Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDP
EDPS
EED
Elaborazione dei testi
Elaborazione elettronica dei dati
Elaborazione elettronica delle informazioni
Gestione elettronica dei testi
Modulo EDP
Perforatore EDP
Perforatore EED
Perforatrice EDP
Perforatrice EED
Programmatore
Programmatore EDP
Sistema europeo di analisi delle droghe
Trattamento testi

Übersetzung für "EDP " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


perforatore EED (1) | perforatrice EED (2) | perforatore EDP (3) | perforatrice EDP (4)

EDV-Locher | EDV-Locherin | Locher | Locherin


trattamento testi [ EDP | elaborazione dei testi | gestione elettronica dei testi ]

Textverarbeitung


sistema europeo di analisi delle droghe | EDPS [Abbr.]

europäisches System für die kriminaltechnische Drogen-Profilanalyse | EDPS [Abbr.]




elaborazione elettronica delle informazioni (1) | elaborazione elettronica dei dati (2) [ EDP | EED ]

elektronische Datenverarbeitung | elektronische Informationsverarbeitung [ EDV ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
il codice «EDP B.9» è sostituito da «B.9».

Der Code (die Schlüsselnummer) „EDP B.9“ wird durch „B.9“ ersetzt.


il codice «EDP D.41» è sostituito da «D.41».

der Code (die Schlüsselnummer) „EDP D.41“ wird durch „D.41“ ersetzt.


Le agenzie e gli organismi dell’Unione che più rilevano con riferimento al presente quadro pluriennale sono l’Ufficio europeo di sostegno per l’asilo (EASO) istituito dal regolamento (UE) n. 439/2010 del Parlamento europeo e del Consiglio , l’Agenzia europea per la gestione della cooperazione operativa alle frontiere esterne degli Stati membri (Frontex) istituita dal regolamento (CE) n. 2007/2004 del Consiglio , la rete europea sulle migrazioni istituita dalla decisione 2008/381/CE del Consiglio , l’Istituto europeo per l’uguaglianza di genere (EIGE) istituito dal regolamento (CE) n. 1922/2006 del Parlamento europeo e del Consiglio , il Garante europeo della protezione dei dati (EDP ...[+++]

Die wichtigsten Agenturen und Einrichtungen der Union im Zusammenhang mit diesem Mehrjahresrahmen sind das durch die Verordnung (EU) Nr. 439/2010 des Europäischen Parlaments und des Rates eingerichtete Europäische Unterstützungsbüro für Asylfragen (EASO), die durch die Verordnung (EG) Nr. 2007/2004 des Rates errichtete Europäische Agentur für die operative Zusammenarbeit an den Außengrenzen der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (Frontex), das durch die Entscheidung 2008/381/EG des Rates eingerichtete Europäische Migrationsnetzwerk, das durch die Verordnung (EG) Nr. 1922/2006 des Europäischen Parlaments und des Rates errichtete Europäische Institut für Gleichstellungsfragen (EIGE), der durch die Verordnung (EG) ...[+++]


Gli interessi inclusi nel disavanzo pubblico sono costituiti dagli interessi (EDP D.41) quali definiti nel SEC 95.

Die im öffentlichen Defizit enthaltenen Zinszahlungen sind die Zinsen (EDP D.41) gemäß der Definition des ESVG 95.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Per «disavanzo (o avanzo) pubblico» si intende l’indebitamento (o accreditamento) netto (EDP B.9) del settore «amministrazioni pubbliche» (S.13), quale definito nel SEC 95.

(3) „Das öffentliche Defizit (der öffentliche Überschuss)“ ist der Finanzierungssaldo (EDP B.9) des „Sektors Staat“ (S.13) gemäß der Definition des ESVG 95.


I vantaggi di EDP possono essere riuniti in tre categorie: a) vantaggi a livello dell'approvvigionamento riconducibili all'attività di EDP di produttore di energia termoelettrica in Portogallo; b) vantaggi derivanti dalla posizione di EDP di operatore ex monopolista nel settore della distribuzione di elettricità agli utenti finali e della distribuzione, c) vantaggi derivanti dalla sua posizione nel mercato della distribuzione secondaria (utenti finali) in Portogallo e dalle sue conoscenze di tale mercato (Portgás e scambio di informazioni relative a Lisboagás).

Die Vorteile von EDP können in drei Hauptkategorien zusammengefasst werden: a Vorteile bei der Beschaffung auf Grund der Stellung von EDP als Betreiber gasbefeuerter Stromkraftwerke in Portugal; b Vorteile auf Grund der Stellung von EDP als führendes Unternehmen im Stromeinzelhandelsmarkt sowie als Verteilernetzbetreiber; c Vorteile auf Grund seiner Stellung auf dem portugiesischen Gaseinzelhandelsmarkt und der diesbezüglichen Informationen (Portgás und Informationsaustausch betreffend Lisboagás).


Le reti di distribuzione, di proprietà di EDP e degli enti locali, sono gestite da EDP Distribuição Energia SA (di seguito «EDPD»), un'impresa controllata da EDP.

Die Verteilungsnetze befinden sich im Besitz von EDP und kommunalen Behörden und werden von der EDP-Tochter EDP Distribuição Energia SA („EDPD“) verwaltet.


Secondo le risultanze, EDP sarebbe il nuovo operatore potenziale più probabile in questo mercato, poiché i) gestisce una centrale a ciclo combinato per la generazione di elettricità (ed ha quindi accesso a grandi volumi di gas), con conseguente forte incentivo a penetrare i mercati della fornitura di gas, ii) potrebbe contare sulla propria clientela del settore elettrico (EDP controlla quasi la totalità (100 %) della distribuzione di elettricità in Portogallo), alla quale potrebbe offrire in un unico pacchetto gas ed elettricità («due in uno») e iii) potrebbe inoltre attingere all'esperienza, alla reputazione e alla clientela dell'impres ...[+++]

EDP ist offensichtlich der chancenreichste potenzielle Neuanbieter auf diesem Markt, da es i zur Stromerzeugung eine GuD-Anlage betreibt (und daher über große Erdgasmengen verfügt), die einen starken Anreiz für einen Eintritt in die Erdgasliefermärkte darstellt, ii auf seine Stromkunden zurückgreifen könnte (EDP kontrolliert knapp 100 % der Stromverteilung in Portugal), denen es kombinierte Erdgas- und Stromlieferungen (duale Gas-/Stromverträge) anbieten könnte, und iii ferner auf die Erfahrung, die Reputation und den Kundenstamm des Verteilerunternehmens Portgás zurückgreifen könnte.


In base alla normativa vigente aderiscono al sistema pubblico le seguenti aziende: EDP (attraverso EDP Produçao e Companhia Portuguesa de Produção de Electridade), Tejo Energia (5) e Turbogás (6).

Gemäß den geltenden Rechtsvorschriften gehören die folgenden Unternehmen zum SEP: EDP (über EDP Produção und Companhia Portuguesa de Produção de Electridade), Tejo Energia (5) und Turbogás (6).


Rete del gas ad alta pressione: ad operazione avvenuta, EDP potrà influire sulla gestione della rete di gas ad alta pressione: i) a breve termine, EDP eserciterà il controllo congiunto su Transgás (rete del gas compresa) per un periodo transitorio (12) che potrebbe durare fino a 19,5 mesi.

Hochdruckfernleitungsnetz: Nach der Fusion wird EDP in der Lage sein, Einfluss auf das Management des Betreibers des Hochdruckfernleitungsnetzes auszuüben: i Binnen kurzer Frist wird EDP vorübergehend (12) für eine Zeitspanne von bis zu 19,5 Monaten die gemeinsame Kontrolle über Transgás (einschließlich des Erdgasnetzes) übernehmen.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'EDP' ->

Date index: 2021-09-26
w