Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A densità eccessiva
Acidificazione eccessiva
Adeguatezza della regolamentazione
Anti-tensione eccessiva
Antiipertensivo
Area di regolamentazione
Area soggetta a vincolo
Buone pratiche di regolamentazione
Buone pratiche in ambito normativo
Comitato di regolamentazione
Comitato di regolamentazione CE
Diritto finanziario
Eccessiva regolamentazione
Eccessivo vincolismo in materia di lavoro
Eccesso di regolamentazione
Governance normativa
Inflazione normativa
Iniziative di regolamentazione
Intervento normativo
Legiferare meglio
Legislazione finanziaria
Miglioramento della regolamentazione
Migliore regolamentazione
Qualità della regolamentazione
REFIT
Regolamentazione basata sui risultati
Regolamentazione delle transazioni
Regolamentazione eccessiva a livello comunitario
Regolamentazione eccessiva in materia di lavoro
Regolamentazione finanziaria
Regolamentazione intelligente
Riforma della regolamentazione
Zona di regolamentazione

Traduction de «Eccessiva regolamentazione » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eccessiva regolamentazione | eccesso di regolamentazione | inflazione normativa

Überregulierung


regolamentazione eccessiva a livello comunitario

Überreglementierung auf Gemeinschaftsebene


eccessivo vincolismo in materia di lavoro | regolamentazione eccessiva in materia di lavoro

übermässige Reglementierung des Arbeitsmarktes


iniziative di regolamentazione [ adeguatezza della regolamentazione | buone pratiche di regolamentazione | buone pratiche in ambito normativo | governance normativa | intervento normativo | legiferare meglio | miglioramento della regolamentazione | migliore regolamentazione | programma di controllo dell'adeguatezza e dell'efficacia della regolamentazione | qualità della regolamentazione | REFIT | regolamentazione basata sui risultati | regolamentazione intelligente | riforma della regolamentazione ]

Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]


zona di regolamentazione | area di regolamentazione | area soggetta a vincolo

Gebotsbereich


regolamentazione finanziaria [ diritto finanziario | legislazione finanziaria | regolamentazione delle transazioni ]

Finanzbestimmung [ Finanzgesetzgebung | Transaktionsbestimmung ]


comitato di regolamentazione (UE) [ comitato di regolamentazione CE ]

Regelungsausschuss (EU) [ Regelungsausschuss | Regelungsausschuß ]






antiipertensivo | anti-tensione eccessiva

Antihypertonikum | Heilmittel gegen erhöhten Blutdruck
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciò si ripercuote anche sulla capacità delle imprese di svolgere attività innovative: l'eccessiva regolamentazione, ad esempio delle procedure di approvazione di nuovi prodotti, fa aumentare i costi di sviluppo e il tempo necessario per giungere alla commercializzazione.

Sie hemmt auch die Innovationstätigkeit. Überreglementierung, z. B. in den Zulassungsverfahren für neue Produkte, erhöht die Entwicklungskosten und verzögert die Markteinführung eines neuen Produkts.


(37) È opportuno che le autorità nazionali di regolamentazione, quando valutano le misure correttive in materia di accesso più appropriate per le reti degli operatori designati come detentori di un significativo potere di mercato, tengano conto della creazione di prodotti di accesso a banda larga virtuali europei ai sensi del presente regolamento, evitando al contempo un'eccessiva regolamentazione attraverso l'inutile moltiplicazione di prodotti di accesso all'ingrosso, siano essi imposti in esito ad analisi di mercato o forniti ad altre condizioni.

(37) Die Einführung europäischer virtueller Breitbandzugangsprodukte im Rahmen dieser Verordnung sollte in der Beurteilung der nationalen Regulierungsbehörden hinsichtlich der am besten geeigneten Abhilfemaßnahmen für Netzbetreiber mit beträchtlicher Marktmacht ihren Niederschlag finden; zugleich sollte eine Überregulierung aufgrund zu zahlreicher Vorleistungszugangsprodukte vermieden werden, unabhängig davon, ob sie aufgrund einer Marktanalyse oder unter anderen Bedingungen bereitgestellt werden. Insbesondere die Einführung europäischer virtueller Zugangsprodukte sollte für einen bestimmten Betreiber nicht per se zu einem Anstieg der Z ...[+++]


(37) È opportuno che le autorità nazionali di regolamentazione, quando valutano le misure correttive in materia di accesso più appropriate per le reti degli operatori designati come detentori di un significativo potere di mercato, tengano conto della creazione di prodotti di accesso a banda larga virtuali europei ai sensi del presente regolamento, evitando al contempo un'eccessiva regolamentazione attraverso l'inutile moltiplicazione di prodotti di accesso all'ingrosso, siano essi imposti in esito ad analisi di mercato o forniti ad altre condizioni.

(37) Die Einführung europäischer virtueller Breitbandzugangsprodukte im Rahmen dieser Verordnung sollte in der Beurteilung der nationalen Regulierungsbehörden hinsichtlich der am besten geeigneten Abhilfemaßnahmen für Netzbetreiber mit beträchtlicher Marktmacht ihren Niederschlag finden; zugleich sollte eine Überregulierung aufgrund zu zahlreicher Vorleistungszugangsprodukte vermieden werden, unabhängig davon, ob sie aufgrund einer Marktanalyse oder unter anderen Bedingungen bereitgestellt werden.


In tale contesto, la tariffazione eccessiva costituisce la principale preoccupazione, in termini di concorrenza, delle autorità di regolamentazione.

Vor diesem Hintergrund richten die Regulierungsbehörden ihr Augenmerk vor allem auf die überhöhten Preise.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quale contropartita per il fatto di essere state liberate da un’eccessiva regolamentazione e dall’onere della microgestione, le università dovrebbero accettare la piena responsabilità istituzionale nei confronti della società per quanto concerne i loro risultati.

Als Gegenleistung dafür, dass sie von Überregulierung und Detailsteuerung befreit werden, sollten Universitäten die volle institutionelle Verantwortlichkeit gegenüber der Gesellschaft insgesamt für ihre Ergebnisse übernehmen.


Tali obblighi devono permanere ma è necessario inoltre stabilire che essi costituiscono il livello massimo degli obblighi che possono essere imposti alle imprese onde evitare un'eccessiva regolamentazione.

Diese Reihe möglicher Verpflichtungen sollte als Möglichkeit beibehalten, gleichzeitig aber auch als Obergrenze der Auflagen für Unternehmen festgeschrieben werden, um eine Überregulierung zu vermeiden.


Tali obblighi devono permanere ma è necessario inoltre stabilire che essi costituiscono il livello massimo degli obblighi che possono essere imposti alle imprese onde evitare un'eccessiva regolamentazione.

Diese Reihe möglicher Verpflichtungen sollte als Möglichkeit beibehalten, gleichzeitig aber auch als Obergrenze der Auflagen für Unternehmen festgeschrieben werden, um eine Überregulierung zu vermeiden.


Il problema è garantire livelli elevati di tutela evitando però l'eccessiva regolamentazione [36].

Die Herausforderung besteht darin, ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten und dabei eine Überregulierung zu vermeiden [36].


Ciò si ripercuote anche sulla capacità delle imprese di svolgere attività innovative: l'eccessiva regolamentazione, ad esempio delle procedure di approvazione di nuovi prodotti, fa aumentare i costi di sviluppo e il tempo necessario per giungere alla commercializzazione.

Sie hemmt auch die Innovationstätigkeit. Überreglementierung, z. B. in den Zulassungsverfahren für neue Produkte, erhöht die Entwicklungskosten und verzögert die Markteinführung eines neuen Produkts.


L’innovazione principale introdotta dal modello SCM UE consiste nella valutazione dell’eccessiva regolamentazione *.

Die wichtigste Neuerung im EU-SKM besteht darin, dass die Überreglementierung * bewertet wird.


w