Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetta alla documentazione IT
Addetto alla documentazione IT
CADDIA
Centrale di documentazione
Centro di documentazione
Creare documentazione conforme ai requisiti di legge
Creare la documentazione relativa al database
Dati di documentazione
Dati documentari
Documentazione dei dati
Documentazione dei fatti
Documentazione diretta
Ideatore di dati di base
Ideatrice di dati di base
Redigere la documentazione relativa al database
Responsabile della documentazione TIC
Responsabili della documentazione TIC
Scrivere la documentazione relativa a un database
Scrivere la documentazione relativa ai database
Servizio di documentazione
Trattamento automatizzato di dati
Trattamento automatizzato di dati di natura personale
Trattamento automatizzato di dati personali

Traduction de «Dati di documentazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dati di documentazione | dati documentari

Dokumentarische Daten


trattamento automatizzato di dati personali | trattamento automatizzato di dati | trattamento automatizzato di dati di natura personale

automatisierte Bearbeitung von Personendaten | automatisierte Datenbearbeitung | automatisierte Verarbeitung personenbezogener Daten


Centrale di documentazione | Centro di documentazione

Dokumentationszentrale | Dokumentationszentrale der Bundesversammlung [ DZ ]


ideatore di dati di base | ideatrice di dati di base

Datenbankspezialist | Datenbankspezialistin


documentazione dei dati | documentazione dei fatti | documentazione diretta

Datendokumentation | direkte Dokumentation | Faktendokumentation


Cooperazione nell'automazione dei dati e della documentazione sulle importazioni/esportazioni e sull'agricoltura | CADDIA [Abbr.]

Programm für den Einsatz der Telematik in den informationstechnischen Systemen der Gemeinschaft für die Ein- und Ausfuhr sowie die Verwaltung und die Finanzkontrolle der Agrarmarktorganisationen | CADDIA [Abbr.]


addetta alla documentazione IT | responsabili della documentazione TIC | addetto alla documentazione IT | responsabile della documentazione TIC

Dokumentationsmanagerin im Bereich IKT | IT-Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager | Dokumentationsmanager/Dokumentationsmanagerin


creare la documentazione relativa al database | scrivere la documentazione relativa ai database | redigere la documentazione relativa al database | scrivere la documentazione relativa a un database

Datenbankdokumentationen schreiben | Dokumentation für Datenbanken schreiben | Datenbankdokumentation bereitstellen | Datenbankdokumentation schreiben


sviluppare documentazione in conformità ai requisiti di legge | sviluppare la documentazione nel rispetto dei requisiti di legge | creare documentazione conforme ai requisiti di legge | sviluppare documentazione conforme ai requisiti di legge

Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln


centro di documentazione [ servizio di documentazione ]

Dokumentationsstelle [ Dokumentationsdienst ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Oltre a questi dati, la documentazione informativa sul prodotto deve comprendere la relazione sulla sicurezza del prodotto cosmetico di cui all'allegato I del regolamento sui prodotti cosmetici, con informazioni sul profilo tossicologico della sostanza per tutti gli endpoint tossicologici pertinenti e un'identificazione chiara della fonte delle informazioni.

Zusätzlich dazu enthält die Produktinformationsdatei den Sicherheitsbericht für kosmetische Mittel gemäß Anhang I der Kosmetikverordnung, in dem für alle maßgeblichen toxikologischen Endpunkte Informationen zum Toxizitätsprofil des Wirkstoffs sowie eine eindeutige Angabe der entsprechenden Informationsquelle aufgeführt sind.


(131) La procedura d'esame dovrebbe applicarsi per l'adozione di moduli standard; per modalità specifiche per ottenere un consenso verificabile in relazione al trattamento dei dati personali di un minore; per le comunicazioni agli interessati in relazione all' esercizio dei loro diritti; per l'informazione dell'interessato; in relazione al diritto di accesso, anche per comunicare i dati personali all'interessato ; relativi alla documentazione che il responsabile del trattamento e l'incari ...[+++]

(131) Standardvorlagen für spezielle Arten der Erlangung einer nachprüfbaren Einwilligung für die Verarbeitung personenbezogener Daten von Kindern, für die Benachrichtigung der betroffenen Personen zur Wahrnehmung ihrer Rechte, für die Unterrichtung der betroffenen Person, für das Auskunftsrecht, einschließlich der Mitteilung der personenbezogenen Daten an die betroffene Person, betreffend die von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen und dem Auftragsverarbeiter aufzubewahrende Dokumentation, für die Meldung einer Verletzung des Schutzes von personenbezogenen Daten bei der Aufsichtsbehörde und Dokumentation der Verletzung des Schutze ...[+++]


(130) Al fine di garantire condizioni uniformi per l'attuazione del presente regolamento, è necessario attribuire alla Commissione competenze di esecuzione affinché definisca moduli standard riguardanti le modalità specifiche per ottenere un consenso verificabile in relazione al trattamento dei dati personali di un minore; moduli standard per le comunicazioni agli interessati in relazione all' esercizio dei loro diritti; moduli standard per l'informazione dell'interessato; moduli standard in relazione al diritto di accesso, anche per comunicare i dati personali all'interessato ; moduli standard rela ...[+++]

(130) Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieser Verordnung sicherzustellen, sollten der Kommission Durchführungsbefugnisse übertragen werden zur Festlegung von: Standardvorlagen für spezielle Arten der Erlangung einer nachprüfbaren Einwilligung für die Verarbeitung personenbezogener Daten von Kindern, Standardvorlagen für die Benachrichtigung der betroffenen Personen zur Wahrnehmung ihrer Rechte , Standardvorlagen für die Unterrichtung der betroffenen Person, Standardvorlagen für das Auskunftsrecht, einschließlich der Mitteilung der personenbezogenen Daten an die betroffene Person, Standardvorlagen betreffend die von dem für die Verarbeitung Verantwortlichen und dem Auftragsverarbeiter aufzubewahrende ...[+++]


c bis) quando obblighi di legge in materia di documentazione o conservazione non consentono la cancellazione; in questo caso i dati sono trattati in conformità degli obblighi di legge in materia di documentazione o conservazione;

(ca) gesetzliche Dokumentations- oder Aufbewahrungspflichten einer Löschung entgegenstehen; in diesem Fall sind die Daten entsprechend der gesetzlichen Dokumentations- oder Aufbewahrungspflichten zu behandeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
È necessario fornire la procedura scritta prestabilita e sistematica riguardante l'organizzazione, l'esecuzione, la raccolta dei dati, la documentazione e la verifica delle prove di efficacia.

Im Vorfeld schriftlich festgelegte systematische Verfahren für Organisation, Durchführung, Datenerfassung, Dokumentation und Kontrolle der Wirksamkeitsversuche sind vorgeschrieben.


4. Qualora l'autorità competente rilevi che i dati, la documentazione e le altre informazioni che accompagnano gli animali non corrispondono alla situazione effettiva presso l'azienda di provenienza o alle vere condizioni degli animali o sono deliberatamente intese a fuorviare il veterinario ufficiale, l'autorità stessa interviene nei confronti della persona responsabile dell'azienda di provenienza degli animali e di ogni altra persona coinvolta, fra l'altro effettuando controlli aggiuntivi.

4. Stellt die zuständige Behörde fest, dass die Begleitunterlagen, Dokumentation und andere Informationen nicht der tatsächlichen Situation im Herkunftsbetrieb oder dem tatsächlichen Zustand der Tiere entsprechen oder den amtlichen Tierarzt bewusst irreführen sollen, dann geht die zuständige Behörde gegen die für den Herkunftsbetrieb der Tiere zuständige Person oder jede andere beteiligte Person vor, unter anderem mit Hilfe zusätzlicher Kontrollen.


accertare, per quanto riguarda la documentazione, che le specifiche e i dati contenuti nella parte I della documentazione informativa del veicolo siano inclusi nei fascicoli di omologazione e/o nelle schede di omologazione CE delle omologazioni rilasciate in base alle direttive particolari; nel caso di un veicolo completato, se una voce della parte I della documentazione informativa non è compresa nel fascicolo di omologazione relativo ad una direttiva particolare, confermare che l'elemento o la caratteristica in questione sono confo ...[+++]

hinsichtlich der eingereichten Unterlagen sich zu vergewissern, dass die Fahrzeugmerkmale und -daten in Teil I der Fahrzeug-Beschreibungsmappe ebenfalls in den Beschreibungsunterlagen und/oder den Typgenehmigungsbögen der EG-Typgenehmigungen nach den einschlägigen Einzelrichtlinien enthalten sind. Falls bei einem vervollständigten Fahrzeug ein Merkmal in Teil I der Beschreibungsmappe in den Beschreibungsunterlagen zu Einzelrichtlinien nicht angegeben ist, ist zu überprüfen, ob das jeweilige Teil oder Merkmal mit den Angaben in der Beschreibungsmappe übereinstimmt,


1.3. È necessario fornire la procedura scritta prestabilita e sistematica riguardante l'organizzazione, l'esecuzione, la raccolta dei dati, la documentazione e la verifica delle prove cliniche.

1.3. Im Voraus erstellte systematische schriftlich niedergelegte Anweisungen für die Organisation, Durchführung, Sammlung, Dokumentation und Überprüfung der Daten aus klinischen Prüfungen sind erforderlich.


È necessario fornire la procedura scritta prestabilita e sistematica riguardante l'organizzazione, l'esecuzione, la raccolta dei dati, la documentazione e la verifica delle prove cliniche.

Es werden vorher festgelegte systematische schriftlich niedergelegte Verfahren für Organisation, Durchführung, Datenerfassung, Dokumentation und Kontrolle der klinischen Prüfungen gefordert.


1.3. È necessario fornire la procedura scritta prestabilita e sistematica riguardante l'organizzazione, l'esecuzione, la raccolta dei dati, la documentazione e la verifica delle prove cliniche.

1.3. Im voraus erstellte systematische schriftlich niedergelegte Anweisungen für die Organisation, Durchführung, Sammlung, Dokumentation und Überprüfung der Daten aus klinischen Prüfungen sind erforderlich.


w