23. incarica i propri servizi competenti di snellire il lavoro della commissione per le petizioni per consentire un trattamento più efficiente delle petizioni pervenute, costituendo tr
a l'altro una banca dati che permetta di utilizzare le attuali risorse umane nel quadro di nuove metodologie di lavoro, separando ad esempio le petizion
i che richiedono un esame a livello politico (petizioni A) da quelle che possono essere accettabilmente trattate
a livello ...[+++] prevalentemente amministrativo, mediante la procedura scritta che implica la parteciazione dei membri della commissione per le petizioni senza apposite deliberazioni in commissione (petizioni irricevibili e petizioni B); incarica i propri servizi e la propria commissione per gli affari costituzionali di elaborare un piano d'azione per l'introduzione di nuovi metodi e procedure di lavoro e di predisporre le opportune modifiche ai pertinenti articoli del Regolamento del Parlamento, previa consultazione della commissione per le petizioni; 23. beauftragt seine zuständigen Stellen, die Arbeit des Petitionsausschusses zu straffen, um eine kosteneffizientere Bearbeitung der Petitionen zu ermöglichen, u.a. durch die Einrichtung einer Datenbank, die Vernetzung von Personalressourcen und eine Neuorganisation der Arbeitsmethoden, z.B. durch die Trennung von Petitionen, d
ie eine politische Weiterbehandlung erfordern (A-Petitionen), von Petitionen, die zufriedenstellend auf einer administrativeren Ebene im Rahmen des schriftlichen Verfahrens, in das die Mitglieder des Petitionsausschusses ohne spezifische Beratungen im Ausschuß (unzulässige Petitionen und B-Petitionen) eingebunden
...[+++]sind, behandelt werden können; beauftragt seine Dienststellen und seinen Ausschuß für konstitutionelle Fragen, einen Aktionsplan zur Umsetzung neuer Arbeitsmethoden und -verfahren auszuarbeiten sowie nach Beratungen mit dem Petitionsausschuß die erforderlichen Änderungen an den einschlägigen Artikeln seiner Geschäftsordnung vorzubereiten;