Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di consolidamento
Attuazione nel diritto nazionale
Cerchia consolidata
Consolidamento con allontanamento dell'acqua
Consolidamento con l'esclusione dell'acqua
Consolidamento del diritto comunitario
Consolidamento del diritto dell'UE
Consolidamento del diritto dell'Unione europea
Consolidamento del fondo
Consolidamento del letto
Consolidamento della nazione
Consolidamento dello Stato
Consolidamento nazionale
Consolidamento pieno
Consolidamento totale
Contabilità nazionale
Conto nazionale
Costruzione dello Stato
Gettito tributario in moneta nazionale
Gettito tributario in valuta nazionale
Perimetro di consolidamento
Protezione del fondo
Recepimento nell'ordinamento nazionale
Reddito delle tasse in valuta nazionale
Trasposizione nel diritto nazionale

Traduction de «Consolidamento nazionale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consolidamento dello Stato [ consolidamento della nazione | consolidamento nazionale | costruzione dello Stato ]

Staatsbildung [ Nationenbildung ]


consolidamento del diritto dell'UE [ consolidamento del diritto comunitario | consolidamento del diritto dell'Unione europea ]

Konsolidierung des EU-Rechts [ Konsolidierung des Gemeinschaftsrechts | Konsolidierung des Rechts der Europäischen Union Kontrolle der Europäischen Union ]


ambito di consolidamento (1) | cerchia consolidata (2) | perimetro di consolidamento (3)

Konsolidierungskreis


consolidamento con l'esclusione dell'acqua (1) | consolidamento con allontanamento dell'acqua (2)

Sekundärsetzung


consolidamento totale (1) | consolidamento pieno (2)

Vollkonsolidierung


contabilità nazionale [ conto nazionale ]

volkswirtschaftliche Gesamtrechnungen [ volkswirtschaftliches Konto ]


consolidamento del fondo | consolidamento del letto | protezione del fondo

Sohlenbefestigung | Sohlenfixierung | Sohlenschutz | Sohlensicherung


attuazione nel diritto nazionale | recepimento nell'ordinamento nazionale | trasposizione nel diritto nazionale

Umsetzung in einzelstaatliches Recht | Umsetzung in innerstaatliches Recht


gettito tributario in moneta nazionale | gettito tributario in valuta nazionale | reddito delle tasse in valuta nazionale

Steuereinkommen in jeweiliger Währung


analizzare le minacce potenziali contro la sicurezza nazionale

mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. invita pertanto gli Stati membri a considerare l'attivazione di sinergie fra gli interventi di consolidamento nazionale e l'apporto aggiuntivo del bilancio UE, che consentano l'attuazione degli impegni politici già assunti al più alto livello;

15. fordert die Mitgliedstaaten daher auf, Synergien zwischen den nationalen Konsolidierungsbemühungen und dem Mehrwert eines EU-Haushalts mit angemessenen Prioritäten zu berücksichtigen, durch die die Umsetzung der bereits auf höchster Ebene eingegangenen politischen Verpflichtungen ermöglicht wird;


H. considerando che la stabilità a lungo termine può essere raggiunta solamente tramite la partecipazione inclusiva di tutte le parti interessate, comprese le donne e le minoranze, nel processo di pacificazione, di riconciliazione e consolidamento nazionale,

H. in der Erwägung, dass langfristige Stabilität nur durch eine integrative Beteiligung aller interessierten Parteien, einschließlich Frauen und Minderheiten, an Friedensschaffung, nationaler Aussöhnung und am Aufbau von Nationen erreicht werden kann,


H. considerando che la stabilità a lungo termine può essere raggiunta solamente tramite la partecipazione inclusiva di tutte le parti interessate, comprese le donne e le minoranze, nel processo di pacificazione, di riconciliazione e consolidamento nazionale,

H. in der Erwägung, dass langfristige Stabilität nur durch eine integrative Beteiligung aller interessierten Parteien, einschließlich Frauen und Minderheiten, an Friedensschaffung, nationaler Aussöhnung und am Aufbau von Nationen erreicht werden kann,


H. considerando che la stabilità a lungo termine può essere raggiunta solamente tramite la partecipazione inclusiva di tutte le parti interessate, comprese le donne e le minoranze, nel processo di pacificazione, di riconciliazione e consolidamento nazionale,

H. in der Erwägung, dass langfristige Stabilität nur durch eine integrative Beteiligung aller interessierten Parteien, einschließlich Frauen und Minderheiten, an Friedensschaffung, nationaler Aussöhnung und am Aufbau von Nationen erreicht werden kann,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. è consapevole delle diverse opzioni per la gestione delle entrate supplementari generate dalla tassazione del settore finanziario, sia a livello nazionale che a livello europeo; sottolinea che occorre risolvere la questione della finalità a cui devono essere destinate le entrate derivate da una TTF e che, al fine di offrire ai contribuenti un quadro adeguato della logica alla base della tassazione aggiuntiva del settore finanziario, la valutazione di tali opzioni e la definizione delle priorità fra di esse dovrebbero essere considerate un elemento essenziale nel dibattito generale sul finanziamento ...[+++]

29. ist sich bewusst, dass sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verschiedene Optionen für die Nutzung der zusätzlichen Einnahmen aus der Besteuerung des Finanzsektors bestehen; betont, dass die Frage nach der Verwendung der durch eine Finanztransaktionssteuer erzielten Einnahmen gelöst werden sollte und dass man, um den Steuerzahlern ein angemessenes Bild von den Gründen für eine zusätzliche Besteuerung des Finanzsektors zu vermitteln, die Bewertung dieser Optionen und die Festlegung einer für sie geltenden Rangfolge als entscheidendes Element in der Gesamtdebatte über innovative Finanzierungsquellen betrachten sollte; ...[+++]


sottolinea che una protezione e una promozione effettive dei diritti umani e delle libertà fondamentali sono alla base della democrazia e dello stato di diritto nell'Unione europea e una condizione fondamentale del consolidamento dello spazio europeo di libertà, sicurezza e giustizia e che implica azioni su più livelli (internazionale, europeo, nazionale, regionale e locale); sottolinea, inoltre, il ruolo che possono svolgere gli enti locali e regionali nell'attuazione pratica e nella promozione di tali diritti; invita pertanto tutt ...[+++]

betont, dass der wirksame Schutz und die wirksame Förderung der Menschenrechte und Grundfreiheiten von zentraler Bedeutung für die Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in der Europäischen Union und eine wesentliche Bedingung für die Konsolidierung des europäischen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts sind und dass Maßnahmen auf mehreren Ebenen (international, europäisch, national, regional und lokal) erforderlich sind; hebt ferner die Rolle hervor, die die regionalen und lokalen Gebietskörperschaften bei der konkreten Verwirklichung und bei der Förderung dieser Rechte spielen können; fordert deshalb die Institutionen der Eur ...[+++]


In circostanze di questo tipo, l’assistenza fornita dall’Europa deve andare a sostegno di una transizione senza scosse verso uno sviluppo di lungo periodo e inscriversi in una chiara prospettiva di governance e di consolidamento nazionale .

In solchen Fällen muss die Unterstützung der EU dazu dienen, einen reibungslosen Übergang zur langfristigen Entwicklung zu gewährleisten, und eindeutig auf verantwortungsvolle Staatsführung und Nationenbildung ausgerichtet sein.


Le relazioni elaborate a livello nazionale dagli Stati membri[5] mostrano che l'incidenza formale della direttiva 92/57/CEE (semplificazione, razionalizzazione, consolidamento e codifica) ha consentito agli Stati membri di unificare, consolidare e aggiornare la normativa nazionale in vigore.

Aus den Berichten der Mitgliedstaaten[5] geht hervor, dass die formale Wirkung der Richtlinie 92/57/EWG (Vereinfachung, Straffung, Konsolidierung und Kodifizierung) es den Mitgliedstaaten erlaubt hat, die geltenden nationalen Rechtsvorschriften zu vereinheitlichen, zu konsolidieren und zu aktualisieren.


A livello industriale, la sopravvivenza di una base industriale della difesa europea, in grado di sostenere la PESD, dipenderà dalla riuscita del consolidamento nazionale e transeuropeo dell'industria, nonché delle partnership transatlantiche tra società.

Aus industrieller Sicht hängt das Überleben der industriellen Basis einer europäischen Verteidigungsindustrie, auf die sich die ESVP stützten kann, nicht nur von einer erfolgreichen Konsolidierung der Industrie auf nationaler und europaweiter Ebene ab, sondern auch von transatlantischen Partnerschaften zwischen Unternehmen.


Queste industrie sono passate da una fase di consolidamento a livello nazionale ad una nuova fase di consolidamento paneuropeo.

Diese Wirtschaftszweige sind nach einer Konsolidierungsphase auf nationaler Ebene in eine neue Phase paneuropäischer Konsolidierung eingetreten.


w