Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cittadina attiva
Cittadina svizzera avente diritto di voto
Cittadino attivo
Cittadino svizzero avente diritto di voto
Diritto di voto
Diritto di voto e di elezione
Esercitare il diritto di voto
Esercitare pienamente il diritto di voto
Godere della piena capacità elettorale
Pieno esercizio del diritto di voto
Ricorso per violazione del diritto di voto
Ricorso sul diritto di voto

Übersetzung für "Esercitare pienamente il diritto di voto " (Italienisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
esercitare pienamente il diritto di voto | godere della piena capacità elettorale | pieno esercizio del diritto di voto

voll stimmberechtigt sein


diritto di voto | diritto di voto e di elezione

Stimmrecht | Stimm- und Wahlrecht | Aktivbürgerrecht


cittadino attivo (1) | cittadino svizzero avente diritto di voto (2) | cittadina attiva (3) | cittadina svizzera avente diritto di voto (4)

stimmberechtigter Schweizer Bürger (1) | stimmberechtigte Schweizer Bürgerin (2) | Aktivbürger (3) | Aktivbürgerin (4)


ricorso sul diritto di voto | ricorso per violazione del diritto di voto

Stimmrechtsbeschwerde | Stimm- und Wahlrechtsbeschwerde


fissare a 18 anni l'età minima per esercitare il diritto di voto

das aktive Wahlalter auf 18 Jahre festlegen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[17] Cfr. la dichiarazione relativa all'obbligo di pubblicità (le strutture di capitale e gli accordi che consentono a determinati azionisti di esercitare sulla società un controllo sproporzionato rispetto alla loro partecipazione al capitale dovrebbero essere resi pubblici) e quella relativa all'esercizio dei diritti (gli azionisti dovrebbero avere la possibilità di partecipare effettivamente alle assemblee generali degli azionisti e di esercitare il loro diritto di voto) ...[+++]

[17] Siehe dazu die entsprechenden Erklärungen über die Offenlegung (wonach Kapitalstrukturen und Vereinbarungen, die bestimmte Aktionäre in die Lage versetzen, ein ihrem Kapitalbesitz unangemessenes Maß an Kontrolle zu gewinnen, offen gelegt werden sollten) und über die Ausübung von Rechten (wonach Aktionäre Gelegenheit haben sollten, tatsächlich an Aktionärshauptversammlungen und deren Abstimmungen teilzunehmen).


Al fine di consentire ai paesi associati di esercitare il loro diritto di voto, l'Agenzia indica in dettaglio l'ordine del giorno, individuando i punti per i quali è stato concesso un diritto di voto limitato.

Um den assoziierten Ländern die Ausübung ihres Stimmrechts zu ermöglichen, vermerkt die Agentur in der Tagesordnung, für welche Punkte ein eingeschränktes Stimmrecht zuerkannt wurde.


In assenza di un membro con diritto di voto, il supplente è abilitato a esercitare il suo diritto di voto.

Bei Abwesenheit eines stimmberechtigten Mitglieds ist sein Stellvertreter berechtigt, das Stimmrecht dieses Mitglieds auszuüben.


In assenza di un membro con diritto di voto, il supplente è abilitato a esercitare il suo diritto di voto.

Bei Abwesenheit eines Mitglieds ist sein Stellvertreter berechtigt, dessen Stimmrecht auszuüben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In assenza di un membro con diritto di voto, il supplente è abilitato a esercitare il suo diritto di voto a condizione che disponga di un mandato da parte del membro con diritto di voto.

Bei Abwesenheit eines stimmberechtigten Mitglieds ist sein Stellvertreter nur dann berechtigt, das Stimmrecht des Mitglieds auszuüben, wenn das stimmberechtigte Mitglied das Mandat dazu erteilt hat.


In assenza di un membro con diritto di voto, il supplente è abilitato a esercitare il suo diritto di voto.

Bei Abwesenheit eines stimmberechtigten Mitglieds ist sein Stellvertreter berechtigt, das Stimmrecht des Mitglieds auszuüben.


J. considerando che la pressione sulle minoranze religiose, in particolare i Bahai, i convertiti e gli studiosi sciiti dissidenti, è in costante aumento; che i Bahai, pur essendo la più grande minoranza religiosa non musulmana, subiscono pesanti discriminazioni, tra cui la privazione del diritto di ricevere un'istruzione, e che sono in corso procedimenti legali contro i loro sette leader imprigionati, mentre oltre 100 membri della comunità rimangono in stato d'arresto; che, stando a quanto riferito, nel primo semestre del 2011 almeno 207 cristiani sono stati arrestati; che ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Druck auf religiöse Minderheiten, vor allem die Baha’i, und auf Konvertiten und abtrünnige Schia-Schüler weiter erhöht wird; in der Erwägung, dass die Baha’i, obwohl sie die größte nicht-muslimische religiöse Minderheit sind, unter schwerwiegenden Diskriminierungen leiden, indem ihnen unter anderen der Zugang zu Bildung verweigert wird, und dass die Gerichtsverfahren gegen ihre sieben inhaftierten Führer fortgeführt werden und über 100 Mitglieder der Religionsgemeinschaft weiterhin in Haft sind; in der Erwägung, dass Berichten zufolge in der ersten Hälfte des Jahres 2011 mindestens 207 Christen verhaftet wurden; in der Erwägung, dass sunnitische Muslime weiterhin praktisch und rechtlich diskriminiert und dara ...[+++]


J. considerando che la pressione sulle minoranze religiose, in particolare i Bahai, i convertiti e gli studiosi sciiti dissidenti, è in costante aumento; che i Bahai, pur essendo la più grande minoranza religiosa non musulmana, subiscono pesanti discriminazioni, tra cui la privazione del diritto di ricevere un'istruzione, e che sono in corso procedimenti legali contro i loro sette leader imprigionati, mentre oltre 100 membri della comunità rimangono in stato d'arresto; che, stando a quanto riferito, nel primo semestre del 2011 almeno 207 cristiani sono stati arrestati; ch ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Druck auf religiöse Minderheiten, vor allem die Baha'i, und auf Konvertiten und abtrünnige Schia-Schüler weiter erhöht wird; in der Erwägung, dass die Baha'i, obwohl sie die größte nicht-muslimische religiöse Minderheit sind, unter schwerwiegenden Diskriminierungen leiden, indem ihnen unter anderen der Zugang zu Bildung verweigert wird, und dass die Gerichtsverfahren gegen ihre sieben inhaftierten Führer fortgeführt werden und über 100 Mitglieder der Religionsgemeinschaft weiterhin in Haft sind; in der Erwägung, dass Berichten zufolge in der ersten Hälfte des Jahres 2011 mindestens 207 Christen verhaftet wurden; in der Erwägung, dass sunnitische Muslime weiterhin praktisch und rechtlich diskriminiert und dar ...[+++]


La Commissione ha inoltre affrontato in via prioritaria gli ostacoli che impediscono ai cittadini di esercitare pienamente il diritto di eleggibilità alle elezioni europee nello Stato membro di residenza e sono in corso di adozione le misure necessarie per garantire che tali cittadini siano liberi di aderire ai partiti politici nello Stato membro in cui risiedono.

Sie hat sich des Weiteren vorrangig der Hindernisse angenommen, die Bürger von der uneingeschränkten Ausübung ihres passiven Wahlrechts bei den Europawahlen in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat abhalten, und die notwendigen Maßnahmen ergriffen, um sicherzustellen, dass sich diese Bürger in ihrem Wohnsitzmitgliedstaat einer politischen Partei ihrer Wahl anschließen können.


In mancanza di informazioni circa le finalità per le quali i dati che la riguardano vengono trattati, la persona interessata non può esercitare pienamente il diritto di rettifica o il diritto a presentare un ricorso giurisdizionale.

Die von der Datenverarbeitung betroffene Person kann ihre Ansprüche auf Berichtigung oder Rechtsmittel nicht voll und ganz geltend machen, wenn sie nicht über die Zwecke unterrichtet wird, für die die sie betreffenden Daten verarbeitet werden.




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Esercitare pienamente il diritto di voto' ->

Date index: 2024-04-19
w