Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo cosiddetto a cielo aperto
Cava
Cloaca scoperta
Coltivazione a cielo aperto
Coltivazione a gradini
Coltivazione con escavatori
Coltivazione in sotterraneo
Coltivazione manuale
Drenaggio aperto
Drenaggio con canali a cielo aperto
Drenaggio superficiale
Fogna a cielo aperto
Fognatura scoperta
Galleria costruita a cielo aperto
Impianto minerario
Miniera
Ripristino dell'alveo a cielo aperto
Scolo in fossi scoperti
Scolo scoperto
Scorrimento a cielo aperto
Sfruttamento delle miniere

Traduction de «Fogna a cielo aperto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cloaca scoperta | fogna a cielo aperto | fognatura scoperta

offener Abzugsgraben


ripristino dell'alveo a cielo aperto

Offenlegung von Flüssen und Bächen (1) | Ausdolung von Gewässern (2) | Offenlegung von Gewässern (3)






drenaggio aperto | drenaggio con canali a cielo aperto | drenaggio superficiale | scolo in fossi scoperti | scolo scoperto

Entwässerung mittels offener Gräben | Oberflächenentwässerung | offene Grabenentwässerung


sfruttamento delle miniere [ cava | coltivazione a cielo aperto | coltivazione a gradini | coltivazione con escavatori | coltivazione in sotterraneo | coltivazione manuale | impianto minerario | miniera ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]


accordo cosiddetto a cielo aperto

Abkommen des offenen Himmels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Apparecchiature e sistemi di movimentazione continua — Requisiti generali di sicurezza per apparecchiature di movimentazione continua per miniere di lignite a cielo aperto

Stetigförderer und Systeme — Allgemeine Sicherheits-Anforderungen an Stetigförderer im Braunkohlentagebau


L'UE parteciperà anche ad iniziative multilaterali, tra cui la partnership della Banca mondiale mirante alla riduzione del gas flaring (pratica, nell'estrazione del greggio, che consiste nel bruciare del gas naturale a cielo aperto) e l'iniziativa a favore della trasparenza delle industrie estrattive.

Die EU soll auch mitwirken an multilateralen Initiativen, wie die „Global Gas Flaring Reduction Partnership“ der Weltbank und der Transaparenzinitiative der mineralgewinnenden Industriezweige.


La Commissione europea ha chiesto alla Spagna di adeguarsi alle norme ambientali dell'UE e a porre fine allo sfruttamento illegale di una cava di sabbia a cielo aperto a Villar de Santos (provincia di Ourense), Galizia.

Die Europäische Kommission hat Spanien aufgefordert, die EU-Umweltvorschriften einzuhalten und den illegalen Betrieb einer Sandgrube in Villar de Santos (Provinz Ourense) in Galicien abzustellen.


1.5. Quantità di rifiuti urbani smaltiti (conferimento in discarica a cielo aperto o interramento e incenerimento senza recupero di energia)

1.5. Menge entsorgter Siedlungsabfälle (Vergrabung oder Ablagerung und Verbrennung ohne Energierückgewinnung)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I campionamenti sotto chioma ed i campionamenti a cielo aperto sono condotti con la stessa cadenza.

Die Überwachung unter dem Kronendach des Waldes sowie die Überwachung der offenen Fläche erfolgt während derselben Messperiode.


II. 2. Monitoraggio in aree della foresta a cielo aperto

II. 2. Überwachung auf Freiflächen im Wald


Si deve determinare il volume di ogni campione raccolto da ciascun collettore di deposizioni sotto chioma, di scorrimento lungo il fusto o a cielo aperto.

Das Volumen aller gesammelten Proben jedes einzelnen Niederschlags-, Stammabfluss- oder Freiluftsammlers ist zu bestimmen.


Dopo le misure adottate a luglio per fare applicare le sentenze «Cielo aperto» della Corte di giustizia (IP/04/967), la Commissione europea ha oggi deciso di inviare pareri motivati a quattro Stati membri.

Nachdem die Europäische Kommission bereits im Juli Maßnahmen zur Anwendung der „Open Sky“-Urteile des Gerichtshofs (IP/04/967) ergriffen hatte, hat sie heute beschlossen, vier Mitgliedstaaten mit Gründen versehene Stellungnahmen zu übermitteln.


In effetti, dopo le sentenze «Cielo aperto» della Corte del 5 novembre 2002, circa 2000 accordi devono ancora essere conformati al diritto comunitario, in particolare per vietare le clausole di nazionalità.

Nach den „Open Sky“-Urteilen des Gerichtshofs vom November 2002 sind rund 2000 Abkommen mit dem europäischen Recht in Einklang zu bringen, insbesondere durch Streichung der Staatszugehörigkeitsklauseln.


Si tratta in pratica di migliorare i sistemi di manutenzione di 47 900 km di canali irrigui e di condotte a cielo aperto e di ripristinare circa 37 000 km di strade di servizio.

Praktisch handelt es sich darum, die Instandhaltung von 47.900 km Bewässerungskanälen und offenen Leitungen technisch zu verbessern und etwa 37.000 km Zufahrtsstraßen zu sanieren.


w