Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campilobatteriosi
E. Coli enteroemorragico
E. Coli produttore di verocitotossina
E. coli
Escherichia Coli enteroemorragico
Escherichia Coli produttore della tossina Shiga
Escherichia Coli produttore di verocitotossina
Escherichia coli
Infezione da E. coli
Infezione da Escherichia coli
Listeriosi
Malattia di origine alimentare
Malattia zoonotica di origine alimentare
Salmonellosi
Zoonosi di origine alimentare

Traduction de «Escherichia coli » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Escherichia coli | E. coli [Abbr.]

E. coli | Escherichia coli | Kolibakterium


E. Coli enteroemorragico | E. Coli produttore di verocitotossina | Escherichia Coli enteroemorragico | Escherichia Coli produttore della tossina Shiga | Escherichia Coli produttore di verocitotossina

enterohämorrhagische E. coli | enterohämorrhagische Escherichia coli


malattia di origine alimentare [ campilobatteriosi | infezione da E. coli | infezione da Escherichia coli | listeriosi | malattia zoonotica di origine alimentare | salmonellosi | zoonosi di origine alimentare ]

ernährungsbedingte Erkrankung [ Campylobakteriose | E.Coli-Infektion | ernährungsbedingte Zoonose | Infektion durch Escherichia coli | Listeriose | Salmonellose ]


sistema di reversione del triptofano in Escherichia coli

Escherichia Coli Tryptophan-Reversionssystem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
38. rileva che il margine previsto di 809 milioni di EUR per le spese connesse al mercato e gli aiuti diretti entro il massimale nell'ambito della rubrica 2 rappresenta un aumento significativo rispetto al 2012, il che, secondo la Commissione, è principalmente dovuto a un effetto "una tantum" in seguito alla scadenza del Fondo per la ristrutturazione del settore dello zucchero; esprime soddisfazione per il fatto che detto margine significa che il meccanismo di disciplina finanziaria non sarà applicato nel 2013; sottolinea che è necessario un margine sufficiente all'interno di questa rubrica per far fronte a eventuali crisi nel settore agricolo, come è avvenuto negli ultimi anni con l'epidemia di Escherichia coli ...[+++]

38. stellt fest, dass die geplante Marge von 809 Millionen EUR für marktbezogene Ausgaben und Direktbeihilfen im Rahmen der Teilobergrenze in Rubrik 2 eine erhebliche Zunahme gegenüber 2012 bedeutet, was der Kommission zufolge hauptsächlich das Ergebnis eines Einmaleffekts nach Beendigung des Umstrukturierungsfonds für die Zuckerindustrie ist; äußert sich zufrieden darüber, dass aufgrund dieser Marge der Mechanismus zur Einhaltung der Haushaltsdisziplin 2013 nicht zur Anwendung kommt; betont, dass eine ausreichende Marge unter dieser Rubrik notwendig ist, um eine etwaige potentielle Krise abzufedern, die im Agrarsektor auftreten könnte, wie man das in den vergangenen Jahren bei der EHE ...[+++]


39. rileva che il margine previsto di 809 milioni di EUR per le spese connesse al mercato e gli aiuti diretti entro il massimale nell'ambito della rubrica 2 rappresenta un aumento significativo rispetto al 2012, il che, secondo la Commissione, è principalmente dovuto a un effetto «una tantum» in seguito alla scadenza del Fondo per la ristrutturazione del settore dello zucchero; esprime soddisfazione per il fatto che detto margine significa che il meccanismo di disciplina finanziaria non sarà applicato nel 2013; sottolinea che è necessario un margine sufficiente all'interno di questa rubrica per far fronte a eventuali crisi nel settore agricolo, come è avvenuto negli ultimi anni con l'epidemia di Escherichia coli ...[+++]

39. stellt fest, dass die geplante Marge von 809 Millionen EUR für marktbezogene Ausgaben und Direktbeihilfen im Rahmen der Teilobergrenze in Rubrik 2 eine erhebliche Zunahme gegenüber 2012 bedeutet, was der Kommission zufolge hauptsächlich das Ergebnis eines Einmaleffekts nach Beendigung des Umstrukturierungsfonds für die Zuckerindustrie ist; äußert sich zufrieden darüber, dass aufgrund dieser Marge der Mechanismus zur Einhaltung der Haushaltsdisziplin 2013 nicht zur Anwendung kommt; betont, dass eine ausreichende Marge unter dieser Rubrik notwendig ist, um eine etwaige potentielle Krise abzufedern, die im Agrarsektor auftreten könnte, wie man das in den vergangenen Jahren bei der EHE ...[+++]


7. manifesta preoccupazione per i persistenti problemi nel settore ortofrutticolo causati dalle condizioni atmosferiche avverse e ribadisce pertanto la necessità di destinare specifiche risorse supplementari alle misure di prevenzione e di gestione delle crisi promosse dalle OP; rileva che in alcuni Stati membri tale settore sta affrontando gravi problemi già dal 2011 a causa della gestione dell'epidemia di Escherichia coli enteroemorragico (EHEC); sottolinea l'importante ruolo che le misure di promozione possono svolgere per migliorare la salute del settore;

7. äußert sich besorgt über die anhaltenden Probleme im Obst- und Gemüsesektor aufgrund widriger Wetterbedingungen und bekräftigt daher, dass zusätzliche Mittel für die Maßnahmen der Erzeugerorganisationen zur Vorbeugung und Krisenbewältigung bereitgestellt werden müssen; stellt fest, dass dieser Sektor in einigen Mitgliedstaaten bereits seit 2011 als Folge der Bewältigung der EHEC-Epidemie mit schweren Problemen zu kämpfen hat; verweist darauf, dass Fördermaßnahmen eine wichtige Rolle für die Verbesserung der Gesundheit des Sektors spielen können;


La crisi dell'Escherichia coli ha posto in evidenza la necessità di un opportuno meccanismo di reazione alle crisi di mercato nell'Unione europea.

Die E-coli-Krise hat deutlich gemacht, dass ein geeigneter Mechanismus erforderlich ist, um auf Krisen auf dem Binnenmarkt reagieren zu können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Negli ultimi mesi la Germania è stata investita da uno dei maggiori casi mai verificati di sindrome emolitico-uremica e da diarrea sanguinolenta causate da Escherichia coli enteroemorragica, nota anche come Escherichia coli produttore della tossina Shiga (STEC).

In den letzten Monaten verzeichnete Deutschland einen der größten Ausbrüche des hämolytisch-urämischen Syndroms und blutiger Durchfallerkrankungen, verursacht durch enterohämorrhagische Escherichia coli (EHEC), die auch als Shiga-Toxin produzierende Escherichia coli (STEC) bezeichnet werden.


Bruxelles, 9 agosto 2011. La Commissione europea ha deciso di stanziare altri 12 milioni di euro in favore del programma quadro di ricerca al fine di rafforzare la capacità dell’Europa di fare fronte ad agenti patogeni come il ceppo virulento Escherichia coli (E. coli), che di recente ha infettato quasi 4 000 persone in Europa, di cui 46 sono decedute.

Brüssel, den 9. August 2011 - Die Europäische Kommission hat beschlossen, weitere 12 Mio. EUR aus dem EU-Forschungsrahmenprogramm bereitzustellen, um die Fähigkeit Europas zur Bekämpfung von Krankheitserregern wie den virulenten Escherichia-coli-Bakterien (E. coli) zu steigern, mit denen sich unlängst nahezu 4000 Menschen in Europa infiziert haben, wovon 46 starben.


Il progetto farà confluire conoscenze specifiche su un ampio spettro di virus e batteri, tra cui l’Escherichia coli produttore della tossina Shiga (STEC).

Es dient der Verbindung spezifischer Fachkenntnisse bezüglich eines breiten Spektrums von Viren und Bakterien, darunter Shiga-Toxin bildende Escherichia-coli-Bakterien (STEC).


Su richiesta delle delegazioni belga, spagnola e olandese, i ministri hanno approfondito il Consiglio straordinario del 7 giugno 2011 sulle implicazioni per la sicurezza alimentare e il mercato dell'UE della recente epidemia di Escherichia coli (E.coli) nella Germania settentrionale (11006/11), e il relativo punto all'ordine del giorno dell'ultimo Consiglio "Agricoltura" del 28 giugno 2011 (11835/11).

Auf Antrag der belgischen, der spanischen und der niederländischen Delegation berieten die Minister über das weitere Vorgehen im Anschluss an die außerordentliche Tagung des Rates vom 7. Juni 2011 über die Lebensmittelsicherheit in der EU und die Folgen des jüngsten EHEC-Aus­bruchs in Norddeutschland für den Markt (Dok. 11006/11); dieses Thema stand auch auf der Tages­ordnung für die jüngste Tagung des Rates (Landwirtschaft) vom 28. Juni 2011 (Dok. 11835/11).


I ministri hanno discusso il seguito dato al Consiglio straordinario del 7 giugno 2011 dedicato all'epidemia di Escherichia coli (E.coli).

Die Minister erörterten das weitere Vorgehen nach der außerordentlichen Tagung des Rates vom 7. Juni 2011 über den EHEC-Ausbruch.


13. esprime preoccupazione per il divieto recentemente imposto sull'import di ortaggi da tutti i paesi dell'UE in risposta allo scoppio dell'epidemia di Escherichia Coli in Germania; rileva che nessun altro partner commerciale dell'UE ha mai adottato misure così drastiche e invita l'AR/VP a sollevare la questione con le autorità russe;

13. äußert seine Besorgnis über den Einfuhrstopp für Gemüse aus allen Mitgliedstaaten der EU, den Russland infolge des Ausbruchs von Infektionen mit einem E.coli-Erreger in Deutschland verhängt hat; weist darauf hin, dass kein anderer Handelspartner der EU derart drastische Maßnahmen ergriffen hat, und fordert die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin der Kommission auf, dieses Thema gegenüber der russischen Regierung zur Sprache zu bringen;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Escherichia coli' ->

Date index: 2024-04-15
w