nazionali e dagli obblighi in materia di rendicontazione sul monitoraggio del progresso degli Stati membri e ritiene che questi obblighi dovrebbero essere mantenuti per il periodo successivo al 2020; riconosce che la determinazione del mix energetico degli Stati membri rimane una competenza nazionale nel contesto dell'articolo 194 TFUE, con ciascuno Stato membro che promuove lo sviluppo delle proprie forme rinnovabili di energia, in modo tale che i mix energetici restino ampiamente diversificati.

nimmt zur Kenntnis, dass die nationalen Aktionspläne und Berichtsvorschriften eine wichtige Rolle bei der Überwachung der Fortschritte der Mitgliedstaaten spielen, und ist der Ansicht, dass diese Verpflichtungen in der Zeit nach 2020 beibehalten werden sollten; weist darauf hin, dass die Festlegung des nationalen Energiemixes eine Entscheidung ist, die im Zusammenhang mit Artikel 194 AEUV auch weiterhin in die Kompetenz der Mitgliedstaaten fällt, und dass jeder Mitgliedstaat die Entwicklung der jeweils eigenen Formen von Energie aus ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La competenza nazionale in materia di intelligence e di sicurezza nazionale non esclude una competenza parallela dell'UE.

Die einzelstaatliche Zuständigkeit in Bezug auf Nachrichtendienste und Fragen der nationalen Sicherheit schließt eine parallele EU-Zuständigkeit nicht aus.


La presente comunicazione riassume il contenuto essenziale del Manuale, che è distribuito in quattro sezioni: "Introduzione", "Definizioni", "Quadro giuridico applicabile" e "Misure operative di competenza nazionale".

In dieser Mitteilung sollen die wichtigsten Inhalte des Handbuchs, welches in die vier Abschnitte „Einleitung“, „Begriffsbestimmungen“, „Geltender Rechtsrahmen“ und „Operative Maßnahmen im nationalen Zuständigkeitsbereich“ unterteilt ist, zusammengefasst werden.


- (FI) Signor Presidente, ho votato a favore della proposta, anche se voglio ricordare a tutti che le politiche pensionistiche, come le politiche sociali, sono questioni di competenza nazionale e che anche il potere di decisione deve rimanere di competenza nazionale.

- (FI) Herr Präsident, ich habe für diesen Vorschlag gestimmt, da ich alle daran erinnern möchte, dass es sich bei der Politik der Alterssicherung ebenso wie bei der Sozialpolitik um eine nationale Angelegenheit handelt und die Entscheidungsgewalt ebenso auf der nationalen Ebene verbleiben sollte.


7. riconosce che la preparazione alle problematiche legate ai materiali CBRN è sostanzialmente di competenza nazionale, ma incoraggia vivamente gli Stati membri a istituire quadri regionali di cooperazione che comprendano anche una formazione comune delle forze preposte e capacità logistiche comuni, ad esempio per quanto riguarda le contromisure mediche, ai fini di un miglior coordinamento e di un miglior rapporto costi-efficacia; ritiene che i modelli regionali permetterebbero di trovare un giusto equilibrio tra competenza nazionale e parità di accesso alle risorse da parte degli Stati membri;

7. räumt zwar ein, dass die CBRN-Vorsorge in erster Linie in die Zuständigkeit der Mitgliedstaaten fällt, fordert die Mitgliedstaaten aber nachdrücklich auf, regionale Kooperationsrahmen zu schaffen, die auch eine gemeinsame Ausbildung der Einsatzkräfte und logistische Kapazitäten umfassen, wie medizinische Gegenmaßnahmen, um die Koordinierung und Kostenwirksamkeit zu verbessern; vertritt die Ansicht, dass regionale Modelle das richtige Gleichgewicht zwischen nationaler Kompetenz und dem gleichberechtigten Zugang zu Ressourcen durch die Mitgliedstaaten schaffen würden;


Taluni hanno detto che queste materie non sono di nostra competenza bensì di esclusiva competenza nazionale.

Einige haben gesagt, dass dies nicht in unsere Zuständigkeit fiele und dass diese Fragen ausschließlich in die nationale Zuständigkeit fielen.


In realtà è difficile, anche sulla base dei trattati vigenti, estrapolare dalla generale competenza dell’UE sulle “condizioni di ingresso e di soggiorno” una norma specifica che possa consentire la gestione unitaria degli ingressi negli Stati membri, che resta una competenza nazionale.

In Wirklichkeit fällt es auch nach den geltenden Verträgen schwer, aus der allgemeinen Zuständigkeit der EU für die „Einreise- und Aufenthaltsvoraussetzungen“ eine spezifische Vorschrift abzuleiten, die die einheitliche Steuerung der Einreisen in die Mitgliedstaaten zuließe, die der einzelstaatlichen Zuständigkeit vorbehalten bleibt.


w