Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dibattito parlamentare
Durata del carcere preventivo
Durata dell'intervento
Durata della carcerazione
Durata della carcerazione preventiva
Durata della detenzione preventiva
Durata di intervento
Interventismo economico
Intervento dello Stato
Intervento parlamentare
Intervento sul mercato
Intervento sul mercato estero
Intervento sul mercato interno
Operatore addetto alle chiamate di emergenza
Operatrice addetta alle chiamate di emergenza
Operatrice di pronto intervento sanitario
Politica d'intervento
Resoconto dei dibattiti
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti
Visto nazionale per soggiorni di lunga durata
Visto nazionale per soggiorno di lunga durata
Visto per soggiorni di lunga durata
Visto per soggiorno di lunga durata

Übersetzung für "Durata dell'intervento " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

Parlamentsdebatte [ Aussprache | parlamentarische Rede | Redezeit | Sitzungsprotokoll | stenografisches Protokoll | stenographisches Protokoll ]




durata della carcerazione preventiva | durata del carcere preventivo | durata della detenzione preventiva | durata della carcerazione

Dauer der Untersuchungshaft | U-Haftdauer | Haftdauer


visto nazionale per soggiorno di lunga durata | visto nazionale per soggiorni di lunga durata | visto per soggiorno di lunga durata | visto per soggiorni di lunga durata

nationales Visum für den längerfristigen Aufenthalt | Visum für den längerfristigen Aufenthalt | Langzeitvisum


politica d'intervento [ interventismo economico | intervento dello Stato ]

Interventionspolitik [ Interventionismus ]


intervento sul mercato [ intervento sul mercato estero | intervento sul mercato interno ]

Marktintervention


canale di attivazione di livelli successivi di intervento | misura di attivazione di livelli successivi di intervento | procedura di attivazione di livelli successivi di intervento

Eskalationsverfahren


operatrice addetta alle chiamate di emergenza | operatrice di pronto intervento sanitario | operatore addetto alle chiamate di emergenza | operatore di pronto intervento sanitario/operatrice di pronto intervento sanitario

Notrufdisponentin | Notrufspezialistin | Notrufdisponent | Notruftelefonist/Notruftelefonistin
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
stima della dose efficace eventualmente ricevuta dal lavoratore esterno (dose operativa per la durata dell'intervento);

Schätzung der effektiven Dosis, die die externe Arbeitskraft gegebenenfalls aufgenommen hat (Dosis für den Zeitraum der Durchführung der Tätigkeit),


«I costi di gestione non possono superare per la durata dell'intervento, su una media annua, i valori seguenti, a meno che in seguito a una gara d'appalto non si riveli necessaria una percentuale più elevata in conformità alle norme applicabili:»

„Die Verwaltungskosten dürfen während der Dauer der Intervention im Jahresdurchschnitt keinen der folgenden Werte übersteigen, es sei denn, nach einer Ausschreibung gemäß den geltenden Regeln erweist sich ein höherer Prozentsatz als notwendig:“


– In teoria, la durata dell’intervento non dovrebbe essere “superiore ai due minuti”, conformemente al Regolamento, ma c’è un terzo oratore e vorrei davvero concedergli la parola.

– Laut Geschäftsordnung sollte die Redezeit theoretisch „nicht mehr als zwei Minuten“ betragen, aber ich habe einen dritten Redner, und ich erteile ihm gern das Wort.


– In teoria, la durata dell’intervento non dovrebbe essere “superiore ai due minuti”, conformemente al Regolamento, ma c’è un terzo oratore e vorrei davvero concedergli la parola.

– Laut Geschäftsordnung sollte die Redezeit theoretisch „nicht mehr als zwei Minuten“ betragen, aber ich habe einen dritten Redner, und ich erteile ihm gern das Wort.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. I costi di gestione non possono superare per la durata dell'intervento, su una media annua, le soglie seguenti, a meno che, in seguito a gara d'appalto, non si riveli necessaria una percentuale più elevata:

(4) Die Verwaltungskosten dürfen während der Dauer der Intervention im Jahresdurchschnitt keinen der folgenden Werte übersteigen, es sei denn, nach einer Ausschreibung erweist sich ein höherer Prozentsatz als notwendig:


(12) La mancanza di adeguati mezzi di trasporto può compromettere considerevolmente l'efficacia dell'intervento della protezione civile e avere ripercussioni negative sulla dimensione e la durata dell'intervento.

(12) Das Fehlen ausreichender Beförderungsmittel kann die Wirksamkeit eines Katastrophenschutzeinsatzes erheblich verringern und negative Auswirkungen auf den Umfang oder die Dauer des Einsatzes haben.


(12) La mancanza di adeguati mezzi di trasporto può compromettere considerevolmente l'efficacia dell'intervento della protezione civile e avere ripercussioni negative sulla dimensione e la durata dell'intervento.

(12) Das Fehlen ausreichender Beförderungsmittel kann die Wirksamkeit eines Katastrophenschutzeinsatzes erheblich verringern und negative Auswirkungen auf den Umfang oder die Dauer des Einsatzes haben.


3. Se non altrimenti concordato, per tutta la durata dell'intervento, le squadre di soccorso degli Stati partecipanti sono alloggiate e mantenute dallo Stato membro richiedente e, all'eventuale esaurimento delle loro scorte, devono essere riapprovvigionate a spese di quest'ultimo.

(3) Falls keine anders lautende Vereinbarung besteht, muss für die Dauer des Hilfseinsatzes der um Hilfe ersuchende Staat für die Unterbringung und Verpflegung der Einsatzteams aus den Teilnehmerstaaten sorgen und bei Erschöpfung ihrer Vorräte und Versorgungsmittel auf seine Kosten den Nachschub gewährleisten.


2.6. I costi di gestione non possono superare il 2 % del capitale versato su una media annuale per la durata dell'intervento a meno che, in seguito a gara d'appalto, si riveli necessaria una percentuale più elevata.

2.6. Die Verwaltungskosten dürfen während der Dauer der Intervention jahresdurchschnittlich 2 % des eingezahlten Kapitals nicht übersteigen, es sei denn, nach einer Ausschreibung erweist sich ein höherer Prozentsatz als notwendig.


2.7. I costi di gestione non possono superare il 5 % del capitale versato in media annuale per la durata dell'intervento a meno che, in seguito ad una gara di appalto, si renda necessaria una percentuale più elevata.

2.7. Die Verwaltungskosten dürfen während der Dauer der Intervention jahresdurchschnittlich 5 % des eingezahlten Kapitals nicht übersteigen, es sei denn, nach einer Ausschreibung erweist sich ein höherer Prozentsatz als notwendig.


w