Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autofinanziamento
Cash flow
Cash flow dopo le imposte
Cash flow per azione
Cashflow
Cassa integrazione
Cassa integrazione speciale
Cassa integrazione straordinaria nominativa
Cassintegrato
DCF
Disoccupazione tecnica
FCF
Finanziamento mediante fondi propri
Flusso di capitale
Flusso di capitale da finanziamento di terzi
Flusso di cassa
Flusso di cassa attualizzato
Flusso di cassa lordo
Flusso di cassa netto
Flusso di cassa operativo disponibile
Flusso di cassa scontato
Flusso di dati
Flusso di tesoreria
Flusso monetario lordo
Flusso monetario netto
Free cash flow
Gestire il flusso di cassa
Margine lordo di autofinanziamento
Trasmissione dei dati
Trasmissione interattiva
Valore attuale

Traduction de «Flusso di cassa » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
flusso di cassa | flusso di tesoreria | flusso di capitale | cashflow

Cashflow | Cash-Flow | Cash Flow | Selbstfinanzierungskraft


flusso di cassa operativo disponibile | free cash flow [ FCF ]

Free Cashflow [ FCF ]


flusso di cassa attualizzato | flusso di cassa scontato | valore attuale | DCF [Abbr.]

abgezinster Zahlungsstrom | DCF [Abbr.]


autofinanziamento | finanziamento mediante fondi propri | flusso di cassa | flusso di cassa netto | flusso di tesoreria | flusso monetario netto

Eigenmittelfinanzierung | Innenfinanzierung | Selbstfinanzierung


cash flow dopo le imposte | flusso di cassa lordo | flusso monetario lordo

Cash flow nach Steuern | Cash-flow


cash flow [ cash flow per azione | flusso di cassa | flusso di tesoreria | margine lordo di autofinanziamento ]

Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]




flusso di capitale da finanziamento di terzi (1) | flusso del capitale proveniente da finanziamenti di terzi (2)

Mittelfluss aus Fremdfinanzierung


cassa integrazione [ cassa integrazione speciale | cassa integrazione straordinaria nominativa | cassintegrato | disoccupazione tecnica ]

betrieblich bedingte Arbeitslosigkeit [ technisch bedingte Arbeitslosigkeit ]


trasmissione dei dati [ flusso di dati | trasmissione interattiva ]

Datenübertragung [ Datenfluss | Übertragung im Dialogverfahren ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
al fine di rispecchiare più adeguatamente la struttura del finanziamento e il costo del servizio del debito, il metodo del flusso di cassa libero dell'impresa era stato sostituito dal metodo del flusso di cassa libero degli azionisti (in appresso «l'FCFE») (29);

Um die Struktur der Finanzierung und die Bedienung der Schulden besser abzubilden, wurde die FCFF-Methode (Free Cash Flow to the Firm) durch die FCFE-Methode (Free Cash Flow to Equity (29)) ersetzt.


Una corretta applicazione della direttiva dovrebbe permettere alle imprese europee di liberare flusso di cassa aiutandole a superare la crisi economica.

Mit einer ordnungsgemäßen Anwendung der Richtlinie dürfte sich der Cashflow europäischer Unternehmen verbessern, so dass sie die wirtschaftliche Krise besser überwinden können.


Inoltre uno scambio di flusso di cassa aveva ad oggetto, come seconda misura di aiuto, attivi deteriorati riguardanti un portafoglio di titoli garantiti da crediti ipotecari residenziali concessi negli Stati Uniti, il cui valore era considerevolmente diminuito.

Als zweite Beihilfemaßnahme wurde ein Cashflow-Swap bezüglich wertgeminderter Aktiva vorgenommen, der ein Portfolio betraf, das durch in den USA gewährte Hypothekendarlehen besichert war und dessen Wert beträchtlich gesunken war.


l'impresa di assicurazione o riassicurazione dispone di un portafoglio di attività, formato da titoli obbligazionari nonché altre attività con caratteristiche simili in termini di flusso di cassa e destinato alla copertura della migliore stima del portafoglio di obbligazioni di assicurazione o riassicurazione, che detiene per tutta la durata delle obbligazioni stesse, a meno che non si verifichi una rilevante variazione dei flussi di cassa e sia necessario conservare la specularità dei flussi di cassa attesi in entrata e in uscita;

das Versicherungs- oder Rückversicherungsunternehmen hat ein Portfolio aus Vermögenswerten, Anleihen und sonstigen Vermögenswerten mit ähnlichen Cashflow-Eigenschaften festgelegt, um den besten Schätzwert des Portfolios der Versicherungs- oder Rückversicherungsverpflichtungen abzudecken, und behält diese Festlegung während des Bestehens der Verpflichtungen bei, es sei denn, dies erfolgt dazu, die Replikation der erwarteten Cashflows zwischen Vermögenswerten und Verbindlichkeiten aufrechtzuerhalten, wenn sich die Cashflows wesentlich verändert haben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il flusso di cassa netto delle attività operative ha presentato l'andamento seguente (a parte l'importo negativo del 2006, eccezionale per la tabella, il 2007 è stato considerato l'anno di riferimento per indicare l'andamento del flusso di cassa):

Der Netto-Cashflow aus dem operativen Geschäft entwickelte sich wie folgt (angesichts des negativen Betrags im Jahr 2006 wurde für diese Tabelle ausnahmsweise das Jahr 2007 als Bezugsjahr zur Verdeutlichung der Cashflow-Entwicklung verwendet):


generare cassa dalle attività di base (prima della cessione degli attivi), in particolare la società disporrà di un flusso di cassa pari a [.] milioni di GBP.

Barmittel durch das Basisgeschäft (vor Verkauf von Vermögenswerten) zu generieren — insbesondere wird das Unternehmen einen positiven freien Cashflow von [.] Mio. GBP erzielen.


Analogamente, nel febbraio 2001, la Deutsche Bank ha sollevato il problema del flusso di cassa in modo diretto: «Riteniamo che il problema principale (della Hynix) siano le costanti difficoltà a livello di flusso di cassa.

Im Februar 2001 beschrieb die Deutsche Bank das Cashflow-Problem in ähnlich unverblümter Weise: „Hynix krankt vor allem an seinen derzeitigen Cashflow-Problemen.


L'accordo tra il governo portoghese e la Borealis prevede dunque la cessione del 100% del capitale sociale della CNP, previo ripianamento ad opera dello Stato di gran parte dell'indebitamento della società, per un importo di 185 milioni di USD (136,9 Mecu), e scorporo delle attività non comprese nell'accordo di concessione. Il prezzo di vendita verrà determinato in due fasi: la Borealis pagherà infatti, il 1o gennaio 1996, un prezzo fisso di base di 125 milioni di DM (66,8 Mecu), e, quattro anni dopo, un prezzo variabile supplementare connesso all'evoluzione reale del mercato, calcolato sulla base del flusso di cassa realizzato dall'impr ...[+++]

Die Vereinbarung zwischen der portugiesischen Regierung und Borealis sieht die Veräußerung des gesamten Aktienkapitals der CNP vor, nachdem das Unternehmen durch den Staat vom größten Teil seiner Schuld (185 Mio. USD = 136,9 Mio. ECU) und von den nicht zur Konzessionsvereinbarung gehörenden Vermögenswerten entlastet worden ist. Der Verkaufspreis wird in zwei Phasen bestimmt: ein von Borealis zum Januar 1996 zu zahlender Basisfestpreis in Höhe von 125 Mio. DM (66,8 Mio. ECU) und ein zusätzlicher variabler Preis (der tatsächlichen Marktentwicklung folgend), der je nach dem von dem Unternehmen erzielten Cashflow nach vier Jahren zu zahlen i ...[+++]


Oltre ad alleviare le difficoltà invernali, infatti, si sono stimolati il funzionamento e la gestione dei sistemi di movimentazione, trasporto, immagazzinamento e distribuzione e si è fornito ai governi (della regione caucasica) un flusso di cassa quantomai necessario.

So wurde dadurch nicht nur die harte Lage während des Winters gemildert, sondern auch der Betrieb und das Management des Umschlags-, Beförderungs-, Lager- und Vertriebssystems verbessert. Außerdem erhielten die Kaukasusrepubliken dringend benötigte Mittelzuflüsse.


Tale misura, che per gli autocarri di oltre 24 t può rappresentare uno sgravio fino a 2 450 ECU all'anno, equivale ad un'iniezione di flusso di cassa per le imprese di trasporto stradale in concorrenza sul mercato comunitario con le imprese di altri Stati membri.

Für Lastkraftwagen über 24 t kann dies bis zu 2.450 ECU pro Jahr ausmachen; das Ergebnis dieser Regelung ist eine Zunahme des Netto- Cashflows bei Güterkraftverkehrsunternehmen, die auf dem Markt der Gemeinschaft mit den Unternehmen anderer Mitgliedstaaten im Wettbewerb stehen.


w