Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direttore amministrativo
Direttore amministrativo di un PF
Direttore amministrativo e finanziario
Direttore amministrativo ospedaliero
Direttore dei servizi di informatica di un PF
Direttore di una biblioteca PF
Direttore finanziario
Direttrice amministrativa
Direttrice amministrativa di un PF
Direttrice dei servizi di informatica di un PF
Direttrice di una biblioteca PF
Office manager
Responsabile di ufficio

Übersetzung für "Direttore amministrativo di un PF " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
direttore amministrativo di un PF | direttrice amministrativa di un PF

Betriebsdirektor einer ETH | Betriebsdirektorin einer ETH


direttore amministrativo e finanziario | direttore finanziario

Finanzvorstand


direttore dei servizi di informatica di un PF | direttrice dei servizi di informatica di un PF

Direktor der Informatikdienste einer ETH | Direktorin der Informatikdienste einer ETH


direttore amministrativo | direttrice amministrativa | office manager | responsabile di ufficio

Bürovorsteherin | Sekretariatsleiter | Büroleiter/Büroleiterin | Sekretariatsleiterin


direttore amministrativo ospedaliero

Krankenhausverwaltungdirektor | Krankenhausverwaltungsleiter




direttore di una biblioteca PF | direttrice di una biblioteca PF

Direktor einer Bibliothek ETH | Direktorin einer Bibliothek ETH
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
designare, previa consultazione del Consiglio, un funzionario della Commissione che svolga le funzioni di direttore amministrativo ad interim ed eserciti i compiti assegnati al direttore amministrativo, compresi i poteri conferiti dallo statuto e dal regime applicabile all’autorità che ha il potere di nomina in relazione al personale amministrativo dell’EPPO, per quanto riguarda eventuali posti vacanti da ricoprire prima che il direttore amministrativo assuma le proprie funzioni ai sensi dell’articolo 18.

nach Anhörung des Rates einen Beamten der Kommission benennen, der die Aufgaben des Verwaltungsdirektors — einschließlich der Befugnisse, die der Anstellungsbehörde durch das Statut und die Beschäftigungsbedingungen im Hinblick auf das Verwaltungspersonal der EUStA übertragen wurden — in Bezug auf Stellen, die zu besetzen sind, bevor der Verwaltungsdirektor seine Tätigkeit gemäß Artikel 18 beginnt, als Interimsverwaltungsdirektor wahrnimmt.


Il direttore amministrativo ad interim decade una volta che il direttore amministrativo ha assunto le proprie funzioni in seguito alla nomina da parte del collegio ai sensi dell’articolo 18.

Der Interimsverwaltungsdirektor übt seine Funktion nicht mehr aus, sobald der Verwaltungsdirektor im Anschluss an seine Ernennung durch das Kollegium gemäß Artikel 18 seine Tätigkeit aufgenommen hat.


Qualora circostanze eccezionali lo richiedano, il comitato di gestione può, mediante decisione, sospendere temporaneamente la delega al direttore amministrativo e la subdelega da parte di quest'ultimo dei poteri dell'autorità di nomina, ed esercitarli esso stesso o delegarli a uno dei suoi membri o a un membro del personale diverso dal direttore amministrativo".

Bei Vorliegen außergewöhnlicher Umstände kann der Verwaltungsausschuss per Beschluss die Übertragung der Befugnisse der Anstellungsbehörde auf den Verwaltungsdirektor und die von diesem weiter übertragenen Befugnisse vorübergehend aussetzen und die Befugnisse selbst ausüben oder sie einem seiner Mitglieder oder einem anderen Bediensteten als dem Verwaltungsdirektor übertragen.“


su designazione del Consiglio: Anu Kivilo (Estonia), direttore amministrativo dell'International Arvo Pärt Centre; Norbert Riedl (Austria), capo del Dipartimento degli affari culturali presso il ministero federale austriaco dell'Istruzione, delle arti e della cultura;

vom Rat: Anu Kivilo (Estland), Geschäftsführerin des International Arvo Pärt Centre, und Norbert Riedl (Österreich), ehemaliger Leiter der Abteilung für Angelegenheiten im österreichischen Bundesministerium für Unterricht, Kunst und Kultur


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nato nel 1961; master in giurisprudenza, Università di Stoccolma (1987); dottorato in giurisprudenza, Università di Stoccolma (1995); professore associato e titolare della cattedra Jean Monnet di diritto europeo (1995); professore di diritto europeo, Università di Stoccolma (2001); pratica forense (1987-1989); direttore amministrativo di una fondazione operante nel settore della formazione (1993-2004); presidente dell’associazione svedese Nätverket för europarättslig forskning (Rete per la ricerca in diritto comunitario) (2001-2006); membro del Rådet för konkurrensfrågor (Consiglio per le questioni di concorrenza, 2001-2006); gi ...[+++]

Geboren 1961; Lizenziat der Rechte, Universität Stockholm (1987); Doktor der Rechte, Universität Stockholm (1995); beigeordneter Professor und Inhaber des Jean-Monnet-Lehrstuhls für Europarecht (1995); Professor für Europarecht, Universität Stockholm (2001); Rechtsanwalt (1987-1989); Verwaltungsdirektor einer Bildungsstiftung (1993-2004); Präsident des Nätverk för europarättslig forskning (Netzwerk für europarechtliche Forschung, 2001-2006); Mitglied des Råd för konkurrensfrågor (Rat für Wettbewerbsfragen, 2001-2006); Handelsrichter am Hovrätt över Skåne och Blekinge (Rechtsmittelgericht, 2005); Richter am Gericht vom 7. Oktob ...[+++]


Le sfide della globalizzazione per l'Europa e la Finlandia, da parte di Vesa Vihriälä, segretario generale del Consiglio economico finlandese, Le sfide imposte all'UE nel contesto della governance, da parte di Sixten Korkman, direttore amministrativo del Forum finlandese di economia e politica e dell'Istituto di ricerca sull'economia finlandese.

Vesa Vihriälä, Generalsekretär des finnischen Wirtschaftsrats: "Die Herausforderungen der Globalisierung für Europa und Finnland", Sixten Korkman, Leitender Direktor des Beratungsausschusses der Finnischen Wirtschaft (EVA) und des Finnischen Instituts für Wirtschaftsforschung (ETLA): "Die Herausforderungen für die Europäische Union im Hinblick auf die Governance".


nato nel 1961; laureato in giurisprudenza (1987), dottorato in giurisprudenza (Università di Stoccolma, 1995); professore associato, titolare della cattedra Jean Monnet di diritto europeo (1995); professore di diritto europeo (Università di Stoccolma, 2001); avvocato (1987-1989); direttore amministrativo di una fondazione educativa (1993-2004); presidente dell'associazione svedese per gli studi di diritto comunitario (2001-2006); membro del Rådet för konkurrensfrågor (Consiglio per le questione di concorrenza, 2001-2006); giudice presso la Hovrätten över Skåne och Blekinge (Corte d'appello per le regioni di Skåne e Blekinge, 2005 ...[+++]

Geboren 1961; Lizentiat der Rechte (1987), Doktor der Rechte (Universität Stockholm, 1995); beigeordneter Professor, Inhaber des Jean-Monnet-Lehrstuhls für Europarecht (1995), Professor für Europarecht (Universität Stockholm, 2001); Rechtsanwalt (1987- 1989); Verwaltungsdirektor einer Bildungsstiftung (1993-2004); Präsident der schwedischen Vereinigung für Gemeinschaftsrechtsstudien (2001-2006); Mitglied des Råd för konkurrensfrågor (Rat für Wettbewerbsfragen, 2001-2006); Handelsrichter am Hovrätt över Skåne och Blekinge (Rechtsmittelgericht, 2005-2006).


1. Ogni anno il collegio adotta, sulla base di un progetto stabilito dal direttore amministrativo, lo stato di previsione delle entrate e delle spese dell'Eurojust per l'esercizio successivo.

(1) Auf der Grundlage eines Entwurfs des Verwaltungsdirektors stellt das Kollegium jedes Jahr den Voranschlag der Einnahmen und Ausgaben von Eurojust für das folgende Haushaltsjahr auf.


La presente decisione contiene disposizioni relative all'organizzazione e al funzionamento di Eurojust (organizzazione del segretariato, nomina del direttore amministrativo e durata del suo mandato, statuto del personale, regime linguistico, ecc.).

Der Beschluss regelt die Organisation und Funktionsweise von Eurojust (Sekretariat, Benennung eines Verwaltungsdirektors und Dauer seiner Amtszeit, Status der Bediensteten, Sprachregelung usw.).


Lunedè 10 ottobre il prof. Antonio RUBERTI, Commissario per la ricerca e lo sviluppo, l'istruzione e la formazione e il prof. Christopher LLEWELLYN SMITH, direttore generale del CERN1, hanno firmato un accordo amministrativo che favorirà una più stretta cooperazione scientifica e tecnologica tra l'Unione europea e il CERN.

Am Montag, den 10. Oktober haben Professor Antonio RUBERTI, das für Forschung, Entwicklung, Bildung und Ausbildung zuständige Mitglied der Kommission, und Professor Christopher LLEWELLYN SMITH, Generaldirektor des CERN1 eine Verwaltungsvereinbarung unterzeichnet, die den Weg für eine engere wissenschaftliche und technologische Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem CERN öffnet.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Direttore amministrativo di un PF' ->

Date index: 2021-07-20
w