Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Animatore 3D
Animatore digitale
Esperta di animazione 3D
Esperta in animazione digitale
Esperto di animazione 3D
Esperto di social media
Esperto in animazione digitale
Manager della comunità digitale
Responsabile della gestione della community online
Responsabili della gestione della community online

Traduction de «Esperto in animazione digitale » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperta in animazione digitale | esperto in animazione digitale | animatore digitale | animatore digitale/animatrice digitale

Trickfilmzeichner Computergrafik | Trickfilmzeichnerin Computergrafik | Animatorin Computergrafik | Computer-Animator/Computer-Animatorin


animatore 3D | esperta di animazione 3D | animatore 3D/animatrice 3D | esperto di animazione 3D

3D-Animationstechniker | 3D-Animator | 3D-Animationstechniker/3D-Animationstechnikerin | 3D-Animationstechnikerin


manager della comunità digitale | responsabili della gestione della community online | esperto di social media | responsabile della gestione della community online

Online-Community-Manager | Online-Community-Managerin | Online Community Manager | Online Community Manager/Online Community Managerin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
rafforzare la cooperazione a livello europeo per quanto riguarda la condivisione delle conoscenze e delle pratiche lavorando insieme nel contesto dell’UE, anche attraverso il gruppo di esperti sulla cittadinanza attiva, la prevenzione della marginalizzazione e della radicalizzazione violenta, il gruppo di esperti sulla digitalizzazione e la rete di sensibilizzazione al problema della radicalizzazione, nonché con i paesi extra UE interessati e il Consiglio d’Europa per scambiare conoscenze e migliori prassi sulla prevenzione della radicalizzazione violenta, compreso l’uso di social media, di contro-argomentazioni* e dell’ ...[+++]

Intensivierung ihrer Kooperation bei der Weitergabe von Wissen und bewährten Verfahren durch Zusammenarbeit im EU-Kontext, unter anderem in der Expertengruppe für bürgerschaftliches Engagement und Prävention von Ausgrenzung und in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung, der Expertengruppe für Digitalisierung und dem Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung sowie mit einschlägigen Drittländern und dem Europarat im Hinblick auf den Austausch von Wissen und bewährten Verfahren zur Prävention von in Gewaltbereitschaft mündender Radikalisierung, einschließlich Nutzung von sozialen Medien, Gegendiskursen* und Jugendarbeit im Digitalbereich.


contributo ad affrontare le sfide e le opportunità presentate dall’era digitale per la politica della gioventùl’animazione socioeducativa e i giovani.

Beitrag zum Umgang mit den Herausforderungen und Chancen des digitalen Zeitalters in Bezug auf JugendpolitikJugendarbeit und junge Menschen.


contributo per affrontare le sfide e le opportunità dell'era digitale per la politica della gioventù, l'animazione socioeducativa e i giovani.

Beitrag zum Umgang mit den Herausforderungen und Chancen des digitalen Zeitalters in Bezug auf Jugendpolitik, Jugendarbeit und junge Menschen.


Contributo ad affrontare le sfide e le opportunità dell'era digitale per la politica della gioventù, l'animazione socioeducativa e i giovani

Beitrag zum Umgang mit den Herausforderungen und Chancen des digitalen Zeitalters in Bezug auf Jugendpolitik, Jugendarbeit und junge Menschen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’attuale piano di lavoro dell’UE per la gioventù 2016-2018, che si incentra sull’aumento dell’inclusione sociale di TUTTI i giovani, tenendo conto dei valori europei che ne sono alla base, e sul ruolo dell’animazione socioeducativa sia nel mondo digitale che non digitale.

den derzeitigen EU-Arbeitsplan für die Jugend 2016-2018, in dem ein Schwerpunkt auf eine verbesserte soziale Inklusion aller jungen Menschen unter Berücksichtigung der zugrunde liegenden europäischen Werte und auf die Rolle der Jugendarbeit sowohl im nichtdigitalen als auch im digitalen Bereich gelegt wird.


Distribuzione cinematografica digitale (DCD): consegna digitale (ad uno standard commerciale accettabile) di «contenuti essenziali» (Core Content), ovvero lungometraggi, film o serie televisivi, corti (fiction, animazione e documentari creativi) a sale cinematografiche per sfruttamento commerciale (tramite disco duro, satellite, on line..)

Digitaler Kinovertrieb (DCD): digitale Übermittlung (zu einem annehmbaren kommerziellen Standard) von Kerninhalten, d. h. Kinofilme, Fernsehfilme oder -serien und Kurzfilme (Spielfilme, Animationsfilme und kreative Dokumentationen), an Kinos zur Vorführung (über Festplatte, Satellit, online usw.).


In qualità di esperto, essendomi occupato della struttura delle piccole e medie imprese europee, vorrei dire che è nella sfera locale che dobbiamo dare forte sostegno alla TV digitale e ai programmi che essa offre.

Nachdem ich ja bekannt dafür bin, dass ich mich sehr für unsere europäischen klein- und mittelbetrieblichen Strukturen einsetze, sollten wir auch besonders das Digital-TV mit den Programmen, die dort angeboten werden, gerade im lokalen Bereich massiv unterstützen.


w