Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOMS
Addetta alla distillazione del lievito
Addetto alla distillazione del lievito
Assicurazione di base
Assicurazione malattie obbligatoria
Assicurazione obbligatoria
Assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie
Conduttore di apparecchi di distillazione
Conduttrice di apparecchi di distillazione
Distillatore di lieviti
Distillazione
Distillazione clandestina
Distillazione eccezionale
Distillazione obbligatoria
Distillazione preventiva
Distillazione speciale
Distillazione volontaria
Insegnamento obbligatorio
Obbligo scolastico
Operazione di distillazione
Prestazione vinica
Prestazioni viniche
Salariato esentato dall'assicurazione obbligatoria
Salariato esente dall'assicurazione obbligatoria
Scolarità obbligatoria
Scuola dell'obbligo

Traduction de «Distillazione obbligatoria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
distillazione obbligatoria | prestazioni viniche

obligatorische Destillation




distillazione [ distillazione clandestina | distillazione eccezionale | distillazione obbligatoria | distillazione preventiva | distillazione speciale | distillazione volontaria | operazione di distillazione | prestazione vinica ]

Destillation [ Destillationsvorgang | freiwillige Destillation | obligatorische Destillation | Sonderdestillation | Stützungsdestillation | vorbeugende Destillation ]


avviso di assoggettamento alla distillazione obbligatoria

Vollziehung der Bescheide über die Heranziehung zur obligatorischen Destillation


salariato non sottoposto all'assicurazione obbligatoria | salariato non sottostante all'assicurazione obbligatoria | salariato esente dall'assicurazione obbligatoria | salariato esentato dall'assicurazione obbligatoria

der obligatorischen Versicherung nicht unterstellter Arbeitnehmer | von der obligatorischen Versicherung ausgenommener Arbeitnehmer | von der obligatorischen Versicherung befreiter Arbeitnehmer


conduttore di apparecchi di distillazione | conduttrice di apparecchi di distillazione

Retortenbediener | Retortenbedienerin


addetta alla distillazione del lievito | addetto alla distillazione del lievito | addetto alla distillazione del lievito/addetta alla distillazione del lievito | distillatore di lieviti

Branntweinbrenner | Schnapsbrennerin | Branntweinbrenner/Branntweinbrennerin | Branntweinbrennerin


assicurazione obbligatoria delle cure medico-sanitarie | assicurazione malattie obbligatoria | assicurazione di base [ AOMS ]

obligatorische Krankenpflegeversicherung | obligatorische Krankenversicherung | Grundversicherung [ OKP ]




insegnamento obbligatorio [ obbligo scolastico | scolarità obbligatoria | scuola dell'obbligo ]

Schulpflicht [ allgemeine Schulpflicht | Dauer der Schulpflicht | fehlende Pflichtschuljahre ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’articolo 27 del regolamento (CE) n. 1493/1999 vieta la sovrappressione delle uve e la pressatura delle fecce di vino per evitare che vengano prodotti vini di qualità scadente e dispone a tal fine la distillazione obbligatoria delle vinacce e delle fecce.

Gemäß Artikel 27 der Verordnung (EWG) Nr. 1493/1999 sind das vollständige Auspressen von Weintrauben und das Auspressen von Weintrub untersagt, um Wein schlechter Qualität zu vermeiden, und ist zu diesem Zweck die obligatorische Destillation von Traubentrester und Weintrub vorgesehen.


distillazione obbligatoria che funzionerà come rete di sicurezza e permetterà il risanamento progressivo del mercato contribuendo, al contempo, agli obiettivi ambientali e di qualità,

obligatorische Destillation, die als Sicherheitsmechanismus dient und die schrittweise Sanierung des Markts ermöglicht, dabei aber gleichzeitig Zielen in den Bereichen Umwelt und Qualität dient,


a) distillazione obbligatoria che funzionerà come rete di sicurezza e permetterà il risanamento progressivo del mercato contribuendo, al contempo, agli obiettivi ambientali e di qualità,

a) obligatorische Destillation, die als Sicherheitsmechanismus dient und die schrittweise Sanierung des Markts ermöglicht, dabei aber gleichzeitig Zielen in den Bereichen Umwelt und Qualität dient,


Infine, ho votato a favore dell’emendamento 107, che mira a mantenere la distillazione obbligatoria.

Schließlich habe ich für den Änderungsantrag 107 gestimmt, nach dem die obligatorische Destillation beibehalten werden soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sostengo inoltre l’abrogazione delle norme sulla distillazione obbligatoria dei sottoprodotti, visto che è una misura superflua che provoca sprechi e che non è sostenibile sul piano della tutela ambientale.

Ferner unterstütze ich die Aufhebung der Regelungen zur Destillationsverpflichtung für Nebenerzeugnisse, da sie eine verschwenderische und überflüssige Maßnahme ist und vom ökologischen Standpunkt aus nicht nachhaltig ist.


Esiste anche una distillazione obbligatoria dei sottoprodotti della vinificazione, ossia le fecce e le vinacce, allo scopo di evitare la sovrapressatura delle uve e migliorare la qualità del vino.

Mit der obligatorischen Destillation von Weintrub und Trester, Nebenerzeugnissen der Weinbereitung, soll das übermäßige Auspressen der Trauben verhindert und die Weinqualität verbessert werden.


7. sollecita la Commissione a rivedere l'accordo in tal senso nel prossimo secondo round dei negoziati, conformemente all'impostazione territoriale e di qualità da adottare nella riforma del settore vinicolo, che dovrebbe rafforzare i metodi sostenibili, ridurre le produzioni eccedentarie e abbandonare la distillazione obbligatoria;

7. fordert die Kommission nachdrücklich auf, das Abkommen in der anstehenden zweiten Verhandlungsrunde entsprechend zu revidieren, und zwar im Einklang mit dem territorialen und qualitätsorientierten Ansatz, von dem bei der Reform des Weinsektors ausgegangen werden muss und durch den nachhaltige Praktiken gestärkt, die Überschusserzeugung reduziert und das obligatorische Destillieren eingestellt werden sollte;


(4) Tuttavia, in alcune regioni della Comunità esistono strutture particolari di produzione e di mercato, comprese quelle delle distillerie che il legislatore europeo aveva già individuato al momento dell'introduzione del regime di distillazione obbligatoria dei sottoprodotti della vinificazione.

(4) In bestimmten Regionen der Gemeinschaft gibt es allerdings besondere Erzeugungs- und Marktstrukturen, einschließlich in Bezug auf die Brennereien, die vom gemeinschaftlichen Gesetzgeber bei der Schaffung der Regelung für die obligatorische Destillation von Nebenerzeugnissen der Weinbereitung bereits festgestellt wurden.


(1) A norma dell'articolo 2, paragrafo 2, del regolamento (CE) n. 1623/2000 della Commissione(2), gli operatori soggetti alle misure di distillazione obbligatoria possono beneficiare delle misure previste dal suddetto regolamento solo se hanno ottemperato ai loro obblighi.

(1) Gemäß Artikel 2 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1623/2000 der Kommission(2) können Erzeuger, die im vorangegangenen Wirtschaftsjahr den obligatorischen Destillationen unterlagen, die Maßnahmen der vorgenannten neuen Grundverordnung nur dann in Anspruch nehmen, wenn sie ihren Verpflichtungen nachweislich nachgekommen sind.


Tale situazione determina o rischia di determinare, in alcune di queste regioni, l'impossibilità economica di raggiungere lo scopo finale della distillazione obbligatoria dei sottoprodotti della vinificazione.

Diese Lage führt in bestimmten dieser Gebiete dazu oder droht dazu zu führen, daß es wirtschaftlich unmöglich wird, die Verpflichtung zur Destillation der Nebenerzeugnisse der Weinbereitung zu erfuellen.


w