F. considerando che i rimedi adottati, quali i pacchetti di governance economica, privano in modo permanente della scelta politica i governi sovrani degli Stati membri, eletti democraticamente, e sottraggono ai popoli europei il controllo democratico, esercitato anche mediante i parlamenti nazionali, istituendo una politica di austerità permanente che sta conducendo l'Europa verso una depressione economica a lungo termine;
F. in der Erwägung, dass die verabschiedeten Gegenmittel, wie die Pakete zur wirtschaftspolitischen Steuerung, fortlaufend den souveränen, demokratisch gewählten Regierungen der Mitgliedstaaten und der demokratischen Kontrolle durch die Bürger Europas, auch durch die nationalen Parlamente, die politischen Optionen wegnehmen und eine permanente Sparpolitik etablieren, die Europa in eine lang anhaltende Depression führt;