Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo cosiddetto a cielo aperto
Cava
Coltivazione a cielo aperto
Coltivazione a gradini
Coltivazione con escavatori
Coltivazione in sotterraneo
Coltivazione manuale
Container a cielo aperto
Container a tetto apribile
Drenaggio aperto
Drenaggio con canali a cielo aperto
Drenaggio superficiale
Galleria costruita a cielo aperto
Impianto minerario
Miniera
Ripristino dell'alveo a cielo aperto
Scolo in fossi scoperti
Scolo scoperto
Scorrimento a cielo aperto
Sfruttamento delle miniere

Traduction de «scorrimento a cielo aperto » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ripristino dell'alveo a cielo aperto

Offenlegung von Flüssen und Bächen (1) | Ausdolung von Gewässern (2) | Offenlegung von Gewässern (3)


drenaggio aperto | drenaggio con canali a cielo aperto | drenaggio superficiale | scolo in fossi scoperti | scolo scoperto

Entwässerung mittels offener Gräben | Oberflächenentwässerung | offene Grabenentwässerung


sfruttamento delle miniere [ cava | coltivazione a cielo aperto | coltivazione a gradini | coltivazione con escavatori | coltivazione in sotterraneo | coltivazione manuale | impianto minerario | miniera ]

Bergwerksbetrieb [ Bergwerk | Grubenbetrieb | Steinbruch | Tagebaubetrieb | Untertagebetrieb ]


accordo cosiddetto a cielo aperto

Abkommen des offenen Himmels


container a cielo aperto | container a tetto apribile

deckenoffener Container | open-top Container
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Apparecchiature e sistemi di movimentazione continua — Requisiti generali di sicurezza per apparecchiature di movimentazione continua per miniere di lignite a cielo aperto

Stetigförderer und Systeme — Allgemeine Sicherheits-Anforderungen an Stetigförderer im Braunkohlentagebau


L'UE parteciperà anche ad iniziative multilaterali, tra cui la partnership della Banca mondiale mirante alla riduzione del gas flaring (pratica, nell'estrazione del greggio, che consiste nel bruciare del gas naturale a cielo aperto) e l'iniziativa a favore della trasparenza delle industrie estrattive.

Die EU soll auch mitwirken an multilateralen Initiativen, wie die „Global Gas Flaring Reduction Partnership“ der Weltbank und der Transaparenzinitiative der mineralgewinnenden Industriezweige.


Cave e attività minerarie a cielo aperto, con superficie del sito superiore a 25 ettari, oppure torbiere, con superficie del sito superiore a 150 ettari.

Steinbrüche und Tagebau auf einer Abbaufläche von mehr als 25 Hektar oder Torfgewinnung auf einer Fläche von mehr als 150 Hektar.


Cave, attività minerarie a cielo aperto e torbiere (progetti non compresi nell’allegato I).

Steinbrüche, Tagebau und Torfgewinnung (nicht durch Anhang I erfasste Projekte);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si deve determinare il volume di ogni campione raccolto da ciascun collettore di deposizioni sotto chioma, di scorrimento lungo il fusto o a cielo aperto.

Das Volumen aller gesammelten Proben jedes einzelnen Niederschlags-, Stammabfluss- oder Freiluftsammlers ist zu bestimmen.


I campionamenti sotto chioma ed i campionamenti a cielo aperto sono condotti con la stessa cadenza.

Die Überwachung unter dem Kronendach des Waldes sowie die Überwachung der offenen Fläche erfolgt während derselben Messperiode.


II. 2. Monitoraggio in aree della foresta a cielo aperto

II. 2. Überwachung auf Freiflächen im Wald


Si deve determinare il volume di ogni campione raccolto da ciascun collettore di deposizioni sotto chioma, di scorrimento lungo il fusto o a cielo aperto.

Das Volumen aller gesammelten Proben jedes einzelnen Niederschlags-, Stammabfluss- oder Freiluftsammlers ist zu bestimmen.


Queste riduzioni di capacità avrebbero dovuto aver luogo nel 1998 nella miniera a cielo aperto di Buseiro, e nel 2000 nella miniera sotterranea di Sorriba (sottosettore Prohida) (26000 tonnellate) e nella miniera a cielo aperto di Buseiro (12000 tonnellate).

Diese Kapazitätsverringerungen sollten 1998 im Tagebaubetrieb von Buseiro und im Jahr 2000 in der Schachtanlage von Sorriba (Teilbereich Prohida) (26000 Tonnen) sowie im Tagebaubetrieb von Buseiro (12000 Tonnen) erzielt werden.


considerando che gli impianti accessori in superficie delle industrie estrattive a cielo aperto o sotterranee che non sono necessari per le industrie estrattive a cielo aperto o sotterranee, di cui all'articolo 2, lettera a) della presente direttiva, sono soggetti alle disposizioni della direttiva 89/654/CEE;

Für die übertägigen Nebeneinrichtungen von übertägigen oder untertägigen mineralgewinnenden Betrieben, die für die übertägigen oder untertägigen mineralgewinnenden Betriebe im Sinne der Begriffsbestimmung in Artikel 2 Buchstabe a) nicht erforderlich sind, gelten die Bestimmungen der Richtlinie 89/654/EWG.


w