- seguitare a concentrare le risorse dello strumento per il finanziamento della cooperazione allo sviluppo (DCI) destinate all'Iraq sugli obiettivi di sviluppo del Millennio, in modo tale da garantire quale massima priorità l'accesso universale all'assistenza sanitaria pubblica vitale, settore in cui vi è l’urgente necessità di sviluppare le istituzioni e le capacità per correggere l’acuto deficit strutturale; adottare azioni prioritarie per e
vitare un ulteriore deterioramento del sistema educativo, inclusa l’attuazione di misure pratiche per assicurare che le ragazze siano pienamente in grado di prendere parte all’istruzione a tutti i
...[+++]livelli; fornire un nuovo impulso al sistema ecologico e sociale delle zone paludose e sostenere la tutela del patrimonio unico degli arabi delle paludi; - Konzentration der Mittel, die dem Irak im Rahmen des Instruments für Entwicklungszusammenarbeit (DCI) zugute kommen, auf die Millenniums-Entwicklungsziele, um als Angelegenheit höchster Priorität den allgemeinen Zugang zu lebenswichtigen öffentlichen Gesundheitsversorgungsdiensten zu sichern, für die dringend Einrichtungen und Kapazitäten aufgebaut werden müssen, um das akute strukturelle Defizit zu beheben, sowie prioritäre Maßnahmen, um eine weitere Verschlechter
ung des Bildungssystems zu verhindern, einschließlich praktischer Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Mädchen die uneingeschränkte Möglichkeit der Teilnahme am Unterricht auf
...[+++] allen Bildungsebenen haben; Unterstützung der Bemühungen zur Revitalisierung des ökologischen und sozialen Systems der Marschgebiete und zum Schutz des einmaligen Kulturerbes der Marsch-Araber;