Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Basi dell'economia energetica
Bilancio energetico
Conversione energetica
Diagnosi energetica
Diagnostica energetica
EWG
Esperta di computer grafica
Esperta in energetica
Esperto di computer grafica
Esperto in assistenza tecnica agricola
Esperto in consulenza agricola
Esperto in divulgazione agricola
Esperto in energetica
Esperto in modellazione 3D
Etichetta
Etichetta energetica
Etichetta energetica dell'UE
Etichetta energetica dell'Unione europea
Etichetta energetica europea
Obiettivo energetico
Opzione energetica
Piano energetico
Politica dell'energia
Politica energetica
Politica energetica dell'UE
Politica energetica dell'Unione europea
Politica energetica nazionale
Programma EWG
Programma di ricerca Basi dell'economia energetica
Situazione energetica
Specialista in energetica
Statistica energetica
Strategia energetica
Strategia energetica dell'UE
Strategia energetica dell'Unione europea
Sviluppo energetico
Trasformazione energetica
Unione dell'energia
Verifica energetica

Traduction de «Esperto in energetica » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
esperto in energetica (1) | esperta in energetica (2) | specialista in energetica (3)

Energetiker | Energetikerin


politica energetica dell'UE [4.7] [ politica energetica dell'Unione europea | strategia energetica dell'UE | strategia energetica dell'Unione europea | Unione dell'energia ]

EU-Energiepolitik [4.7] [ Energiepolitik der Europäischen Union | Energiestrategie der EU | Energiestrategie der Europäischen Union | Energieunion ]


politica energetica [ obiettivo energetico | opzione energetica | piano energetico | politica dell'energia | politica energetica nazionale | strategia energetica | sviluppo energetico ]

Energiepolitik


esperto in assistenza tecnica agricola | esperto in consulenza agricola | esperto in divulgazione agricola

Beratungsfachmann


esperta di computer grafica | esperto in modellazione 3D | esperto di computer grafica | esperto in modellazione 3D/esperta in modellazione 3D

3D-Artistin | 3D-Modelliererin | 3D-Artist | 3D-Artist/3D-Artistin


bilancio energetico [ situazione energetica | statistica energetica ]

Energiebilanz [ Energielage | Energiestatistik | Lage auf dem Energiesektor ]


etichetta | etichetta energetica | etichetta energetica dell'UE | etichetta energetica dell'Unione europea | etichetta energetica europea

Energieetikett | Etikett | EU-Energieetikett | EU-Etikett


programma di ricerca Basi dell'economia energetica | Basi dell'economia energetica | programma EWG [ EWG ]

Forschungsprogramm Energiewirtschaftliche Grundlagen | Energiewirtschaftliche Grundlagen | Forschungsprogramm EWG [ EWG ]


conversione energetica | trasformazione energetica

Energieumwandlung | Energiekonversion | Energiewandlung


diagnosi energetica | diagnostica energetica | verifica energetica

Energieflusserfassung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
73. richiama l'attenzione sulle potenzialità di risparmio energetico delle PMI, dal momento che attualmente soltanto il 24% delle PMI applica attivamente misure volte a ridurre il proprio impatto ambientale; sottolinea che mentre ogni PMI dispone di almeno un consulente finanziario, non è prevista alcuna forma di consulenza in termini di risparmio energetico ed efficienza energetica e che le PMI necessitano anche dell'assistenza di un esperto in materia ambientale ed energetica;

73. weist auf das Energiesparpotenzial der KMU hin, da gegenwärtig etwa 24 % der KMU in Europa aktiv Maßnahmen zur Verringerung ihrer Umweltbelastung umsetzen; betont, dass jedem KMU zwar mindestens ein Finanzberater zur Verfügung steht, dass es für sie aber keine derartigen Beratungsdienste zu Energieeinsparungen und Energieeffizienz gibt und sie daher auch die Unterstützung durch Spezialisten für Umwelt- und Energiefragen benötigen würden;


23. richiama l'attenzione sul potenziale di risparmio energetico delle PMI, dal momento che attualmente soltanto il 24% delle PMI applica attivamente misure volte a ridurre il proprio impatto ambientale; sottolinea che mentre ogni PMI dispone di almeno un consulente finanziario, non è prevista alcuna forma di consulenza in termini di risparmio energetico ed efficienza energetica e che le PMI necessitano anche dell'assistenza di un esperto in materia ambientale ed energetica;

23. weist auf das Energiesparpotenzial der KMU hin, da gegenwärtig etwa 24% der KMU in Europa aktiv Maßnahmen zur Verringerung ihrer Umweltbelastung umsetzen; betont, dass jedem KMU zwar mindestens ein Finanzberater zur Verfügung steht, dass es für sie aber keine derartigen Beratungsdienste zu Energieeinsparungen und Energieeffizienz gibt und sie daher auch die Unterstützung durch Spezialisten für Umwelt- und Energiefragen benötigen würden;


7. La certificazione delle abitazioni monofamiliari può fondarsi sulla valutazione di un altro edificio rappresentativo che sia simile per struttura, dimensione e per qualità della prestazione energetica effettiva, sempre che l’esperto che rilascia l’attestato sia in grado di garantire tale corrispondenza.

(7) Für Einfamilienhäuser kann der Energieausweis auf der Grundlage der Bewertung eines anderen repräsentativen Gebäudes von ähnlicher Gestaltung, Größe und tatsächlicher Energieeffizienz ausgestellt werden, sofern diese Ähnlichkeit von dem Sachverständigen, der den Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz ausstellt, garantiert werden kann.


7. La certificazione delle abitazioni monofamiliari può fondarsi sulla valutazione di un altro edificio rappresentativo che sia simile per struttura, dimensione e per qualità della prestazione energetica effettiva, sempre che l’esperto che rilascia l’attestato sia in grado di garantire tale corrispondenza.

(7) Für Einfamilienhäuser kann der Energieausweis auf der Grundlage der Bewertung eines anderen repräsentativen Gebäudes von ähnlicher Gestaltung, Größe und tatsächlicher Energieeffizienz ausgestellt werden, sofern diese Ähnlichkeit von dem Sachverständigen, der den Ausweis über die Gesamtenergieeffizienz ausstellt, garantiert werden kann.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Valutazione e verifica: il richiedente deve fornire la certificazione energetica prevista dalla direttiva 2002/91/CE del Parlamento europeo e del Consiglio o, se non è prevista dal sistema di attuazione nazionale, i risultati di un audit energetico svolto da un esperto indipendente sul rendimento energetico degli edifici.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden durch Vorlage des Energieausweises gemäß Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates bzw. wenn dieser gemäß den jeweiligen nationalen Umsetzungsbestimmungen nicht verfügbar ist, durch die Ergebnisse einer von einem unabhängigen Sachverständigen für die Energieeffizienz von Gebäuden vorgenommenen energetischen Prüfung nachzuweisen.


Valutazione e verifica: il richiedente fornisce la certificazione energetica ai sensi della direttiva 2002/91/CE del Parlamento europeo e del Consiglio o, se questa non è prevista dal sistema nazionale d’applicazione, i risultati di un audit energetico realizzato da un esperto indipendente in materia di rendimento energetico nell’edilizia.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat den Energieausweis gemäß der Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates bzw. wenn dieser gemäß den jeweiligen nationalen Umsetzungsbestimmungen nicht verfügbar ist, die Ergebnisse einer von einem unabhängigen Sachverständigen für die Energieeffizienz von Gebäuden vorgenommenen energetischen Prüfung vorzulegen.


2. Gli Stati membri dispongono che, in caso di costruzione di un edificio o di sue parti, l'attestato di certificazione energetica sia trasmesso al proprietario dal venditore o dall'esperto indipendente di cui all'articolo 17 , che rilascia il certificato ║.

2. Die Mitgliedstaaten verlangen, dass beim Bau von Gebäuden oder Gebäudeteilen dem Eigentümer von dem in Artikel 17 genannten unabhängigen Sachverständigen, der den Ausweis ausstellt, oder vom Verkäufer ein Energieeffizienzausweis ausgehändigt wird.


Valutazione e verifica: il richiedente fornisce la certificazione energetica ai sensi della direttiva 2002/91/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (6) o, se questa non è prevista dal sistema nazionale d’applicazione, i risultati di un audit energetico realizzato da un esperto indipendente in materia di rendimento energetico nell’edilizia.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat den Energieausweis gemäß der Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) bzw. wenn dieser gemäß den jeweiligen nationalen Umsetzungsbestimmungen nicht verfügbar ist, die Ergebnisse einer von einem unabhängigen Sachverständigen für die Energieeffizienz von Gebäuden vorgenommenen energetischen Prüfung vorzulegen.


Valutazione e verifica: il richiedente deve fornire la certificazione energetica prevista dalla direttiva 2002/91/CE del Parlamento europeo e del Consiglio (6) o, se non è prevista dal sistema di attuazione nazionale, i risultati di un audit energetico svolto da un esperto indipendente sul rendimento energetico degli edifici.

Beurteilung und Prüfung: Der Antragsteller hat die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden durch Vorlage des Energieausweises gemäß Richtlinie 2002/91/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (6) bzw. wenn dieser gemäß den jeweiligen nationalen Umsetzungsbestimmungen nicht verfügbar ist, durch die Ergebnisse einer von einem unabhängigen Sachverständigen für die Energieeffizienz von Gebäuden vorgenommenen energetischen Prüfung nachzuweisen.


– (FR) Signor Presidente, non sono un grande esperto di questioni monetarie, ma sto cercando di capire cosa giace sotto l’attuale crisi energetica e alimentare; e la mia conclusione è che stiamo entrando in una nuova era.

– (FR) Herr Präsident! Ich bin kein großer Experte in Währungsfragen, versuche aber, die Hintergründe der gegenwärtigen Energie- und Lebensmittelkrise zu begreifen. und komme dabei zu dem Schluss, dass für uns ein neues Zeitalter anbricht.


w