Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterazione dell'equilibrio ecologico del mondo
Compromissione ecologica
Conciliabilità tra famiglia e lavoro
Consulente ecologica
Consulente ecologico
Danno all'ambiente
Degradazione dell'ambiente
Degrado ambientale
Degrado ecologico
Deterioramento ecologico
Dissesto ambientale
Dissesto ecologico
Equilibrio ecologico
Equilibrio istituzionale
Equilibrio istituzionale CE
Equilibrio tra lavoro e vita privata
Equilibrio tra vita privata e professionale
Equilibrio tra vita professionale e vita privata
Equilibrio vita-lavoro
Modello d'equilibrio
Pregiudizio ambientale
Tratto in equilibrio
Tratto stabile
Tronco in equilibrio
Tronco stabile

Übersetzung für "Equilibrio ecologico " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE




alterazione dell'equilibrio ecologico del mondo

Wandel des ökologischen Gleichgewichts der Welt


degradazione dell'ambiente [ compromissione ecologica | danno all'ambiente | degrado ambientale | degrado ecologico | deterioramento ecologico | dissesto ambientale | dissesto ecologico | pregiudizio ambientale ]

Umweltverschlechterung [ Katastrophe | Umweltschaden | Umweltschädigung | Umweltzerstörung ]


equilibrio tra lavoro e vita privata | equilibrio vita-lavoro | conciliabilità tra famiglia e lavoro

Life-Work-Balance | Work-Life-Balance | Vereinbarkeit von Familie und Beruf | Gleichgewicht zwischen Berufs- und Privatleben


tratto stabile | tratto in equilibrio | tronco stabile | tronco in equilibrio

Gleichgewichtsstrecke | Beharrungsstrecke


consulente ecologica | consulente ecologico | consulente ecologico/consulente ecologica

Umweltberater | Umweltberater/Umweltberaterin | Umweltberaterin


equilibrio tra vita privata e professionale | equilibrio tra vita professionale e vita privata

Vereinbarkeit von Arbeit(s-) und Privatleben | Vereinbarkeit von Beruf(s-) und Privatleben


equilibrio istituzionale (UE) [ equilibrio istituzionale CE ]

Institutionelles Gleichgewicht (EU) [ institutionelles Gleichgewicht EG ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(g) adattare, ove necessario e nel quadro del presente regolamento, il processo di produzione per tener conto delle condizioni sanitarie, delle diversità regionali in materia di equilibrio ecologico, di clima e di condizioni locali, dei vari stadi di sviluppo e delle particolari pratiche zootecniche.

(g) erforderlichenfalls Anpassung des Produktionsprozesses im Rahmen dieser Verordnung zur Berücksichtigung des Gesundheitszustandes, regionaler Unterschiede beim ökologischen Gleichgewicht, des Klimas und örtlicher Verhältnisse, der Entwicklungsstadien und spezifischer Tierhaltungspraktiken.


38. ritiene che tali misure debbano rispettare gli interessi e le priorità dei paesi in via di sviluppo integrando le conoscenze locali, migliorare la cooperazione Sud-Sud e il ruolo dell'agricoltura su piccola e media scala prestando la debita attenzione all'equilibrio ecologico;

38. vertritt die Auffassung, dass bei diesen Maßnahmen die Interessen und Prioritäten der Entwicklungsländer beachtet werden müssen- wobei das Wissen der Menschen vor Ort einbezogen wird - sowie die Süd-Süd-Zusammenarbeit ausgebaut und die Rolle kleiner und mittlerer landwirtschaftlicher Betriebe gestärkt werden müssen, wobei Rücksicht auf die Natur und das ökologische Gleichgewicht genommen wird;


7. ritiene che sia necessaria un'azione forte per salvaguardare l'equilibrio ecologico e la biodiversità e ridurre il volume di anidride carbonica nell'Atlantico;

7. ist der Ansicht, dass konsequente Maßnahmen erforderlich sind, um das ökologische Gleichgewicht und die biologische Vielfalt aufrecht zu erhalten und den CO2 -Fußabdruck im atlantischen Raum zu reduzieren;


7. ritiene che sia necessaria un'azione forte per salvaguardare l'equilibrio ecologico e la biodiversità e ridurre il volume di anidride carbonica nell'Atlantico;

7. ist der Ansicht, dass konsequente Maßnahmen erforderlich sind, um das ökologische Gleichgewicht und die biologische Vielfalt aufrecht zu erhalten und den CO2-Fußabdruck im atlantischen Raum zu reduzieren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
K. considerando che la popolazione di lumache di mare della specie Rapana venosa influisce negativamente e costituisce una minaccia per l'equilibrio ecologico del Mar Nero poiché distrugge i filtri naturali dell'acqua, come il mitilo comune (Mythilus galloprovincialis) e la cappa gallina (Chamelea gallina),

K. in der Erwägung, dass die Population der Schnecke Rapana venosa gefährliche negative Auswirkungen auf das ökologische Gleichgewicht des Schwarzen Meeres hat, da sie die natürlichen Wasserfilter wie die Mittelmeer-Miesmuschel (Mythilus galloprovincialis ) und die gestreifte Venusmuschel (Chamelea gallina ) vernichtet;


Qual è la posizione della Commissione dinanzi a questo grave problema ecologico, alla necessità di sostenere i pescatori che sono colpiti finanziariamente e, più in generale, al ripristino dell’equilibrio ecologico della regione che è stato perturbato dall’inquinamento?

Welchen Standpunkt vertritt die Kommission in Bezug auf die Bewältigung dieses ernsten Umweltproblems, die Notwendigkeit einer Unterstützung der wirtschaftlich betroffenen Fischer und ganz allgemein die Wiederherstellung des durch die Verschmutzung gestörten ökologischen Gleichgewichts der Region?


d)tener conto dell’equilibrio ecologico locale o regionale quando si operano le scelte produttive.

d)Berücksichtigung des örtlichen oder regionalen ökologischen Gleichgewichts bei den Produktionsentscheidungen.


Occorre tener conto del fatto che il settore della banana ha una grande rilevanza socioeconomica nelle regioni ultraperiferiche, contribuisce all’obiettivo della coesione economica e sociale, genera reddito e occupazione, dinamizza attività economiche a monte e a valle e assicura la conservazione dell’equilibrio ecologico e paesaggistico, con evidente potenziale di sviluppo turistico.

Es sollte berücksichtigt werden, dass der Bananensektor für die Regionen in äußerster Randlage von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung ist und einen wichtigen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet, da er Einkommen und Arbeitsplätze schafft, Wirtschaftstätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich schafft und zur Erhaltung des ausgewogenen Landschaftsbilds beiträgt und damit die Entwicklung des Fremdenverkehrs fördert.


Occorre tener conto del fatto che il settore della banana ha una grande rilevanza socioeconomica nelle regioni ultraperiferiche, contribuisce all’obiettivo della coesione economica e sociale, genera reddito e occupazione, dinamizza attività economiche a monte e a valle e assicura la conservazione dell’equilibrio ecologico e paesaggistico, con evidente potenziale di sviluppo turistico.

Es sollte berücksichtigt werden, dass der Bananensektor für die Regionen in äußerster Randlage von großer sozialer und wirtschaftlicher Bedeutung ist und einen wichtigen Beitrag zum wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt leistet, da er Einkommen und Arbeitsplätze schafft, Wirtschaftstätigkeiten im vor- und nachgelagerten Bereich schafft und zur Erhaltung des ausgewogenen Landschaftsbilds beiträgt und damit die Entwicklung des Fremdenverkehrs fördert.


* preservare la stabilità e mantenere un equilibrio sostenibile negli ecosistemi regionali e nazionali come parte di un equilibrio ecologico globale;

* Wahrung der Stabilität und Bewahrung eines nachhaltigen Gleichgewichts in regionalen und landesweiten Ökosystemen als Element des weltweiten ökologischen Gleichgewichts


w