Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analista del latte di fattoria
Analista del latte proveniente dagli allevamenti
Animale di fattoria
Attrezzature di fattoria
Attrezzi di fattoria
Azienda agraria
Azienda agraria collettiva
Azienda agricola
Battello da pesca
Concime aziendale
Concime di fattoria
Fattoria
Fattoria collettiva
Fattoria solare
Garzona die fattoria
Garzone di fattoria
Imbarcazione da pesca
Impianto adibito al trattamento di concimi
Impresa agricola
Kibbuz
Kolchoz
Nave fattoria
Nave trasportatrice
Peschereccio
Solchoz
Utensili di fattoria

Traduction de «Fattoria » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fattoria collettiva [ azienda agraria collettiva | kibbuz | kolchoz | solchoz ]

landwirtschaftliches Kollektiv [ Kibbuz | Kolchose | Sowchose ]




garzone di fattoria | garzona die fattoria

Bauernknecht | Bauernmagd


attrezzature di fattoria | attrezzi di fattoria | utensili di fattoria

Haus-und Hofgeräte


azienda agricola [ azienda agraria | fattoria | impresa agricola ]

landwirtschaftlicher Betrieb [ Bauernhof | Farm | Landwirtschaftsbetrieb ]


concime di fattoria (1) | concime aziendale (2)

Hofdünger


impianto per il trattamento tecnico di concime di fattoria (1) | impianto adibito al trattamento di concimi (2)

technische Aufbereitungsanlage für Hofdünger (1) | Düngeraufbereitungsanlage (2)


peschereccio [ battello da pesca | imbarcazione da pesca | nave fattoria | nave trasportatrice ]

Fischereifahrzeug [ Fabrikschiff | Fischdampfer | Fischerboot | Fischkutter | Trawler ]




analista del latte di fattoria | analista del latte proveniente dagli allevamenti | addetta al monitoraggio del latte proveniente dagli allevamenti | addetto al controllo del latte proveniente dagli allevamenti/addetta al controllo del latte proveniente dagli allevamenti

Fachagrarwirtin für Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleurin | Fachagrarwirt Leistungs- und Qualitätsprüfungen in der Tierproduktion | Milchkontrolleur/Milchkontrolleurin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La cagliatura avviene entro 40 ore dalla prima mungitura per la fabbricazione di fattoria, e entro 48 ore dalla prima mungitura per la fabbricazione non di fattoria.

Bei Hoferzeugung erfolgt die Zugabe von Lab spätestens 40 Stunden nach dem ältesten Gemelk, ansonsten spätestens 48 Stunden nach dem ältesten Gemelk.


W. considerando che i programmi Frutta nelle scuole e Latte nelle scuole hanno anche obiettivi educativi, fra i quali quello di informare meglio gli studenti su come il cibo viene prodotto e sulla vita in una fattoria;

W. in der Erwägung, dass das Schulobstprogramm und das Schulmilchprogramm auch Bildungsziele verfolgen, die auch zum Inhalt haben sollten, den Schülern ein besseres Verständnis von der Lebensmittelproduktion sowie vom Leben in der Landwirtschaft zu vermitteln;


W. considerando che i programmi Frutta nelle scuole e Latte nelle scuole hanno anche obiettivi educativi, fra i quali quello di informare meglio gli studenti su come il cibo viene prodotto e sulla vita in una fattoria;

W. in der Erwägung, dass das Schulobstprogramm und das Schulmilchprogramm auch Bildungsziele verfolgen, die auch zum Inhalt haben sollten, den Schülern ein besseres Verständnis von der Lebensmittelproduktion sowie vom Leben in der Landwirtschaft zu vermitteln;


sia arrestata la perdita di diversità genetica delle piante coltivate e degli animali domestici da fattoria negli ecosistemi agricoli e delle specie selvatiche apparentate;

dem Verlust an genetischer Vielfalt bei den Nutzpflanzen und -tieren in den Agrarökosystemen und bei verwandten Wildpflanzen und -tieren wird Einhalt geboten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Soppressione delle diciture «formaggio di fattoria» e «fabbricato in fattoria»; queste diciture, come qualsiasi altra indicazione necessaria a chiarire l'origine «di fattoria», sono riservate ai formaggi prodotti da un agricoltore in base alle tecniche tradizionali esclusivamente a partire dal latte della propria azienda, all'interno della stessa, sia che i formaggi siano stagionati nell'azienda sia che siano stagionati presso un centro di stagionatura sito nella zona geografica.

Es entfallen: die Aufschrift „Fromage fermier“ (hausgemachter Käse) und „Fabrication fermière“ (aus hofeigener Herstellung) oder jeder andere Hinweis, der auf eine Käseherstellung direkt auf dem Hof hindeutet; sie dürfen nur noch für Käse verwendet werden, der von einem landwirtschaftlichen Erzeuger nach traditionellen Verfahren ausschließlich aus selbst erzeugter Milch direkt am Standort seines Hofs hergestellt wird, unabhängig davon, ob der Käse auf dem Hof selbst oder in einer Reiferei im geografischen Gebiet gereift wird.


“azienda”, qualsiasi stabilimento, costruzione e, nel caso di una fattoria all’aperto, qualsiasi luogo in cui sono tenuti, allevati o governati animali, situati nel territorio di uno Stato membro;

‚Haltungsbetrieb‘: Anlage, Gebäude oder, im Fall eines landwirtschaftlichen Freilandbetriebs, jeder Ort im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, an dem Tiere gehalten, aufgezogen oder anderweitig gehandhabt werden;


I cagli sono prodotti lattiero-caseari di fattoria che devono soddisfare i requisiti fissati dal regio decreto del 10 gennaio 2001. Pertanto il latte destinato alla produzione dei cagli deve essere originario della fattoria che produce i medesimi.

Die Matte ist ein Milchbetrieberzeugnis, das den Bestimmungen des „Koninklijk Besluit“ vom 10. Januar 2001 entsprechen muss. Dies bedeutet, dass die für die Herstellung der Matte verwendete Milch von dem landwirtschaftlichen Betrieb stammen muss, der Matte erzeugt.


Cuba non è una “fattoria degli animali”, per riprendere il titolo di un libro di George Orwell, e nemmeno è la “fattoria” di Fidel Castro.

Kuba sollte nicht zu einem eingezäunten Reservat mit einem Schild am Zaun werden, auf dem zu lesen ist „Menschenrechte werden hier nicht geachtet“. Kuba ist weder eine „Farm der Tiere“ – um den Titel eines Buches von George Orwell zu verwenden – noch ist es die „Farm“ Fidel Castros.


Immaginate che cosa significherà questo alla prova dei fatti: trattori – spesso molto piccoli – muniti di tachigrafo, oppure il guidatore di un camioncino del latte che, di fattoria in fattoria, non potrà più fermarsi a scambiare due chiacchiere (periodo di riposo) con il contadino X perché dovrà attenersi a una ben precisa sequenza di periodi di riposo e guida, quasi stesse viaggiando da Rotterdam a Monaco.

Man stelle sich einmal die Realität vor: Traktoren - und es gibt ja auch ganz kleine - mit Fahrtenschreiber, oder der Milchtankfahrer, der von Hof zu Hof fährt und sein Schwätzchen (die Ruhepause) nicht mehr bei Landwirt X abhalten kann, weil er eine ganz bestimmte Abfolge von Fahrt- und Ruhezeiten beachten muss, als würde er von Rotterdam nach München fahren.


- "azienda": qualsiasi stabilimento, costruzione e, nel caso di una fattoria all'aperto, qualsiasi luogo in cui sono tenuti, allevati o governati animali oggetto del presente regolamento, situati nel territorio di uno Stato membro,

- "Betrieb": Anlage, Gebäude oder, im Fall eines landwirtschaftlichen Freilandbetriebs, jeder andere Ort im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats, an dem Tiere im Sinne dieser Verordnung gehalten, aufgezogen oder anderweitig behandelt werden;




datacenter (19): www.wordscope.ch (v4.0.br)

'Fattoria' ->

Date index: 2022-02-13
w