Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aiuto all'edilizia
Aiuto alla costruzione
Concessione costituita in perpetuo
Concessione d'esercizio
Concessione del diritto di esercizio
Concessione della licenza d'esercizio
Concessione di ridiffusione mediante ripetitore
Concessione di ridiffusione per ripetitore
Concessione di ridiffusione tramite ripetitore
Concessione edilizia
Concessione in perpetuo
Concessione per l'esercizio
Concessione per ripetitori
Concessione perpetua
Densità dei fabbricati
Edilizia convenzionata
Edilizia sovvenzionata
Fondo di rotazione
Incentivi all'edilizia
Legge sull'edilizia
Legislazione in materia edile
Licenza edilizia
Norme per l'edilizia
Norme per l'edilizia residenziale
Premio alla costruzione
Regolamentazione in materia edile

Übersetzung für "Concessione edilizia " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
licenza edilizia [ concessione edilizia ]

Baugenehmigung


fondo di rotazione a favore dell’edilizia abitativa di utilità pubblica | fondo di rotazione | fondo di rotazione per la concessione di mutui ai committenti di utilità pubblica

Fonds de Roulement zugunsten des gemeinnützigen Wohnungsbaus | Fonds de Roulement | Fonds de Roulement für die Darlehensgewährung an gemeinnützige Wohnbauträger


aiuto alla costruzione [ aiuto all'edilizia | edilizia convenzionata | edilizia sovvenzionata | incentivi all'edilizia | premio alla costruzione ]

Förderung von Baumaßnahmen [ Bauprämie | Bauzuschuss | Wohnungsbauprämie ]


norme per l'edilizia [ densità dei fabbricati | legge sull'edilizia | legislazione in materia edile | norme per l'edilizia residenziale | regolamentazione in materia edile ]

Bauordnung [ Bauverordnung | Bauvorschrift | Wohnungsbau-Gesetzgebung ]


importatore-esportatore di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile import-export di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | importatrice-esportatrice di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | specialista import-export di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingeg ...[+++]

Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiter für Bau- und Bergbaumaschinen/Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen | Import-/Exportsachbearbeiterin für Bau- und Bergbaumaschinen


concessione per ripetitori (1) | concessione di ridiffusione per ripetitore (2) | concessione di ridiffusione mediante ripetitore (3) | concessione di ridiffusione tramite ripetitore (4)

Umsetzerkonzession


concessione per l'esercizio (1) | concessione d'esercizio (2) | concessione della licenza d'esercizio (3) | concessione del diritto di esercizio (4)

Betriebskonzession


pianificatore della distribuzione di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile della catena di fornitura di macchine per l'estrazione, le costruzioni e il genio civile | pianificatrice della distribuzione di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile della distribuzione di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile

Vertriebsleiter für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | Vertriebsleiter für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen/Vertriebsleiterin für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen | Vertriebsleiterin für Bergwerks-, Bau- und Baustoffmaschinen


assistente al noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile servizio noleggio di macchine per l'estrazione, le costruzioni e il genio civile | addetta al servizio noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile | responsabile del servizio noleggio di macchinari per l'estrazione, l'edilizia e l'ingegneria civile

Vermietassistent Bau- und Arbeitsmaschinen | Vermietassistent Bau- und Arbeitsmaschinen/Vermietassistentin Bau- und Arbeitsmaschinen | Vermietassistentin Bau- und Arbeitsmaschinen


concessione costituita in perpetuo | concessione in perpetuo | concessione perpetua

Überlassung auf Friedhofsdauer
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3.2.13 In alcuni Stati membri il processo di selezione è complicato dal fatto che alcuni progetti dell'allegato II devono ottenere un'autorizzazione di pianificazione territoriale o una concessione edilizia, mentre per altri basta un'autorizzazione ambientale (simile a quella prevista dalla direttiva IPPC) e per altri ancora sono necessarie entrambe.

3.2.13 In bestimmten Mitgliedstaaten wird das Screening dadurch erschwert, dass für einige Anhang-II-Projekte eine Genehmigung für die Flächennutzungsplanung bzw. eine Baugenehmigung erteilt werden muss, für andere lediglich eine Umweltgenehmigung (vergleichbar der IVU) eingeholt werden muss und für wieder andere beide Genehmigungen vorliegen müssen.


25. si rammarica dei modesti progressi compiuti nella lotta alla corruzione, dovuti allo scarso coordinamento degli sforzi in tale campo a livello di statale e alla mancanza di indagini e procedimenti efficaci a carico delle persone sospettate di casi di corruzione ad alto livello, diffusi nell'apparato governativo e nelle altre strutture statali e locali e nei settori degli appalti pubblici, della concessione di licenze commerciali, della sanità, dell'energia, dei trasporti e dell'edilizia; chiede a tale riguardo che sia istituito s ...[+++]

25. bedauert, dass bei der Bekämpfung der Korruption kaum Fortschritte zu verzeichnen sind, da die Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption auf Gesamtstaatsebene nur unzulänglich koordiniert werden und es weder effiziente Ermittlungen noch eine wirksame Verfolgung von Verdächtigen in gravierenden Fällen von Korruption gibt, wie sie in den Regierungsstrukturen und in anderen Strukturen des Gesamtstaats und der Gebietseinheiten, bei der Vergabe öffentlicher Aufträge, der Erteilung einer Gewerbeerlaubnis sowie in den Sektoren Gesundheit, Energie, Verkehr und Bau weit verbreitet sind; fordert in diesem Zusammenhang die unverzügliche Einr ...[+++]


25. si rammarica dei modesti progressi compiuti nella lotta alla corruzione, dovuti allo scarso coordinamento degli sforzi in tale campo a livello di statale e alla mancanza di indagini e procedimenti efficaci a carico delle persone sospettate di casi di corruzione ad alto livello, diffusi nell'apparato governativo e nelle altre strutture statali e locali e nei settori degli appalti pubblici, della concessione di licenze commerciali, della sanità, dell'energia, dei trasporti e dell'edilizia; chiede a tale riguardo che sia istituito s ...[+++]

25. bedauert, dass bei der Bekämpfung der Korruption kaum Fortschritte zu verzeichnen sind, da die Anstrengungen zur Bekämpfung der Korruption auf Gesamtstaatsebene nur unzulänglich koordiniert werden und es weder effiziente Ermittlungen noch eine wirksame Verfolgung von Verdächtigen in gravierenden Fällen von Korruption gibt, wie sie in den Regierungsstrukturen und in anderen Strukturen des Gesamtstaats und der Gebietseinheiten, bei der Vergabe öffentlicher Aufträge, der Erteilung einer Gewerbeerlaubnis sowie in den Sektoren Gesundheit, Energie, Verkehr und Bau weit verbreitet sind; fordert in diesem Zusammenhang die unverzügliche Einr ...[+++]


In febbraio, tenuto conto dell’andamento incerto dei negoziati relativi al contratto di concessione, la Presidenza, rappresentata dal ministro federale tedesco dei Trasporti, dell’edilizia e dell’urbanistica Wolfgang Tiefensee, ha tenuto personalmente riunioni con la Commissione e tutti i partner del consorzio, nel corso delle quali è emerso che i negoziati avevano subito una battuta d’arresto almeno dall’inizio dell’anno.

Angesichts der stockenden Konzessionsverhandlungen hat der Ratsvorsitz im Februar persönliche Gespräche durch Bundesminister Tiefensee sowohl mit der Europäischen Kommission als auch mit allen Konsortialpartnern geführt. Dabei zeigte sich, dass die Verhandlungen zumindest seit Jahresbeginn zu einem Stillstand gekommen waren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un gruppo di lavoro transfrontaliero ha riunito le conoscenze necessarie per valutare le domande di concessione edilizia per nuovi centri commerciali, ha introdotto un sistema di consultazione ed elaborato metodi di lavoro comuni.

Eine grenzüberschreitende Arbeitsgruppe, die den zur Bewertung der Bauanträge für neue Einkaufszentren erforderlichen Sachverstand zusammen brachte, hat ein Konsultationssystem eingerichtet und gemeinsame Arbeitsmethoden entwickelt.


3.2.13 In alcuni Stati membri il processo di selezione è complicato dal fatto che alcuni progetti dell'allegato II devono ottenere un'autorizzazione di pianificazione territoriale o una concessione edilizia, mentre per altri basta un'autorizzazione ambientale (simile a quella prevista dalla direttiva IPPC) e per altri ancora sono necessarie entrambe.

3.2.13 In bestimmten Mitgliedstaaten wird das Screening dadurch erschwert, dass für einige Anhang-II-Projekte eine Genehmigung für die Flächennutzungsplanung bzw. eine Baugenehmigung erteilt werden muss, für andere lediglich eine Umweltgenehmigung (vergleichbar der IVU) eingeholt werden muss und für wieder andere beide Genehmigungen vorliegen müssen.


Un gruppo di lavoro transfrontaliero ha riunito le conoscenze necessarie per valutare le domande di concessione edilizia per nuovi centri commerciali, ha introdotto un sistema di consultazione ed elaborato metodi di lavoro comuni.

Eine grenzüberschreitende Arbeitsgruppe, die den zur Bewertung der Bauanträge für neue Einkaufszentren erforderlichen Sachverstand zusammen brachte, hat ein Konsultationssystem eingerichtet und gemeinsame Arbeitsmethoden entwickelt.


23. osserva che nel campo di applicazione del progetto di decisione rientrano gli ospedali e le imprese con incarichi di edilizia popolare, quantunque anche in questi settori aiuti di cospicua entità potrebbero comportare distorsioni di concorrenza; fa altresì presente che tali settori risultano interessanti anche per operatori privati; rileva inoltre che la concessione di sovvenzioni potrebbe incidere negativamente sulla concorrenza; in questa ottica, ritiene che si dovrebbero rigorosamente applicare le norme concordate in materia ...[+++]

23. stellt fest, dass der Entwurf einer Entscheidung auch für Krankenhäuser und für Sozialwohnungen zuständige Unternehmen gilt, obwohl in hohem Ausmaß gewährte Beihilfen auch in diesen Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen können; gibt zu bedenken, dass diese Sektoren ebenso für private Anbieter von Interesse sind; gibt weiter zu bedenken, dass sich die Gewährung von Zuschüssen dabei nachteilig auf den Wettbewerb auswirken kann; ist daher der Auffassung, dass die vereinbarten Regeln für die Transparenz und die Verpflichtung jedes Mitgliedstaates, eine detaillierte Beschreibung der Organisation und der Finanzierung von Krankenhä ...[+++]


24. osserva che nel campo di applicazione del progetto di decisione rientrano gli ospedali e le imprese con incarichi di edilizia popolare, quantunque anche in questi settori aiuti di cospicua entità potrebbero comportare distorsioni di concorrenza; fa altresì presente che tali settori risultano interessanti anche per operatori privati; rileva inoltre che la concessione di sovvenzioni potrebbe incidere negativamente sulla concorrenza e che pertanto sarebbe opportuno non esentare specificamente i predetti settori dall'obbligo di noti ...[+++]

24. stellt fest, dass der Entwurf einer Entscheidung auch für Krankenhäuser und für Sozialwohnungen zuständige Unternehmen gilt, obwohl in hohem Ausmaß gewährte Beihilfen auch in diesen Bereichen zu Wettbewerbsverzerrungen führen können; gibt zu bedenken, dass diese Sektoren ebenso für private Anbieter von Interesse sind; gibt weiter zu bedenken, dass sich die Gewährung von Zuschüssen dabei nachteilig auf den Wettbewerb auswirken kann und daher erwogen werden sollte, die genannten Sektoren nicht eigens von der Notifizierungspflicht auszunehmen und Artikel 1 i) des Entscheidungsentwurfs zur Anwendung kommen zu lassen;


(153) Come descritto sopra, Wfa era un istituto di diritto pubblico, di proprietà totale del Land Nordrhein-Westfalen e diretto alla promozione dell'edilizia attraverso la concessione di mutui a basso tasso di interesse o tasso zero.

(153) Wie bereits dargestellt, war die Wfa eine Anstalt öffentlichen Rechts mit dem Land Nordrhein-Westfalen als alleinigem Anteilseigner und mit der Aufgabe der Wohnungsbauförderung durch die Vergabe niedrigverzinster und unverzinslicher Darlehen.


w