13.2 Il beneficiario riconosce che la Commissione e la Corte dei conti delle Comunità europee possono controllare l'utilizzo che viene fatto della sovvenzione, conformemente al regolamento finanziario del 21 dicembre 1977 (e successive modifiche) applicabile al bilancio generale delle Comunità europee, durante l'intera durata della convenzione, nonché nei cinque anni successivi alla data di conclusione dell'azione.
13.2 Der Begünstigte erklärt sich damit einverstanden, dass die Kommission und der Rechnungshof der Europäischen Gemeinschaften die tatsächliche Verwendung der Finanzhilfe gemäß der Haushaltsordnung vom 21. Dezember 1977 für den Gesamthaushaltsplan der Europäischen Gemeinschaften - in der jeweils geänderten Fassung - kontrollieren können, und zwar während der gesamten Laufzeit der Vereinbarung sowie während eines Zeitraums von 5 Jahren nach dem Zeitpunkt des Auslaufens der Vereinbarung.