Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente di assicurazioni
Analista assicurativa
Analista assicurativo
Assicuratore
Condizione assicurativa
Diritto assicurativo
Diritto comunitario-diritto interno
Diritto comunitario-diritto nazionale
Diritto dell'UE-diritto nazionale
Diritto dell'Unione europea-diritto nazionale
Diritto delle assicurazioni
Diritto nazionale-diritto comunitario
Diritto nazionale-diritto dell'Unione europea
Istruttore di materie nel ramo assicurativo
Istruttrice di materie nel ramo assicurativo
Mercato assicurativo al dettaglio
Mercato assicurativo retail
Personale assicurativo
Presupposto assicurativo
Presupposto assicurativo
Prodotto assicurativo con elementi di investimento
Prodotto di investimento assicurativo
Professioni del settore assicurativo
Requisito assicurativo
Requisito assicurativo
Sensale di assicurazioni

Übersetzung für "Diritto assicurativo " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
diritto assicurativo [ diritto delle assicurazioni ]

Versicherungsrecht


diritto assicurativo | diritto delle assicurazioni

Versicherungsrecht


presupposto assicurativo (1) | requisito assicurativo (2) | condizione assicurativa (3)

versicherungsmässige Voraussetzung


istruttore di materie nel ramo assicurativo | istruttrice di materie nel ramo assicurativo

Versicherungsinstruktor | Versicherungsinstruktorin


presupposto assicurativo | requisito assicurativo

versicherungsmässige Voraussetzung


prodotto assicurativo con elementi di investimento | prodotto di investimento assicurativo

Versicherungsanlageprodukt | Versicherungsprodukt mit Anlageelementen


professioni del settore assicurativo [ agente di assicurazioni | assicuratore | personale assicurativo | sensale di assicurazioni ]

Beruf im Versicherungswesen [ Versicherungsagent | Versicherungsmakler | Versicherungsvertreter ]


mercato assicurativo al dettaglio | mercato assicurativo retail

Versicherungsmarkt für Privatkunden


analista assicurativa | analista assicurativo | analista assicurativo/analista assicurativa

Rating-Analystin im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich | Rating-Analyst im Versicherungsbereich/Rating-Analystin im Versicherungsbereich


diritto dell'UE-diritto nazionale [ diritto comunitario-diritto interno | diritto comunitario-diritto nazionale | diritto dell'Unione europea-diritto nazionale | diritto nazionale-diritto comunitario | diritto nazionale-diritto dell'Unione europea ]

EU-Recht - nationales Recht [ Gemeinschaftsrecht—nationales Recht | innerstaatliches Recht-Gemeinschaftsrecht | nationales Recht—Gemeinschaftsrecht | nationales Recht - Recht der Europäischen Union | Recht der Europäischen Union - nationales Recht ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commissione europea ha chiesto alla Francia di modificare una disposizione presente nel suo diritto assicurativo che discrimina gli assicuratori di altri Stati membri.

Die Europäische Kommission hat Frankreich aufgefordert, eine Bestimmung seines Versicherungsrechts zu ändern, mit der Versicherungsanbieter aus anderen Mitgliedstaaten diskriminiert werden.


Descrittore EUROVOC: libera prestazione di servizi ravvicinamento delle legislazioni compagnia d'assicurazioni assicurazione sulla vita solvibilità finanziaria diritto di stabilimento diritto assicurativo

EUROVOC-Deskriptor: freier Dienstleistungsverkehr Angleichung der Rechtsvorschriften Versicherungsgesellschaft Lebensversicherung Zahlungsfähigkeit Niederlassungsrecht Versicherungsrecht


Descrittore EUROVOC: informazione del consumatore libera prestazione di servizi contratto assicurativo riassicurazione compagnia d'assicurazioni professioni del settore assicurativo diritto di stabilimento accesso alla professione

EUROVOC-Deskriptor: Verbraucherinformation freier Dienstleistungsverkehr Versicherungsvertrag Rückversicherung Versicherungsgesellschaft Beruf im Versicherungswesen Niederlassungsrecht Zugang zum Beruf


Descrittore EUROVOC: libera prestazione di servizi compagnia d'assicurazioni assicurazione sulla vita diritto di stabilimento diritto assicurativo

EUROVOC-Deskriptor: freier Dienstleistungsverkehr Versicherungsgesellschaft Lebensversicherung Niederlassungsrecht Versicherungsrecht


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tale diritto non sarebbe rispettato se il requisito della residenza imposto dalla normativa dello Stato membro nel territorio del quale l’attività subordinata è svolta, onde poter fruire del regime assicurativo obbligatorio da essa previsto, potesse essere opposto alle persone che lavorano sul territorio di detto Stato membro ma risiedono in un altro Stato membro.

Diese Bestimmung würde nicht beachtet, wenn den Personen, die im Gebiet eines Mitgliedstaats arbeiten, aber in einem anderen Mitgliedstaat wohnen, die Wohnsitzvoraussetzung entgegengehalten werden könnte, die in den Rechtsvorschriften des Mitgliedstaats, in dessen Gebiet die betreffende Person im Lohn- oder Gehaltsverhältnis beschäftigt ist, für die Aufnahme in das System der Pflichtversicherung vorgesehen ist.


La direttiva stabilisce, tra l’altro, che il contratto assicurativo debba citare il diritto dell’assicurato a ricorrere ad una procedura alternativa di composizione delle controversie.

So heißt es dort u. a., dass der Versicherungsvertrag einen Hinweis darauf enthalten muss, dass der Versicherte das Recht hat, alternative Streitbeilegungsverfahren in Anspruch zu nehmen.


Il governo finlandese, contrario a una legislazione completa per il vasto ambito del diritto contrattuale, ritiene in qualche modo opportuna una possibile armonizzazione minima del diritto assicurativo.

Die finnische Regierung ist zwar nicht für umfassende, das gesamte Spektrum des Vertragsrechts regelnde Rechtsvorschriften, hält aber eine Mindestharmonisierung im Bereich des Versicherungsrechts für möglich.


Se la legislazione di uno Stato membro subordina il riconoscimento del diritto a una prestazione al compimento di un periodo assicurativo minimo durante un periodo determinato precedente il verificarsi del rischio assicurativo (periodo di riferimento) e dispone che i periodi durante i quali sono state erogate prestazioni a norma della legislazione dello Stato membro o i periodi consacrati all'educazione dei figli sul territorio dello Stato membro prolungano il periodo di riferimento, i periodi nel corso dei quali pensioni d'invalidità ...[+++]

Ist nach den Rechtsvorschriften eines Mitgliedstaats der Anspruch auf Leistungen davon abhängig, dass in einem festgelegten Zeitraum (Rahmenzeitraum) vor Eintritt des Versicherungsfalles eine bestimmte Mindestversicherungszeit zurückgelegt wurde, und sehen diese Rechtsvorschriften vor, dass Zeiten, in denen Leistungen nach den Rechtsvorschriften dieses Staates gewährt wurden, oder Zeiten der Kindererziehung im Gebiet dieses Mitgliedstaats diesen Rahmenzeitraum verlängern, dann verlängert sich dieser Rahmenzeitraum auch durch Zeiten, in denen Invaliditäts- oder Altersrente oder Leistungen wegen Krankheit, Arbeitslosigkeit, Arbeitsunfällen ...[+++]


I cittadini comunitari hanno diritto a ricevere - a seconda dello statuto della persona e/o del tipo di soggiorno - cure necessarie immediate, o che divengono necessarie od ogni prestazione sanitaria in natura, in uno Stato membro diverso da quello in cui è assicurato contro le malattie, come se vi fosse assicurato, e questo a carico dell'ente assicurativo.

Je nach der Situation der Person und/oder der Art des Aufenthalts hat der Betroffene Anspruch auf unverzüglich erforderliche Sachleistungen, auf Sachleistungen, die erforderlich werden, oder auf sämtliche Sachleistungen in einem anderen Mitgliedstaat als dem Staat, in dem er krankenversichert ist, so als ob er vor Ort versichert wäre, und zwar zu Lasten seines Versicherungsträgers.


Una volta adottata, la proposta di direttiva sui bonifici transfrontalieri imporrà inoltre che i consumatori siano informati dei costi e dei tempi di esecuzione dei bonifici; . assicurazioni: informazioni sugli aspetti essenziali del contratto assicurativo (specialmente nel caso dell'assicurazione sulla vita), come la durata, il diritto di recesso, la legislazione applicabile e le procedure di reclamo; . valori mobiliari: ragguagli relativi ai prospetti di ammissione alla quotazione in borsa e di offerta pubblica; informazioni spec ...[+++]

So schreibt das Gemeinschaftsrecht beispielsweise vor, daß den Verbrauchern Informationen in folgenden Bereichen zur Verfügung gestellt werden: . Bankdienstleistungen: beispielsweise über die Existenz von Einlagensicherungssystemen und - im Falle des Verbraucherkredits - über die Kreditgrenzen, den effektiven Jahreszins und die Kündigungsverfahren. Nach seiner Verabschiedung wird der Richtlinienvorschlag über grenzüberschreitende Überweisungen vorschreiben, daß die Verbraucher über den Preis und die Durchführungsfristen der Überweisungen informiert werden Versicherungen: beispielsweise über die wichtigsten Aspekte des Vertrags - vor sein ...[+++]


w