Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
E-formazione
Esperta di formazione sulle TIC
Esperto di formazione IT
Fare formazione sulle metodologie e-learning
Formare gli insegnanti e i formatori all'e-learning
Formatore TIC
Formazione a distanza
Formazione complementare
Formazione della manodopera
Formazione in alternanza
Formazione preprofessionale
Formazione professionale
Insegnare nell'ambito della formazione complementare
Istruzione continua
Istruzione e formazione continua
Ulteriori percorsi d'istruzione

Traduction de «Formazione complementare » (Italien → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


formazione complementare | istruzione continua | istruzione e formazione continua | ulteriori percorsi d'istruzione

Fort- und Weiterbildung | Fortbildung | Weiterbildung






insegnare nell'ambito della formazione complementare

in der Erwachsenenbildung tätig sein


Gruppo di lavoro Formazione complementare dei medici generici

Arbeitsgruppe Weiterbildung der praktischen Aerzte


Messaggio complementare del 24 maggio 1994 concernente la proroga del decreto federale sulla cooperazione internazionale in materia di formazione superiore e di mobilità e il finanziamento della partecipazione della Svizzera ai programmi di ricerca e di formazione dell'Unione europea per il periodo 1996-2000 | Messaggio complementare concernente i programmi scientifici dell'UE

Ergänzungsbotschaft vom 24. Mai 1994 über die Verlängerung des Bundesbeschlusses über die internationale Zusammenarbeit im Bereich der höheren Bildung und der Mobilitätsförderung und über die Finanzierung der Beteiligung der Schweiz an den Forschungs- und Bildungsprogrammen der Europäischen Union 1996-2000 | Ergänzungsbotschaft über die EU-Wissenschaftsprogramme


formazione professionale [ e-formazione | formazione a distanza | formazione della manodopera | formazione in alternanza | formazione preprofessionale ]

berufliche Bildung [ alternierende Ausbildung | Ausbildung von Arbeitskräften | Berufsausbildung | Berufsbildungsjahr | berufsvorbereitende Ausbildung | E-Berufsausbildung | Fachausbildung | fachliche Ausbildung | Fernausbildung ]


esperta di formazione sulle TIC | esperto di formazione IT | esperto di formazione sulle TIC/esperta di formazione sulle TIC | formatore TIC

IKT-Schulungskraft | IT-Trainerin | IKT-Trainer/IKT-Trainerin | IKT-Trainerin


formare gli insegnanti e i formatori all'e-learning | offrire formazione a insegnanti e formatori sulle metodologie e-learning | fare formazione sulle metodologie e-learning | formare insegnanti e formatori sulle metodologie e-learning

E-Trainer schulen | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden ausbilden | Lehrer und Ausbilder in E-Learning-Methoden schulen | Train the E-Trainer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- a garantire a tutti i giovani un lavoro, una formazione complementare o misure di attivazione entro quattro mesi dall'uscita dalla scuola , in qualità di "garanzia per i giovani".

- Sie sollten gewährleisten, dass alle jungen Menschen innerhalb von vier Monaten nach ihrem Schulabschluss eine Anstellung haben, ihre Ausbildung fortsetzen bzw. in Aktivierungsmaßnahmen eingebunden sind, und hierzu eine „ Jugendgarantie “ einführen.


la mobilità deve essere intesa principalmente come mobilità fisica, ossia soggiornare in un altro paese per ragioni di studio o di tirocinio, per svolgere attività a beneficio della collettività o per beneficiare di una formazione complementare nel quadro dell'istruzione e della formazione permanente.

Mobilität ist in erster Linie als physische Mobilität zu verstehen, also als Auslandsaufenthalt zur Aufnahme eines Studiums, eines Praktikums, einer gemeinnützigen Arbeit oder einer zusätzlichen Ausbildung im Rahmen des lebenslangen Lernens.


sostenere la modernizzazione dell’istruzione superiore terziaria e lo sviluppo del potenziale umano nel campo della ricerca e dell’innovazione attraverso i corsi postlaurea e la formazione complementare dei ricercatori, e attirare un maggior numero di giovani verso le discipline scientifiche e tecniche,

Förderung der Modernisierung der tertiären Bildung und Entwicklung des Humanpotenzials in Forschung und Innovation, durch Aufbaustudiengänge, die weitere Fortbildung von Forschern und durch die Anziehung von mehr jungen Menschen in wissenschaftliche und technische Studiengänge.


Questo compromesso è inteso a migliorare ulteriormente la sicurezza stradale subordinando la guida di determinate combinazioni motrice-traino con patente di categoria B ad una formazione complementare e/o a test di carattere pratico e subordinando l'accesso ai motocicli delle categorie più pesanti con patente di categoria A ad un approccio graduale, con un'esperienza pratica obbligatoria di due anni in una categoria inferiore e formazione complementare e/o test, mentre l'accesso diretto ai motocicli più pesanti della categoria A sarà possibile soltanto all'età di 24 anni.

Dieser Kompromiss dient einer weiteren Verbesserung der Straßenverkehrssicherheit, indem für das Führen bestimmter Fahrzeugkombinationen mit einem Führerschein der Klasse B eine zusätzliche Schulung und/oder praktische Prüfung erforderlich ist; außerdem ist für die Berechtigung zum Führen schwererer Krafträder mit einem Führerschein der Klasse A ein stufenweiser Einstieg mit obligatorischer zweijähriger praktischer Erfahrung in einer niedrigeren Klasse und eine zusätzliche Schulung und/oder praktische Prüfung vorgesehen; für die dir ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)la formazione complementare necessaria per poter espletare con competenza i compiti di assistente specializzato ufficiale.

b)eine zusätzliche Schulung, die erforderlich ist, um amtliche Fachassistenten in die Lage zu versetzen, ihre Aufgaben fachkundig zu erfüllen.


- Contribuire alla modernizzazione dell’istruzione superiore e allo sviluppo del potenziale umano nel campo della ricerca e dell’innovazione attraverso i corsi postlaurea e la formazione complementare dei ricercatori, e attirare un maggior numero di giovani verso le discipline scientifiche e tecniche.

- Förderung der Modernisierung der höheren Bildung und Erschließung des Humanpotenzials in Forschung und Innovation, durch Aufbaustudiengänge, die weitere Fortbildung von Forschern und durch die Anziehung von mehr jungen Menschen in wissenschaftliche und technische Studiengänge.


un migliore orientamento lungo tutto l'arco della vita per tener maggiormente conto delle opportunità e delle necessità dell'IFP e della vita lavorativa, compreso un maggiore orientamento professionale, informazioni e consulenza nelle scuole; sistemi di istruzione e formazione professionale aperti che offrano accesso a percorsi flessibili e personalizzati, creino migliori condizioni di passaggio alla vita lavorativa e ad azioni di formazione complementare, tra cui l'istruzione superiore, e sostengano lo sviluppo delle capacità degli adulti nel mercato del lavoro; stretti collegamenti con la vita lavorativa, sia nell'ambito dell'istruzi ...[+++]

Verbesserung der lebensbegleitenden Beratung, um den Möglichkeiten, die die berufliche Bildung und die Arbeitswelt bieten, und den Anforderungen, die sie stellen, stärker Rechnung zu tragen, einschließlich verstärkter beruflicher Orientierungshilfen, Information und Beratung in Schulen; offene Systeme der beruflichen Bildung, die flexibel und individuell genutzt werden können und bessere Voraussetzungen für den Übergang ins Berufsleben und den Zugang zur Weiterbildung, einschließlich Hochschulbildung schaffen und die Qualifizierung von Erwachsenen auf dem Arbeitsmarkt unterstützen; enge Verbindungen zur Arbeitswelt, sowohl in der beruf ...[+++]


6. Formazione e perfezionamento professionale: Formare intermediari sulle questioni europee, sostenere la creazione di reti europee di donne dirigenti d'aziende, nonché la relativa formazione al fine di meglio sensibilizzarle alla sfida del mercato interno, sostenere la creazione di una rete europea di collocamento dei giovani artigiani per favorire tirocini di formazione complementare nelle PMI di altri Stati membri. 7. Elaborazione in comune delle qualifiche: Incoraggiare l'avvio, da parte del CEDEFOP, di lavori sull'elaborazione in comune delle qualifiche per facilitare il riconoscimento europeo dei diplomi e l'elaborazione di diplomi ...[+++]

6. Berufliche Aus- und Weiterbildung: Schulung von Beratern in europäischen Fragen, Förderung des Aufbaus europäischer Netze von Unternehmensleiterinnen und Durchführung von Schulungsmaßnahmen, die sie für die Herausforderungen des Binnenmarktes sensibilisieren sollen, Förderung des Aufbaus eines europäischen Netzes zur Vermittlung junger Handwerker, die an Praktika in KMU in anderen Mitgliedstaaten interessiert sind. 7. Gemeinsame Konzeption von Qualifikationen: Unterstützung der vom CEDEFOP begonnenen Arbeiten zur gemeinsamen Konzeption von Qualifikationen, durch die die europaweite Anerkennung von Abschlüssen und die Einführung europä ...[+++]


- INFORMAZIONE, EDUCAZIONE SANITARIE E FORMAZIONE = sostenere le azioni intese a valutare l'efficacia delle campagne d'informazione e di educazione sanitaria; sondare regolarmente l'opinione pubblica, tramite EUROBAROMETRO, per controllare l'evoluzione dell'atteggiamento degli europei nei confronti della droga; = organizzare nuove settimane europee sulla prevenzione della tossicodipendenza sulla scorta dell'esperienza precedente; = contribuire all'individuazione, alla verifica e allo sviluppo degli strumenti e mezzi d'informazione e di educazione più idonei per taluni gruppi bersaglio, in particolare; = contribuire alla definizione delle linee direttrici ...[+++]

- INFORMATION, GESUNDHEITSERZIEHUNG UND AUSBILDUNG = Unterstützung der Aktionen zur Bewertung der Wirksamkeit der Kampagnen zur Information und Gesundheitserziehung; regelmäßige Erkundung der öffentlichen Meinung über das EUROBAROMETER zwecks Beobachtung der Entwicklung der Einstellung der Europäer gegenüber Drogen; = Organisation weiterer Europäischer Wochen der Suchtprävention auf der Grundlage der bisherigen Erfahrungen; = Mitwirkung bei der Ermittlung, Erprobung und Entwicklung der besten Mittel und Methoden für die Information und Aufklärung von Zielgruppen; = Mitwirkung bei der Festlegung von Leitlinien für die Suchtprävention und Förderung der Aus ...[+++]


- - - I l p r o g r a m m a M a t t h a e u s Il programma Matthaeus, adottato dal Consiglio il 20 giugno 1991, ha istituito un programma di azione comunitaria in materia di formazione professionale dei dipendenti delle dogane della Comunità (1). L'obiettivo di questa iniziativa è di preparare i dipendenti delle dogane alle effettive implicazioni del mercato interno fornendo loro una formazione complementare comune affinché si rendano meglio conto della dimensione comunitaria della loro attività.

***** * Das Programm Matthaeus Mit dem vom Rat am 20. Juni 1991 angenommenen Programm Matthaeus wurde ein Gemeinschaftsmaßnahmenpaket zur Aus- und Fortbildung der Zöllner in der Gemeinschaft eingeführt(1). Der Zweck der Initiative besteht darin, die Zollbeamten auf die konkreten Auswirkungen des Binnenmarkts durch eine gemeinsame Zusatzausbildung vorzubereiten, damit sie sich der gemeinschaftsweiten Dimension ihrer Aufgabe verstärkt bewußt werden.


w