Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ardesia
Argilla
Caolino
Dolomite
Dolomite calcinata
Dolomite sinterizzata
Ghiaia
Granito
Marmo
Sabbia
Terre e pietre

Übersetzung für "Dolomite " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
dolomite calcinata | dolomite sinterizzata

gebrannter Dolomit | gesinterter Dolomit


dolomite calcinata

Dolomit, gebrannt | gebrannter Dolomit


terre e pietre [ ardesia | argilla | caolino | dolomite | ghiaia | granito | marmo | sabbia ]

Steine und Erden [ Granit | Kaolin | Lehm | Marmor | Porzellanerde | Schiefer | Tonerde ]


campioni-tipo di materie prime come minerali,agglomerati,dolomite,calcare,ecc.

Analysenkontrollproben fuer Rohstoffe,sowie Erze,Sinter,Dolomit,Kalkstein,usw.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dolomite, anche sinterizzata o calcinata, compresa la dolomite sgrossata o semplicemente segata o altrimenti tagliata, in blocchi o in lastre di forma quadrata o rettangolare; pigiata di dolomite

Dolomit, auch gebrannt oder gesintert, einschließlich Dolomit, grob behauen oder durch Sägen oder auf andere Weise lediglich zerteilt, in Blöcken oder in quadratischen oder rechteckigen Platten; Dolomitstampfmasse


Produzione di calce e calcinazione di dolomite e magnesite

Herstellung von Kalk oder Brennen von Dolomit oder Magnesit


Produzione di calce viva o calcinazione di dolomite o magnesite

Herstellung von Kalk oder Brennen von Dolomit oder Magnesit


Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO: materie prime (calcinazione di calcare, dolomite e minerali di ferro carbonati, come FeCO), combustibili convenzionali (tra cui gas naturale e coke/coke minuto), gas di processo (inclusi gas di cokeria e gas di altoforno), residui di processo usati come materiale in entrata, compresa la polvere captata dai filtri dell’impianto, del convertitore e dell’altoforno, altri combustibili e la depurazione di gas di combustione.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO-Emissionsquellen: Rohstoffe (Kalzinierung von Kalkstein, Dolomit und karbonatischen Eisenerzen, einschließlich FeCO); konventionelle Brennstoffe (einschließlich Erdgas und Koks/Koksgrus); Prozessgase (einschließlich Kokereigas — COG, und Gichtgas — BFG); als Einsatzmaterial verwendete Prozessrückstände einschließlich Filterstaub aus Sinteranlagen, Konverter und Hochofen; sonstige Brennstoffe und Abgaswäsche.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO2: materie prime (calcinazione di calcare, dolomite e minerali di ferro carbonati, come FeCO3), combustibili convenzionali (tra cui gas naturale e coke/coke minuto), gas di processo (inclusi gas di cokeria e gas di altoforno), residui di processo usati come materiale in entrata, compresa la polvere captata dai filtri dell’impianto, del convertitore e dell’altoforno, altri combustibili e la depurazione di gas di combustione.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO2-Emissionsquellen: Rohstoffe (Kalzinierung von Kalkstein, Dolomit und karbonatischen Eisenerzen, einschließlich FeCO3); konventionelle Brennstoffe (einschließlich Erdgas und Koks/Koksgrus); Prozessgase (einschließlich Kokereigas — COG, und Gichtgas — BFG); als Einsatzmaterial verwendete Prozessrückstände einschließlich Filterstaub aus Sinteranlagen, Konverter und Hochofen; sonstige Brennstoffe und Abgaswäsche.


Il gestore include almeno le seguenti potenziali fonti di emissioni di CO2: materie prime (calcinazione di calcare, dolomite e minerali di ferro carbonati, come FeCO3), combustibili convenzionali (inclusi gas naturale, carbone e coke), agenti riducenti (coke, carbone, plastica), gas di processo (gas di cokeria, gas di altoforno e gas di forno ad ossigeno basico), consumo degli elettrodi in grafite, altri combustibili, lavaggio dei gas di scarico.

Der Anlagenbetreiber berücksichtigt mindestens die folgenden potenziellen CO2-Emissionsquellen: Rohstoffe (Kalzinierung von Kalkstein, Dolomit und karbonatischen Eisenerzen, einschließlich FeCO3), konventionelle Brennstoffe (Erdgas, Kohle und Koks); Reduktionsmittel (einschließlich Koks, Kohle, Kunststoffe usw.); Prozessgase (Kokereigas — COG, Gichtgas — BFG und Konvertergas — BOFG); Verbrauch von Graphitelektroden; andere Brennstoffe und Abgaswäsche.


superiore al 28 % (8) in peso, a eccezione delle miscele di fertilizzanti semplici a base di nitrato di ammonio con dolomite, calcare e/o carbonato di calcio di purezza pari almeno al 90 %.

bei Gemischen von reinen Ammoniumnitrat-Düngemitteln und Dolomit, Kalkstein und/oder Calciumcarbonat mit einem Reinheitsgrad von mindestens 90 % gewichtsmäßig größer als 28 % (8) ist.


superiore al 24,5 % in peso, a eccezione delle miscele di fertilizzanti semplici a base di nitrato di ammonio con dolomite, calcare e/o carbonato di calcio di purezza pari almeno al 90 %,

gewichtsmäßig größer als 24,5 % ist, ausgenommen Gemische von reinen Ammoniumnitrat-Düngemitteln und Dolomit, Kalkstein und/oder Calciumcarbonat mit einem Reinheitsgrad von mindestens 90 %;


Produzione di calce viva o calcinazione di dolomite o magnesite in forni rotativi con capacità di produzione superiore a 50 tonnellate al giorno

Herstellung von Kalk oder Brennen von Dolomit oder Magnesit in Drehrohröfen oder in anderen Öfen mit einer Produktionskapazität über 50 t pro Tag


ex 2518 | Dolomite calcinata | Calcinazione della dolomite non calcinata | |

ex 2518 | Dolomit, gebrannt | Brennen von nicht gebranntem Dolomit | |




Andere haben gesucht : ardesia     argilla     caolino     dolomite     dolomite calcinata     dolomite sinterizzata     ghiaia     granito     sabbia     terre e pietre     Dolomite     


datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Dolomite' ->

Date index: 2023-05-01
w