P. considerando che l'Unione, non da ultimo in vista del suo allargamento, non può più rinviare la riduzione della "densità normativa” della legislazione, cioè la questione di quanto dettagliate debbano essere le regole a livello di Unione, poiché altrimenti vi è il rischio di una "implosione” delle istituzioni che partecipano al processo legislativo,
P. in der Erwägung, dass die Union, nicht zuletzt im Hinblick auf ihre Erweiterung, die Verringerung der "Regelungsdichte” der Gesetzgebung, das heißt die Frage, wie detailliert Regelungen auf der Ebene der Union sein sollten, nicht mehr länger hinausschieben darf, weil sonst die Gefahr einer "Implosion” der an der Gesetzgebung beteiligten Organe besteht,